Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Непонятно, как это овощной суп, ростбиф и черничный пирог? — недоуменно переспросила Виолетта.
— Это значит, что начав её жевать,— пояснил Вилли Вонка,— вы на самом деле ощущаете вкус этих блюд. Это кажется невероятным, но у вас возникает полное впечатление, будто в желудок проходит самая настоящая пища Более того, вы станете абсолютно сытым Это же гениально
— Но это же абсолютно невозможно — заявила Верука Солт.
— Ну, раз это жвачка,— закричала Виолетта Бюрегард,— раз её можно жевать, то мне это вполне подходит,— и моментально вытащив изо рта резинку, которую жевала на побитие мирового рекорда, и прилепив её за левое ухо, она решительно повернулась к Вилли Вонке:-Дайте-ка мне вашу жевательку и я проверю, так ли она хороша, как вы уверяете
Отец попытался было её отговорить:
— Виолетта, только, пожалуйста, без глупостей.
— Хочу жвачку — упрямо повторила Виолетта. — Что в этом глупого?
— Я тоже не советую тебе этого делать,— мягко посоветовал ей Вилли Вонка.- Дело в том, что я еще не довел её до нужного состояния. Мне осталось доделать еще одну, две...
— Да бросьте вы... — отмахнулась от него Виолетта и, прежде чем Вилли Вонка успел что-либо сделать, протянула свою пухлую руку к маленькому ящичку, схватила пластинку и моментально отправила в рот, тут же заработав своими мощными хорошо тренированными челюстями.
— Остановись Не делай этого
— Вот здорово — промычала Виолетта. — Самый что ни на есть настоящий овощной суп Горячий, густой и очень вкусный Я чувствую, как он проходит внутрь
— Но ведь она еще не готова-взмолился Вилли Вонка.
— А я говорю, это то, что доктор прописал -сказала Виолетта. — Высший класс, мой самый любимый суп
— Немедленно выплюнь ее-строго приказал отец.
— Ага, вкус уже изменяется! — закричала Виолетта, продолжая жевать и ухмыляться. — А вот и ростбиф Он мягкий и сочный Вот это да Здорово Печеная картошка тоже годится У нее поджаристая корочка, а внутри полно масла
— Как интересно, Виолетточка,— умилилась миссис Бюрегард,— ты просто умница
— Жуй дальше, дочка, жуй,— одобрительно кивнул головой отец. — Жуй, пока не надоест Для Бюрегардов сегодня большой день Наша маленькая девочка первая в мире пробует обед из жевательной резинки
Все, затаив дыхание, наблюдали, как Виолетта энергично работает челюстями. Чарли завороженно смотрел на девочку, не в силах оторвать глаз от её лоснящихся сжимающихся и разжимающихся губ, а дедушка Джо стоял рядом с ним, изумленно открыв рот. Только Вилли Вонка, заламывая руки, умоляюще повторял:
— Не надо Не надо Она же еще не готова Не делай этого Пожалуйста, не надо
— Ура Наконец-то черничный пирог с кремом — закричала Виолетта. — Наконец-то Вот это класс Здорово Мне кажется, будто я глотаю его Будто я жую и глотаю целые куски самого вкусного в мире черничного пирога!
— Боже мой, доченька-вдруг всплеснула руками миссис Бюрегард, пристально вглядываясь в дочь. — Что происходит с твоим носом?
— Ма, ну подожди, дай закончить!
— Он синеет,— прошептала миссис Бюрегард,
— Твой нос становится фиолетовым, как черника!
— Мама абсолютно права — подтвердил отец.
— Твой нос стал фиолетовым, как черника.
— Да будет вам-отмахнулась Виолетта, продолжая жевать.
— А твои щеки Они тоже посинели И подбородок Виолетта, доченька, да у тебя все лицо стало фиолетовым
— Немедленно выплюнь её — приказал Вилли Вонка.
— Помогите Спасите — заорала миссис Бюрегард. — Девочка синеет на глазах Даже волосы Виолетта, что с тобой происходит!
Вилли Вонка печально покачал головой:
— Я же предупреждал вас, что она еще не готова.
— Это уж точно. Промашка вышла. Моя бедная девочка,— с досадой произнес отец.
Все, не отрываясь, смотрели на Виолетту. Бог мой Какой же ужасный и необычный был у нее вид Лицо, руки, ноги, шея и все остальное, включая огромную копну кудряшек, приобрело ярко-фиолетовый цвет, цвет черничного сока!
— Увы, так случается всегда, когда дело доходит до десерта,— сокрушенно вздохнул Вилли Вонка. — Это все черничный пирог Но ничего, рано или поздно я найду нужные пропорции. Мне осталось совсем немного. Скоро вы сами в этом убедитесь.
— Виолетта, господи — воскликнула вдруг миссис Бюрегард. — Да ты к тому же раздуваешься!
— Меня тошнит,— простонала Виолетта.
— Ты раздуваешься Да еще как!
