Читать интересную книгу Великое переселение - Андреас Табаско

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42

— А что, это Франциско решает? — спросил шепотом Патрик.

— Ну формально нет. Идут квоты с центра и там уже Добкинс распределяет народ, но Франциско предлагает те или иные кандидатуры и тот его слушает всегда. Можно сказать, что хороших, умных ребят к русским не отправят. Тебя кстати куда? — Том взгянул на Патрика.

— Я с латинскими буду работать.

— Вот видишь, Франсицко тебя поберег. — поднял указательный палец бородач.

— Дело в том, что мне нужно в русских секторах узнать кое-что, точнее найти кое-кого. Но может ты мне подскажешь, с чего начать?

— Я слушаю, — Том повернулся в пол оборота в сторону Патрика.

— Я ищу одного преступника по кличке Вэлл. Ты слышал о нем?

— Вэлл? — бородач засмеялся, но тут же перестал, — Этот человек и есть причина, по которой в русских секторах умирают наши ребята. Проблема однако в том, что по бумажкам он чист, как минералка, понимаешь? Это как НЛО — все знают, что оно есть, а доказать на сто процентов никто не может. Вэлл подмял под себя все шайки района. Его парни практически везде — вымогательства, поджоги, избивания граждан, убийства — этих мы ловим и сажаем. Вот когда спрашиваешь, на кого работают, никто не говорит. Криминальные законы у русских здесь простые — если открыл рот, то его семью убивают. Эти мелкие шавки в любом случае в тюрьму идут, так зачем ещё и семью губить…Вот и молчат. Вэлл набирает новых солдат в свою группировку и дело продолжается…Погоди, а тебе он зачем?

— Он был замешан в одном преступлении против моих знакомых, хотелось бы наказать подонка…

— Сам Вэлл по слухам всё ещё подчиняется картелю Рамоса. Тот его поддерживает, финансирует и крышует. Валерий замешан во многих грехах, но пока не будет доказательств — не будет наказания. Таких адвокатов найдет, что они от любого дела отмажут, у них в Сенате даже свои лоббисты есть. Вообще это серьезные товарищи. Я бы не советовал тебе лезть. Это как трясина, как залезешь по колени, то выйти уже не возможно.

— Ну а если без ордера, а так, анонимно…

— Потом тебя также анонимно найдут где-то в реке. Послушай Патрик, у тебя ведь есть семья, верно? Подумай о них. Эти ребята делают свои дела, зарабатывают большие деньги, и они на пылинку, вроде тебя и меня, не обращают внимания. Для тебя это серьёзное дело, для них это лишь паутинка перед лицом, которую они убирают взмахом руки.

— Тогда в чем смысл? Зачем вообще полицейские работают? Ради зарплаты? — расстроился Патрик. — Если не мы, то кто?

— Приятель. Мы ловим и закрываем мелкую рыбешку, причем делаем это не плохо. Возможно молодежь уже не будет тянуться в ряды преступников, как раньше. Почти у каждого третьего русского жителя этих районов кто-то знакомый сидит за решеткой. Мы их хорошенько напугали Патрик. Ещё пару лет и они сами прекратят своё существование. — Том надпил из своего бокала.

— Вы про динозавров? Кто там прекратил существование? — Франциско поставил на стол два огромных подноса с традиционными мексиканскими тако. — Всё готово, милости прошу к столу. Осторожно они очень горячие внутри. Берите сметану кому нужно. Кстати маринару я сам делал.

— Понятно, значит надо много пива пить, потому, что в последний раз я язык обжег твоей маринарой. Ты туда табаско добавляешь? Ты знаешь, что там не место для табаско? — заговорил громила в татуировках.

— Нет, не табаско, но есть секретный ингредиент. — Франциско подмигнул.

— Перец халапиньё — вот и причина изжоги и обожженного языка, — мгновенно раскрыла карты Франциско Глория.

— Отлично Глория. Спасибо за длинный язык. Теперь мне не удивить никого. — Запричитал Франц.

— Франциско. Ты уже давно никого не удивляешь со своей маринарой. Это всегда пекучая смесь разных соусов и приправ. — прокомментировал Стив.

Патрик потянулся за тако и в этот же момент Глория сделала то же самое. Они на секунду коснулись руками и их глаза встретились. Патрик быстро убрал руку:

— Прости.

— Ничего страшного, — она положила в свою тарелку 2 тако и пару ложечек сметаны, — Франциско говорил, что ты закончил курсы и теперь будешь работать с ним в одном управлении?

— Да это так. Пару дней назад меня приняли. Буду работать в латинских секторах, — рассказал он накладывая мясные роллы в свою тарелку.

— В латинских районах? А язык ты выучил? — продолжила беседу Глория.

— По правде говоря мне ещё нужно подучить несколько фраз, но базу я уже знаю.

