Читать интересную книгу Холодная война - L. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26

Я всегда знала, - подумала Рэйчел.

"Они сближаются. Темноволосая женщина возвышается над своей спутницей, а затем внезапно они…"

"Целуются", - тихо добавила Рэйчел.

"Да", - кивает Валентина. - "Они поцеловались. Когда я была молода, этот эпизод сильно смущал меня. Я видела, как целуются женщины и раньше, но никогда не встречалась ни с чем подобным. Моя старая бабушка никогда не целовала меня так, как делали эти двое. Они целовались как те молодые влюбленные, за которыми я по обыкновению подглядывала у реки".

"Они очень любили друг друга", - поведала Рэйчел. - "Разве ты не знала этого? "

"Тогда нет", - ответила Валентина - "но теперь знаю". - Она отвела взгляд на мгновение, а затем сообщила - " Мой сон заканчивается на этом. Он всегда заканчивается на этом месте". - Она слабо улыбнулась и спросила - " Итак, Рэйчел Кларк, что вы думаете о моем небольшом ... видении? "

"Оно и мое тоже", - ответила ей девушка. - "Лошадь, удар по голове, поцелуй - все то же самое. Когда-то он снился мне, по крайней мере, два раза в неделю. Я начала видеть его с тех пор как мне исполнилось одиннадцать. А ты? Что ты думаешь об этом? "

"Я всегда была прагматиком", - ответила Валентина. Слабая улыбка играла на ее губах, когда она добавила - "Я никогда не видела, чтобы привидение подписывало признание. Я полагаю, что вероятно всему есть объяснение". - Она сделала паузу, а затем продолжила - " Однако, признаюсь, у меня нет ни одного по этому поводу".

"А почему этому должно быть объяснение? " - предположила Рэйчел.

"Даже я признаю, что это не может быть простым совпадением", - резко ответила Валентина.

"Я не говорю, что у него нет никакой причины", - промолвила Рэйчел. - "Просто, возможно мы не должны искать объяснения и сконцентрироваться больше не на том, что все это означает ... а как ... далека... наша связь".

"Прекрасно", - спокойно произнесла Валентина. - "Просто интересно, что ты думаешь об этом? Какова связь между нами и двумя извращенками, лапающими друг друга на какой-то пустынной дороге? "

"Они не извращенки! " – сердито крикнула Рэйчел, поднимаясь с места. - "Как у тебя язык повернулся сказать такое? " - Она была так же, как и Валентина удивлена своей вспышкой, но и не подумала отступить.

Правда Рэйчел не догадывалась, что ее только что обманули. Валентина преднамеренно бросила это жесткое обвинение, чтобы узнать отношение девушки к поцелую. Хотя по ее реакции было трудно сказать что-либо определенное, но теперь она знала, что, по крайней мере, Рэйчел не отталкивала такая мысль.

Смягчившись, Рэйчел перешла на более спокойный тон: " Они – влюблены друг в друга. Что может быть ненормальным, если два человека желают греться в пламени страстной любви друг к другу, объединяя свои сердца и души в единое целое? Кто просто хочет быть счастливым? Как ни посмотри на это, любовь - есть любовь, и она никогда не может быть неправильной". - Высказавшись, ей бы стоило остановиться, но она решила добавить - " Видишь ли, реальный мир не всегда вписывается в наши обычные узкие рамки".

Это было ошибкой. Для Валентины последнее замечание прозвучало циничным проявлением глупого самодовольства. Хотя она понимала, что Рэйчел вовсе не хотела показать свое нравственное и духовное превосходство, все же это утверждение, она просто не могла оставить без ответа. Ее совесть и воспоминания не позволили бы ей сделать это.

Ее взгляд снова стал жестким, а тон резким: "Что ты знаешь о реальном мире, маленькая девочка? Позволь мне рассказать тебе о реальном мире. Ты думаешь, что тебе сейчас хотелось есть? О, тогда ты ничего не знаешь. Подожди того времени, когда ты будешь сходить с ума от голода и превратишь свои пальцы в кровавые пеньки, ковыряя мерзлую землю, превратившуюся в камень благодаря студеным ветрам и двадцати градусному морозу, в надежде, что тебе удастся - УДАСТСЯ – найти хоть какую-нибудь гнилую репу под ней. Скажи мне, ты когда-либо ела траву или кричала от радости, потому что поймала крысу на ужин? Ты когда-либо несла тридцатикилограммовый груз, проваливаясь по колено в снег, в течение двух дней, не останавливаясь? Ты когда-либо держала одного из своих друзей на руках и наблюдала, как он умирает? Друг, который был подвержен ужасным пыткам, и самым милосердным для него было бы убить его самой? Я прошла через все это. Вот это, мисс Кларк, и есть ваш реальный мир".

"Я не буду утверждать обратное, мир может быть очень страшным", - признала потрясенная Рэйчел. - "Но ты же не думаешь, что он весь такой ".

"Что ты можешь предложить, чтобы я поверила в это? " - огрызнулась Валентина. - "Мне было тринадцать, когда к нам нагрянули немцы". - Она горько улыбнулась. - " В это время я и две мои старшие сестры были на мукомольном заводе, где работал наш отец. Лежа на крыше завода, мы наблюдали за немецкими танками, приближавшимися к нам издалека. Я помню, еще подумала тогда, что эти черные машины похожи на каких-то больших, уродливых жуков. В тот момент, когда мы впервые увидели мчащиеся по полю в нашу сторону танки, мы даже не знали, что наша страна вступила в войну. Конечно, эта ужасная картина потрясла всех, и большинство заводчан бросилось врассыпную, но мой отец... " – Пытаясь скрыть появившуюся дрожь в голосе, Валентина остановилась, прервав на мгновение свои воспоминания о сельском монтере, казавшемся ей в далеком детстве великим героем.

Но было слишком поздно. Рэйчел обнаружила едва заметную заминку в ее голосе, и от этого почувствовала себя немного спокойней. Несмотря ни на что, в тебе тоже есть человеческое! - подумала она.

" ... он не поддался панике. Все его мысли были о семье и нашей безопасности. Заставив нас спуститься с крыши, он открыл в полу люк, который вел к водяному колесу. Не теряя ни минуты, он отправил нас вниз к платформе, которую рабочие использовали для ремонтных работ. Естественно этот настил был расположен очень близко к вращающимся лопастям, и только на метр возвышался над водой, но моего отца это не смутило. Он сказал Светлане, моей самой старшей сестре, подойти к краю платформы и спуститься в воду. Так она оказывалась в непосредственной близости к работающему колесу. Я видела, что она боялась, но беспрекословно повиновалась отцу. Как только она очутилась в воде, он приказал ей спрятаться от чужих глаз под платформой. Моя другая сестра – Рая - спустилась следом. Когда пришла моя очередь последовать их примеру, она и Светлана протянули мне руки и помогли соскользнуть в воду, чтобы я случайно не попала в беду. Удивительно, но в то время меня не особенно пугало все происходящее. Мне казалось невозможным, чтобы совершенно незнакомые люди могли ненавидеть нас или хотели нам навредить. Я была не одна такая. Во многих частях Украины немцев первоначально приветствовали как освободителей".

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодная война - L. Fox.
Книги, аналогичгные Холодная война - L. Fox

Оставить комментарий