Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я и не сомневаюсь, – проворчал капитан. – Но чем дальше мы двигаемся этим курсом, тем больше риск. Имейте в виду – в этих местах катастрофа не то же самое, что катастрофа у побережья Калифорнии. Там вам выплатят страховку, и вы на другой день купите новый корабль. А здесь, если мы напоремся на льдину, страховку платить будут уже не нам, а нашим семьям.
– Льдов нет. Данные верные.
– Хорошо, если так. Только вы имейте в виду: чтобы повредить корабль – не нужны ледовые поля, достаточно будет и одной льдины приличного размера.
– Ну, вы сами-то и ваш рулевой тоже не зеваете.
– Не зеваем. Но курс опасный. И помощь, если что, оказать нам некому. Вокруг никого, кроме тех русских, которые недавно мимо прошли. А они уже, наверное, далеко.
– Наш курс диктуется целями, которые…
– Все, все! Понял! – Капитан брезгливо поморщился. Эти слова про цели и задачи экспедиции он уже не один раз слышал. – Скажите хоть, далеко ли еще мы этим курсом пойдем?
– Недалеко. Нужно исследовать тот квадрат, в который мы только что вошли, и еще один. Меня очень интересует рельеф дна и данные анализов грунта. Информация, которую мы получили, исследуя предыдущие квадраты, выглядит очень многообещающе.
– Очень хорошо. Кстати, передавать эту самую информацию вы сегодня еще будете?
– Скорее всего да. Это зависит от того, насколько быстро мои люди сделают анализы всех собранных образцов.
– Не нравятся мне ваши передачи, – капитан покачал головой. – Ваше оборудование во время работы создает колоссальные помехи в радиусе километров двадцати.
Помощник капитана, соглашаясь, кивнул. То, что говорил Китинг, было чистой правдой. Параболическая антенна, которую разворачивали каждый раз, чтобы сбросить пакет информации через спутник на Большую землю, действительно была источником помех.
– Вы же сами говорили, что здесь почти никого не бывает, – пожал плечами Джонс. – Кому мы помешаем? Русским?
– Да хотя бы и русским.
– Бросьте! У этих варваров небось последние радиоприемники десять лет назад сломались.
Китинг даже не счел нужным отвечать на столь явную глупость. Он прекрасно знал, что с серьезной техникой у русских полный порядок. Это магнитофонов, стиральных машин и прочей бытовой техники у них толком нет своей, а вот та же радиосвязь на высшем уровне. Конечно, вряд ли те корабли, которые недавно прошли мимо, оборудованы по последнему слову техники. Но, надо полагать, и не хуже, чем его собственное судно. Если не считать, конечно, тех новинок, которые приволок с собой Джонс.
– Узнает кто – оштрафуют нас и будут правы, – проворчал Китинг. – Такие вещи могут сказаться на безопасности судоходства.
Джонс хмыкнул, сильно сжал губы – было похоже, что он с трудом сдерживает смех.
– Могут, конечно. Но, надеюсь, не скажется. А насчет штрафа – не беспокойтесь. Не оштрафуют нас, это я вам на сто процентов гарантирую. Даже на сто пять.
Голос его звучал уверенно. Китингу это показалось странным – откуда бы такой уверенности взяться? Но спрашивать он больше ничего не стал – разговаривать с Джонсом ему было попросту неприятно.
Глава 9
Едва ноги Полундры коснулись земли, как к нему подскочили сразу три человека – как успели-то подойти так близко? Или в момент приземления истребителя были совсем рядом с полосой, наплевав на то, что это довольно опасно?
– Павлов?! – крикнул один из них, коренастый полковник, стараясь перекрыть гул еще не остановившихся двигателей самолета.
– Да, – кивнул Полундра.
– Скорее за мной! Времени почти не осталось!
Полундра повиновался – когда речь шла о жизни людей, которых он обязан защищать, про гордость он не вспоминал. Вряд ли этому мужику просто покричать приспичило. Полковник кинулся к стоявшей метрах в тридцати машине, остальные последовали за ним.
– Что такое со временем? – на бегу спросил Полундра.
– Эти говнюки выставили условие! Если не успеем, начнут наших убивать!
– Сколько у нас еще времени? – договаривал эту фразу Сергей уже в машине.
– Два часа с копейками до оговоренного срока.
– А добираться до корабля чистого времени сколько?
– Чуть больше часа. Наш командир последние два часа на ушах стоит. Хотел кого-то из наших послать, но Сорокин уперся, приказал по радио ждать тебя. Наш его чуть по матери не покрыл!
Серое здание, к которому двигалась машина, стремительно приближалось.
– Ясно, – сказал Полундра. – Значит, у нас около часа есть. Так, сейчас ведите ко мне быстро вашего особиста, врача и главного мастера по спецтехнике. И еще того парня из МЧС, который со мной пойдет. Он уже здесь?
