Читать интересную книгу Черные викинги - Макс Роуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46

Для опытного вампира, разбиравшегося в смерти едва ли не лучше, чем в жизни, получить ответы на интересующие его вопросы, было делом нескольких минут. Бегло окинув взглядом обезглавленное тело, отдаленно напоминавшее своими формами и неестественной белизной, античную статую, он досконально обследовал срез шеи, а затем прошелся кончиками пальцев вдоль всего трупа. Абсолютно твердое тело вряд ли могло служить идеальным материалом для пальпации, но Холлистоку оказалось вполне достаточно и этого, потому что, дойдя до лодыжек, он вдруг потерял к происходящему интерес. Ловко уложив труп на место, Генрих сам закрыл дверь холодильника и вскоре вся компания уже шла назад, закрывая двери и аккуратно ставя назад сорванные печати. Холлисток, продолжая манипулировать сознанием полицейских, внимательно следил за всей процедурой, чтобы наутро никто из служащих не мог заподозрить неладное. Находясь на улице, он еще раз внушил своим сопровождающим, что ничего из случившегося не было в действительности и они немного задремали, сидя за столом. Препроводив их в комнату, он, как и было договорено с Анной, включил в комнате свет, и, щелкнув пальцами, растаял в воздухе, оставив людей в недоумении смотреть друг на друга. Несколько секунд они приходили в себя, но затем, дружно зевнув, громко рассмеялись тому, как коварный сон сморил их обоих, несмотря на недавно выпитый кофе.

Глава 11. И снова Масси

— Ну, как? — Анна уже дожидалась Генриха в условленном месте.

— Её убили довольно профессионально. На трупе нет серьезных повреждений, а это значит, что жертва не сопротивлялась. Вероятно, сначала пережали сонную артерию, а затем отрубили голову на уже бесчувственном теле. Потом женщину подвесили за ноги на толстой верёвке и слили с неё всю кровь. Причем, на основных венах имеются точки от специальных иголок — для быстроты кровь сливали не только из шеи, но также из конечностей. Это, несомненно, дело рук людей.

— А её не могли сначала усыпить, так не проще? Быстрый укол шприцем, например?

— Нет, однозначно нет! Кровь должна быть чистой — Мойле её надо пить. Кстати! — Холлисток хитро посмотрел на Анну. — Как ты справилась с охранником в будке?

— Ну, я только чуть-чуть, — Анна сделала по-детски невинное лицо. — Я появилась у него сзади и быстро куснула под ухом….Генрих, у него даже следов не останется! Парень даже ничего не понял — 15 минут для него пронеслись за мгновение.

— Ладно, — Холлисток усмехнулся, — но в другой раз старайся воздействовать на людей одним взглядом. Я понимаю, что в ответственный момент не хочется допустить оплошность, но убедить человека проще, чем вводить в транс, отсасывая у каждого кровь. Масси, например, это позволительно, но тебе надо быть виртуознее. Кстати… Масси! Завтра наш друг прилетает, в одиннадцать утра едем его встречать. Я думаю, что сейчас самое время спокойно вернуться в отель и лечь спать. Мы неплохо потрудились сегодня, а о своих телах необходимо заботиться.

— Я помню это, милый. Не имею ничего против, хотя я и не устала.

В ответ Холлисток подмигнул ей:

— Кровь — великая сила, но сон все же необходим. Давай скорее в отель, в постель, а заснем мы сразу или не сразу — это ещё посмотрим!

Следующий день, 15 июля, выдался дождливым. Температура держалась на 18-ти градусной отметке, но небо было сплошь затянуто серыми тучами и мелко-моросящий дождь отбивал всякую охоту без нужды появляться на улице.

— Ничего не поделать, север! — открыв глаза, Генрих увидел, что Анна уже стоит у окна.

В ответ на его слова она вполоборота повернула свою красивую голову:

— Да, милый, ничего не поделать. Но это ничего — лишь бы не зима. Зиму я ненавижу!

— Я тоже! — Холлисток зевнул и с удовольствием потянулся. — А погода скоро наладится. Завтра дождя не будет. Ты проголодалась?

— Да! — Анна отошла от окна и, одним прыжком оказавшись у кровати, присела рядом на колени, смотря на него озорными глазами. — Что будем есть, господин восьмой лорд?

— Хочу большую яичницу с беконом! — Холлисток засмеялся. — А вам что, прекрасная вампиресса?

— А мне отбивную без яичницы, пожалуйста! Лучше с кровью!

— Тогда надо позвонить в ресторан заранее. Боюсь, твой заказ может поставить их в тупик.

— Ничего страшного, мы подождем.

Надо отдать должное шеф-повару ресторана при отеле, потому что через полтора часа Холлисток и Анна уже ехали в аэропорт, успев за это время не только позавтракать, но и полностью привести себя в порядок. Сообразно ненастной погоде, они оделись во все черное и выглядели очень элегантной парой, с одного взгляда на которую в них можно было признать людей высшего света. Холлисток, последнее время полюбивший стиль от Армани, выбрал тонкий вельветовый пиджак, рубашку с высоким воротом, джинсы и ботинки с тонкими длинными носами. Анна, весьма ревностно следившая за современной модой, предпочитая Шанель, Луи Виттон и Версаче, надела короткое узкое платье, расписную кожаную куртку и высокие блестящие сапоги, производя своим видом совершенно сногсшибательное впечатление. Надо сказать, что им не так и часто приходилось показываться во всей красе, поскольку для кочевой жизни отдыхающих лучше подходили более практичные вещи, но они никогда не упускали случая обновить свой гардероб. Будучи на днях проездом в Париже, они не упустили случай посетить несколько любимых магазинов, и сейчас оделись во все новое, не имея привычки привыкать к чему-то одному.

Таксист, везший их в аэропорт, даже вышел из машины, чтобы самолично открыть пассажирскую дверь, хотя правила не требовали ничего подобного. Будучи вдвоем, Генрих всегда говорил с Анной по-немецки, ориентируясь на её родной язык, и водитель, смотря на их внешний вид, видимо заключил, что везет двух знаменитостей, которым будет лестно подобное угодничество. Взамен он получил на чай более половины суммы, обозначенной на счетчике и уехал в полном восторге, даже не подозревая, что таким образом отдал большую часть своей положительной энергии Холлистоку, нуждающемуся в ней после ночного похода. Уже вечером таксист почувствовал себя худо, и целую неделю не мог работать, мучаясь от нескольких хронических заболеваний, вдруг проявившихся одновременно.

— Самолет уже приземлился, — отойдя от информационного табло, Генрих подошел к Анне, сидевшей в небольшом кафе в зале ожидания. — Минут через двадцать Масси будет здесь.

— Как ты узнал, в какое время прилетает нужный самолет? — лицо Анны выражало явно удивление.

В ответ он пожал плечами:

— Ничего сверхъестественного. Когда мы прилетели сюда, я всего лишь обратил внимание на табло.

— Понятно. Проще не бывает, — Анна улыбнулась. — Какие у нас еще на сегодня планы?

— Пообедаем в каком-нибудь хорошем ресторане, а потом я предлагаю осмотреть королевский дворец и национальную галерею. Потом ужин, а к одиннадцати приедет господин Иландер, с которым нам предстоит всю ночь ездить по городу.

— Отлично. А Масси нас сам найдёт, или надо идти его встречать?

Холлисток усмехнулся:

— Нюх у него, конечно, хороший, но не настолько, чтобы почувствовать, где мы находимся. От Масси Грина нельзя требовать больше, чем ему дано. Впрочем, я схожу один, а ты подожди здесь.

— Хорошо, милый. Тебе заказать кофе?

— Кофе? — собиравшийся уходить Холлисток, задумался. — Нет, лучше коньяк. Три двойных!

— Мартель?

— Да, ХО.

Масси не заставил себя ждать. Всегда отличавшийся сноровкой и решительностью, он быстро прошел таможню и в числе первых появился из коридора. Увидев Холлистока среди встречающих, он расплылся в широкой улыбке и уже издали помахал рукой.

— Добрый день, босс!

— Добрый! — Генрих окинул его внимательным взглядом. — Что на тебе надето?

— А что?! — Масси, на котором были широкие штаны, высокие кроссовки и яркая куртка, с многочисленными надписями «Chiсago Bulls”, удивленно осмотрел свою одежду. — Здесь так не ходят?

— Ходит кое-кто, но это уж слишком вольно. Мы сейчас едем в ресторан, так тебя в таком виде туда не пустят. Других вещей, конечно, не взял?

— Нет, босс, — Масси тряхнул спортивной сумкой, висевшей у него на плече. — Только мелочь.

— Ладно, — Холлисток усмехнулся, — заедем в магазин, что-нибудь купим поприличнее. Пойдём, а то Анна нас уже заждалась.

— Как отдохнул? — спросил он, когда они уже пробирались через толпу встречающих.

— Супер, босс. А вы?

— Это хорошо, что супер. На ближайшие несколько лет больше отпуска можешь даже не просить. Что касается нас, то тоже неплохо. Но всё всегда кончается Масси.

— Серьезное дело?

— А разве у нас бывают другие? — Генрих с улыбкой посмотрел на Масси.

— А все же?

— Бывало и посерьезнее, но необычное и ответственное — это точно. Скоро ты все узнаешь, не волнуйся…. видишь Анну?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные викинги - Макс Роуд.
Книги, аналогичгные Черные викинги - Макс Роуд

Оставить комментарий