— Базу знаешь? Ок, как на испанском будет "Стой, буду стрелять"?

— Ну такого нам знать не надо, по крайней мере я надеюсь, что я это говорить не буду. К примеру "Покажите ваше удостоверение" будет "Мострарме су индефикасьён пор фавор".

— Надо поработать над акцентом, тебя едва можно понять, — со знанием дела сказала Глория.

— Тебе виднее Глория, ты ведь свободно владеешь испанским?

— Да, испанский это мой второй язык. Мой отец не хотел, что бы дети забывали родной язык, вот и отдал меня в специальную католическую школу. В любом случае — у меня куча свободного времени. Я могу тебе помочь с этим. — предложила она.

— Это было бы замечательно, — Патрик не ожидал такого поворота. Он заметно взбодрился, но тут же вспомнил её разговор с братом:

— А твой бойфренд не будет против?

— Какой бойфренд?

— Я невольно услышал, как Франциско говорил о ком-то, кто тебе звонит постоянно. Я подумал, что это твой парень, а Франц просто ревнует…

— Ах, Билли. Это мой бывший парень. Мы расстались два месяца назад, однако он не может меня забыть. После этого я вернулась в эту квартиру и живу теперь с братом, помогаю ему по дому.

— Понятно. Значит с уроками испанского мы договорились? Где можно будет с тобой встретится — кафе, парк? — спросил Патрик.

— Нет, встречаться мы не будем. Мне удобнее будет по скайпу, — убила надежды Патрика Глория. Он, махнув рукой и притворившись буд-то ничего не случилось, согласился:

— Замечательно, отличный вариант! Нужно обменяться контактами.

Вечеринка продолжалась до двух часов ночи. Сразу после футбола капитан Добкинс распрощался со всеми и поехал домой, сославшись на головную боль. Позже уехали семейные пары, за ними удалился здоровяк — любитель тату.

За весь вечер Патрик перекидывался словами с Глорией всего несколько раз. Ему хотелось большего, но было заметно, что она сохраняла дистанцию и не охотно отвечала на визуальный контакт с Патриком. Возможно её отношения с последним парнем не были идеальны, а разрыв болезненным…

Когда она ушла на кухню с Франциско мыть посуду, Патрик получил шанс закончить разговор с засыпающим уже Томом. Его борода залезла под рубашку и казалось тоже заснула.

— И всё же Том, скажи, как выйти на Вэлла?

— Я думал, что мне удалось убедить тебя. — поднял свои красные глаза бородач. — Он что, пристрелил твою собаку?

— Мне действительно нужно, Том. Это важно для меня. — ответил Патрик, ухватившись за плечо собеседника.

— Найти его не возможно. Он всегда на шаг впереди нас. У него есть пара прачечных, кафешки и киоски, но он там не

появляется, Его сотрудники занимаются всем. Они может и знают посредников, через которых можно найти Вэлла.

Этого было достаточно для начала. Поблагодарив хозяев дома за гостеприимство и вкусные закуски Патрик отправился домой, размышляя по дороге о новостях, которые он получил сегодня.

Том прояснил для него некоторые факты о банде Вэлла и теперь у него появилось больше шансов наказать его за убийство семьи Зотовых.

Как не пытался Патрик сосредоточиться на Валериe, его мысли возвращали его к Глории. Она появилась на горизонте его сероватой жизни как яркое солнце, которое могло бы осветить его жизненный путь на данном этапе, однако пока не было и намека на взаимность с ее стороны…

* * *

В воскресенье утром к Патрику зашел Чарли.

— Доброе утро соня! Я уже в церкви побывал, пока ты тут в постели нежишься, — оперев руки в бока сказал он.

— Привет. Я не сплю. Мы занимались испанским с Синди.

— Испанским? Зачем тебе эспаньёл? Учи итальянский, я тебе помогу…

— Ты разве правила не знаешь Чарли? Если ты что-то натворишь и за тобой приедут копы, они обязаны зачитать тебе права на твоём языке. Хотя распространяется это только на секторы. Итальянского сектора у нас нет, как ты помнишь, его расформировали пару лет назад. — ознакомил соседа Патрик.

— Когда я жил в подворотне, копы со мной говорили на английском, никакого уважения я не чувствовал. Получается мои права ущемляли?

Патрик кивнул.

— Сейчас я бы по судам их затаскал, — показал кулак Чарли. — Но я законопослушный гражданин теперь. Повода у них приехать не будет… Так получается ты в испанском секторе будешь?

— В латинском, да. Набью пару шишек непослушным амигос. — Патрик встал с кровати, надел спортивные штаны и выпил стакан воды со столика. — Мы в футбол играем сегодня?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великое переселение - Андреас Табаско.
Книги, аналогичгные Великое переселение - Андреас Табаско

Оставить комментарий