— Я себя очень странно чувствую!
— Это и не удивительно...
— Боже мой, доченька, ты раздуваешься, как воздушный шар!
— Скорее, как черника,— поправил её Вилли Вонка.
— Немедленно позовите врача — потребовал мистер Бюрегард.
— Лучше, проткните её булавкой — посоветовал кто-то из детей.
— Спасите ее..
Но исправить что-либо уже было невозможно. её тело раздувалось на глазах и меняло форму так бистро, что через минуту она превратилась в огромный фиолетовый шар, напоминающий гигантскую ягоду, из которой торчали крошечные ножки, крошечные ручки и малюсенькая головка, нелепо качавшаяся из стороны в сторону.
— Увы, так случается каждый раз,— повторил Вилли Вонка. — Я раз двадцать пробовал её на умпа-лумпах, и все они превращались в чернику. Все это ужасно обидно, тем более, что я никак не могу понять, в чем тут дело.
— Но мне не нужна черничная ягода вместо дочери — возмутилась миссис Бюрегард. — Немедленно сделайте её такой, какой она была
Вилли Вонка щелкнул пальцами, и около него тут же появилось десять умпа-лумп.
— Вкатите эту ягоду, э-э... то есть девоч ку, в лодку,— распорядился он,— и срочно доставьте в соковыжимальный цех.
— Соковыжимальный цех? — гневно прорычал мистер Бюрегард. — Это еще зачем, черт побери?
— Как зачем? Выжимать, конечно,— ответил Вилли Вонка. — Прежде всего нужно как можно быстрее выжать из нее сок. А потом посмотрим. Да вы не волнуйтесь, рано или поздно, мы её обязательно приведем в норму, чего бы нам это не стоило.
А умпа-лумпы уже катили диковинную ягоду по полу лаборатории изобретений к двери. Отец и мать девочки последовали за ними. Остальные, включая маленького Чарли и дедушку Джо, молча стояли и смотрели им вслед, невольно прислушиваясь к озорной песне, которую тут же начали никогда не унывающие умпы-лумпы?
Знавали мы когда-тоДевицу Бигелоу,Глупышку Бигелоу,Что ветром унеслоу...
Глава 22.
СНОВА ПО КОРИДОРУ
— Ну вот,— сказал Вилли Вонка,— двое непослушных детей исчезли. Осталось только трое хороших. По-моему, лучше нам покинуть эту лабораторию, пока мы не потеряли кого-нибудь еще
— Но мастер Вонка,— с тревогой в голосе спросил Чарли,— станет ли Виолетта опять прежней или навсегда останется черничиной?
— Из нее очень быстро выжмут лишний сок,— деловито объяснил Вилли Вонка. — её закатят в соковыжимальную машину, и она выйдет оттуда плоской, как футбольный свисток
— Фиолетового цвета? — поинтересовался дедушка Джо.
— Конечно, фиолетового — радостно подтвердил Вилли Вонка. — Потрясающего ярко фиолетового цвета с головы до пят Ничего не поделаешь Так всегда случается, если жевать резинку целыми днями
— Но если вы считаете жвачку такой отвратительной,— язвительно заметил Майк Ти-ви,— то почему же делаете её на своей фабрике?
— Что, что, что? — насмешливо переспросил Вилли Вонка. — Не могу разобрать ни слова. Впрочем, это неважно. За мной Мы уходим отсюда Поторапливайтесь Не отставайте
С этими словами он торопливо зашагал в дальний конец комнаты, выводя всех в маленькую потайную дверь, спрятанную среди множества труб и печей.
Чарли увидел, что они снова оказались в длинном розовом коридоре, от которого отходило множество других розовых коридорчиков. Вилли Вонка двигался впереди группы, поворачивая то налево, то направо, то направо, то налево, а дедушка Джо все время повторял:
— Покрепче держись за мою руку, Чарлик, затеряться здесь было бы ужасно.
— Живее, живее,— подгонял их Вилли Вонка,— иначе мы никуда не успеем.
И он с еще большей скоростью ринулся по розовому коридору — крошечная комета с высоким черным цилиндром на голове и развивающимися фалдами фрака цвета спелой сливы.
Они подошли, нет, подбежали к какой-то двери в стене, но Вилли Вонка прокричал:
— Не останавливайтесь, у нас совершенно нет времени Вперед, за мной
Они миновали еще одну дверь, затем еще и еще. Двери попадались примерно через каждые двадцать шагов, и на каждой из них было что-либо написано. Оттуда доносились странные звуки и изумительные волшебные запахи, а из-под некоторых дверей сочились струйки цветного пара.
- Давным давно была... - Василий Иванович Колесов - Героическая фантастика / Детские остросюжетные / Попаданцы / Периодические издания / Детская фантастика
- Хрангелы - Инга Леви - Детская фантастика
- Спасём наш Мир - Александр Охотин - Детская фантастика
- Бабочка на штанге - Владислав Крапивин - Детская фантастика
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика