Глава пятая
Пока мы шли, я вращала головой, рассматривая окрестности. Джакарт напоминал долину, а может и был ею, которая находилась под защитой гор и зелёных холмов. Я не ошибусь, если скажу, что здесь цветёт абсолютно всё. Даже камни. Забавно, правда?.. но я заметила на некоторых валунах цветной мох, из которого пробивались причудливые растения. Даже коряги были обвиты цветущим вьюнком.
– Красиво… – протянула с придыханием и улыбнулась, подставляя лицо ласковому послеобеденному солнцу, которое светило всё также ярко. – А темнеет рано?
Дракон мотнул головой, засмотревшись на меня. Неужели я выгляжу нелепо в своём любопытстве или просто кажусь ему диковинной зверушкой?
– Ночи летом в Джакарте светлые и короткие. А вот зимой – длинные и тёмные. Лазурное озеро замерзает лишь до середины, потому что на середине бьёт горячий подземный источник и преобладает подводное течение. На льду образуется полынья, иногда не одна, что создаёт угрозу для зверей, которые решили сократить путь. Поэтому зима для меня особенно тяжёлое и тревожное время года…
Я представила эту полынью очень явственно, представила несмышлёных лисичек и зайчиков, скачущих прямо к неминуемой гибели и содрогнулась всем телом. Не знала, что у меня такое бурное воображение.
– Слушайте, а почему нельзя обнести полынью ограждающим заборчиком? Ну, колышки вбить в лёд, натянуть между ними проволоку или ленты… Неплохо бы ещё какие-нибудь сигнальные ярки огни, предупреждающие зверушек об опасности... – пробормотала задумчиво. – Или какие-то благовония, которые животных бы отпугивали.
Моё воображение понесло меня дальше. Я уже представила, как буду зимой помогать змею устанавливать ограждение вокруг полыньи, представила, что буду каждый вечер оставлять на льду вкусняшки для зверят, подальше от опасного места. Можно же установить кормушки, например, только узнать, какие именно животные в Джакарте водятся. Я бы и рыб подкармливала…
– В твоих словах есть смыл, – неожиданно согласился Хирро. – Сейчас я понял, что смотрю на вещи слишком узко, а твой кругозор гораздо шире. Обидно признавать, но кроме желания защищать и заботиться, никаких полезных знаний в драконов-Лун Боги не заложили.
Я смутилась.
– Простите, если огорчила вас. Я думала лишь о том, как помочь вам справиться с проблемой.
Мужчина добродушно усмехнулся.
– Не бери в голову и продолжай излагать свои мысли. Я хочу сделать для обитателей Джакарта всё, что в моих силах. Правда, я всего лишь речной дракон, за животных отвечает другой. Ичень. Но думаю, мы с ним сможем договориться, – его глаза сверкнули таким хитрым блеском, что мне уже стало любопытно, кто же такой этот Ичень. Неужели драконов-Лун много?
«Огласите весь список, пожалуйста…» – пришла на ум крылатая фраза, заставив меня усмехнуться.
– Выходит вы не один такой? Есть и другие? – поинтересовалась осторожно.
– Есть, – кивнул змей. – Но не со всеми я состою в кровном родстве. Только с Иченем и Ишидой. Нередко случается так, что драконы-Лун конфликтуют между собой, особенно на нейтральных землях. Из-за самок, например. Их не так много… И несмотря на довольно… хм… долгую жизнь, мы задумываемся о продолжении и сохранении рода.
– Так Ичень ваш брат? – воскликнула удивлённо. – Ого… И вы меня с ним познакомите?
Дракон неожиданно скривился.
– Наверное… – ответил туманно. – Лучше вперёд смотри, уже крепостная стена показалась. Почти пришли.
Ларград и Джакарт отделяла пропасть. И не просто пропасть, внизу бушевала река. Опасное место, ничего не скажешь. А если вода подмоет грунт? Как людям в городе не страшно?
Над пропастью раскинулся широкий мост, подпираемый деревянными сваями. По мосту запросто могла проехать телега, следы от колёс которой я разглядела на земле. Вероятно, здесь часто ходят обозы с товаром или чем-то ещё. Может с водой или даже зерном.
Хирро пошёл впереди, а я поплелась сзади, озираясь по сторонам. Подошла к перилам моста и перевесилась через них, разглядывая бурлящую мутную реку, от которой поднимался пар.
– Это может быть опасно, – на моё плечо опустилась рука и потянула назад. Змей выглядел мрачно. – Больше не отставай, – велел он и ловко накинул на себя накидку. Набросил на голову капюшон и выразительным взглядом велел мне идти к воротам города.
Ух, какие мы строгие!.. но спорить не стала. Хирро не из с тех мужчин, которым хотелось бы перечить. Он из тех, кому хочется безоговорочно подчиняться. Из тех, за спинами которых не страшно…
На воротах не было стражи. Свободный проход и стоит переступить невидимую черту, отделяющую долину дракона от человеческого города, сразу погружаешься в шумную, оживлённую атмосферу лёгкого хаоса.
Я стала понимать Хирро, почему он не любит посещать Ларград. Слишком людно. Вот от самых ворот и дальше, просто огромные толпы людей и на каждом шагу торговцы с переносными лотками, которые держались на толстом ремне, перекинутом за шею.
Меня бесконечно задевали, толкали, наступали на ноги, отчего я всё больше прижималась к змею. Буквально вцепилась в его жилистую руку, боясь выпустить и затеряться в этом бурном людском потоке. Я же в жизни отсюда не выберусь.
– Пироги! Свежие пироги!
– Курага, яблочки, орехи! – надрывали горло торговцы.
– Рыба! Свежая рыба!
Меня замутило. То ли рыба не очень-то и свежая, то ли в воздухе смешалось безобразное множество запахов.
– Здесь много приезжих, путешественников и купцов. Ларград сквозной торговый город, служащий звеном между островом и остальным миром.
– Воу… – выдохнула поражённо. – Это многое объясняет.
– Скоро станет тише, в окрестностях нет таких толп, а цены на базаре для местных в разы ниже, – пояснил змей, бережно обхватывая сильными пальцами мою ладонь. Теперь я точно не потеряюсь…
Мы петляли по узким улочкам и чем дальше отдалялись от центра, тем становилось тише. Менее людно. А стоило добраться до рынка, я с облегчением выдохнула. Площадь была огромной, а расстояние между прилавками приличным. Не было давки и толкотни, да и воздух легче. Свежее.