всегда жить в образе кошки. Но все-таки я не упускала возможности когда-нибудь встретиться со злым волшебником и отомстить ему за своих друзей. Сегодня представился такой случай, и я помогу вам, а особенно своей любимой принцессе.
*****
Все внимательно слушали кошку, и её рассказ вселил надежду в сердца родителей. Они успокоились, надеясь на то, что сейчас произойдет главное событие в их жизни: к ним вернутся горячо любимые дети. Даже учителя, волшебники и волшебницы, во главе с феей Ромуальдой уважительно смотрели на кошку Мусевну. Хотя они и были волшебниками, но каждый в своей области знаний. А вот с искусством перевоплощения им сталкиваться не приходилось. Они могли, например, становиться невидимками, за мгновения переноситься с одного места на другое, поднимать предметы в воздух, залечивать раны, выращивать деревья и цветы за один час, воздействовать на погоду, читать мысли людей, изгонять дурные мысли и поступки, да и многое, что еще они могли делать, но противостоять злым чарам всесильного мага Юстиуса им пока не приходилось. Для этого даже волшебникам нужно много учиться и перечитать все свои волшебные книги. Все они ведь были добрыми волшебниками, не знакомыми со злыми чарами. О чём и поведала всем фея Ромуальда. Она сказала, что они, конечно, справятся с этими злыми чарами, на то они и волшебники, но для этого нужно время. А ведь всем так хочется, как можно скорее забыть обо всем плохом и начать веселиться на новогоднем балу.
*****
‒ Поэтому от лица всех наших учителей я присоединяюсь к просьбе родителей и прошу уважаемую кошку, Мусию ван Михелен, поскорее воспользоваться магическим заклинанием и вернуть наших любимых учеников к нам. Если нужна наша помощь, мы с удовольствием окажем её.
Все согласились с мнением феи Ромуальды, тем более что за всеми этими событиями прошло уже немало времени, и приближался новогодний вечер. Кошка попросила всех удалиться в гостиную и ждать там детей, так как превращение должно происходить в тайне. Она заверила, что и сама может справиться, потому что за многие годы уже довольно хорошо овладела этим искусством. Все присутствующие пошли в гостиную и стали ждать принцев и принцесс.
*****
Кошка Мусевна собрала все деревянные игрушки, внимательно посмотрела на них, разложила их в кружок, закрыла глаза и медленно, останавливаясь на каждом слове, произнесла заклинание:
‒ Вивифорс…, вавиари…, виргис…, раз, двас, трис!, из игрушки вернись, распрямись и в человека опять превратись!
Прошло несколько секунд, и вдруг игрушки стали увеличиваться в размерах, становиться всё больше и больше, выпрямляясь и вырастая. В какой-то момент они ожили и превратились в детей. Проведя довольно много времени в сжатом состоянии, всем ученикам захотелось потянуться и распрямиться. Они стали ощупывать друг друга, всё ещё не веря, что опять стали обычными девчонками и мальчишками. Они все заговорили разом, обнимали и целовали друг друга, радуясь, что так хорошо закончилось это приключение. А ещё все стали благодарить кошку за то, что она так здорово смогла помочь им. Вдруг принц Артур нахмурился и спросил:
‒ А мы и вправду останемся людьми, ничего не произойдёт с нами. Ведь наши родители не выдержат, если мы опять в кого-нибудь превратимся.
Кошка Мусевна величественно посмотрела на детей и успокоила их:
‒ Дорогие дети, я пришла, чтобы освободить вас от злых чар. Не зря я столько лет изучала перевоплощения и когда-то сама пострадала от злого мага. Поэтому я вас уверяю, что подобное больше не случится, если вы будете делать всё правильно. А для того, чтобы противостоять злым чарам и правильно пользоваться волшебными заклинаниями, надо много знать и уметь.
*****
Шумной толпой ученики спустились вниз, в гостиную, где их с нетерпением ждали родители, учителя и другие гости. Сколько было радости при виде юных принцев и принцесс! Их целовали, обнимали, трогали за руки, как бы пытаясь удостовериться, что дети действительно с ними, что они уже не игрушки. После того как все немного успокоились, фея Ромуальда отдала распоряжение, чтобы ученики пошли в свои комнаты и гардеробные, чтобы готовиться к королевскому балу. За ними последовали слуги, чтобы помочь одеться и причесаться юным принцам и принцессам. Ведь королевские костюмы, как вы полагаете, можно было надевать только при помощи других людей.
И вот, наконец, наступил новогодний вечер. В гостиную из своих комнат под руководством феи Селестис вернулись принцы и принцессы. Они были разодеты в праздничные платья и парадные костюмы, были важны и взволнованы. Все ахнули от такой красоты и величия. А ученики чувствовали себя настоящими победителями, ведь они не испугались злого мага, а, наоборот, сумели ему достойно противостоять.
Впереди всех шли принц Андрюша и принцесса Сашенька, за ними следовали все остальные. Принц Андрюша подошел к кошке Мусевне, которая пока восседала в кресле у камина и наслаждалась его теплом. Ей очень хотелось по-кошачьи свернуться в кресле и, закрыв глаза, погрузиться в приятную дрёму. Но будучи в человеческом обличье, не могла же она на глазах королей и королев, которых она очень уважала, сидеть в кресле, поджав ноги и положив голову на лапки, то есть руки в меховых перчатках. Ведь всё-таки она, хоть и бывшая, но принцесса. Принц вежливо поклонился кошке и произнес речь:
‒Уважаемая Мусия ван Михелен! Мы очень благодарны вам, что вы помогли нам разрушить злые чары мага и вернуться к нашим любимым родителям, учителям и друзьям. Пожалуйста, останьтесь с нами и будьте нашей любимой учительницей. Мы с большим желанием будем учиться у вас.
‒ Дорогие дети! Я вас очень люблю, особенно я люблю свою хозяйку, принцессу Сашеньку. Но я не могу остаться в человеческом обличье и обучать вас. Я слишком долго пребывала в образе кошки, много повидала на своём веку. Но всех тех, кого я любила, будучи человеком, давно уже нет. Я не смогла помочь вернуться в человеческий облик своим друзьям. И когда-то я дала себе слово, что возвращаться в человеческую жизнь не буду, останусь кошкой. Так я больше принесу добра и пользы, когда буду жить со своими хозяевами, поэтому я возвращаюсь в образ кошки. Но я всегда буду рядом с вами и всегда приду на помощь, если это потребуется. Так что, прощайте, мои друзья, мур-р-р!
*****
С этими словами величественная дама в сером платье и белых перчатках вышла из гостиной. Все с сожалением вздохнули ей вслед, но ничего не поделаешь, было понятно, почему кошка так поступила, это её выбор.
Тем временем фея Ромуальда вышла на середину гостиной