Полковник секунду помедлил – он не привык, чтобы лейтенант так командовал. Но все же хватило ума вопросы субординации сейчас не решать. Да и не время отношения выяснять.
– Здесь, – сказал полковник вслух. – Вот, – он кивнул на рослого, коротко стриженного мужика, который уселся на переднее сиденье.
Тот повернул голову, улыбнулся.
– Владимир Бойко. Можно просто Вова, – пробасил он.
– Сергей Павлов. Можно просто Полундра, – отозвался «морской дьявол». Сергею понравилось, что на лице эмчеэсовца была хоть и вымученная, но улыбка. Парень ведь не может не понимать, на какой риск идет. Он, конечно, тоже не обычный штатский, но с террористами, надо полагать, дела до сих пор не имел. И все же нашел в себе силы не трястись, как овечий хвост. Молодец.
В этот момент машина остановилась. Полковник выскочил из нее, ринулся к двери здания. Через несколько секунд бега по коридорам они оказались в просторном зале, вдоль стен которого стояли какие-то приборы, сейфы, компьютеры.
– Порядок, Павлов здесь! – рявкнул полковник, рухнул на один из стульев и нажал какую-то кнопку. – Мосина и Шевцова срочно сюда! Срочно!
– Что нового известно? – спросил Полундра. Он поддерживал связь с землей во время полета, но последние часа полтора она была очень неустойчивой, толком, что ему говорили, разобрать не удавалось.
Ответил ему не полковник, а Бойко:
– Эти козлы передали, что у них случилось. Они, конечно, ни хрена в технике не разбираются, но зато я разбираюсь. Сказал им, куда посмотреть, какую цифру с какого экрана сообщить.
– И что?
– Плохо дело. Авария там у них серьезная. Произошел взрыв первого контура, там вода перегретая. Уж не знаю, почему произошла разгерметизация, но факт налицо. А обезвоженный реактор неуправляем, происходит пережог активной зоны…
– Парень, ты попроще объясни, мы не в университете, – поморщился Полундра.
– Эх… Как бы это попроще сказать… В общем, управлять реактором сейчас нельзя. Он предоставлен сам себе, понимаешь? И теперь он медленно, но верно разогревается. Если его не остановить, расплавятся защитная оболочка и перегородки, а при резком соприкосновении с водой произойдет взрыв. Ну, что дальше будет, ты себе, наверное, представляешь лучше меня.
– Это точно, – кивнул Полундра. – Ледокол разнесет на куски, а в придачу мы получим радиоактивный выброс, равный выбросу от нескольких атомных бомб.
Как раз когда Полундра договаривал последние слова, дверь открылась, и в зал вошли еще три человека. Один в белом халате, второй в штатском, а третьим был адмирал в форме.
– Ага, вы как раз об этом, – времени на приветствия и прочие формальности адмирал тратить не стал. – Хорошо! Так, Павлов, вот что зарубите себе на носу – мы не можем, мы просто не имеем права допустить взрыва! Это чревато для страны такими проблемами, которые никому из нас и в страшном сне не снились! Так что ваша основная задача – предотвратить взрыв.
– Адмирал Сорокин, – Полундра подчеркнул слово «адмирал», – сказал мне, что основная задача – это обезвредить террористов.
– Это – во вторую очередь. Так что если вам придет в голову героически погибнуть вместе с этими сукиными детьми и с заложниками, то лучше просто застрелитесь! Ясно?!
Полундре очень не нравился тон адмирала, но по сути он был прав. А что до интонаций – он адмирал, в конце концов, а не воспитательница из пансиона для благородных девиц. Поэтому он ответил коротко:
– Ясно.
Но адмирала это не удовлетворило. Правда, видя, что спорить с ним этот лейтенант, слава о строптивости которого давно обошла весь флот, не собирается, он сбавил тон.
– Если увидишь, что есть риск взрыва, делай все, чтобы его снизить до минимума. В общем, главное то, что будет делать Бойко. На решительные действия иди, только если будешь уверен, что взрыва не произойдет. Мне недавно звонили с самого верха и сказали – права на ошибку у нас просто нет. Так что если ты с ходу устроишь там перестрелку и он, – адмирал кивнул на эмчеэсовца, – погибнет, а потом произойдет взрыв, то это провал. Даже если ты всех террористов перебьешь при этом. И никакие прошлые заслуги не спасут ни тебя, ни Сорокина, ни меня.
– Понял, – кивнул Полундра. – У нас две задачи. Главная – это предотвратить взрыв. А вторая – обезвредить террористов. Тогда получается, что поначалу нам стоит с террористами не бодаться, а сотрудничать. Они ведь тоже хотят, чтобы мы устранили неисправность.
- Морской волкодав - Сергей Зверев - Боевик
- Пристрели их, майор! - Сергей Зверев - Боевик
- Батарея - Богдан Сушинский - Боевик
- Бункер - Сергей Зверев - Боевик
- Закрытый регион - Сергей Зверев - Боевик