И едва сдерживаемая радость: Поттер быстро убирает руку из сумки, а Блэк — из кармана, а на лицах явная досада. Ничего не успели, значит. Но все равно стоит быть осторожным. 
— Ты чего за нами приперся?
 Поднятая бровь.
 — Я часто здесь гуляю. Тихо, спокойно. Вы в какую сторону собрались?
 — Тебе какое дело?
 — Чтобы пойти в другую.
 — Что?
 — Что именно непонятно?
 — Мы идем туда, — Поттер махнул рукой в сторону картины с троллями.
 — Прекрасно, — он повернулся, не глядя на опешивших недоброжелателей, и наколдовал легкий, но надежный невербальный щит. Что-что, а колдовать в Хогвартсе было легко до безобразия.
 — Мы передумали! — минуту спустя обогнали его два идиота.
 Северус, едва сдержав фырканье, пожал плечами:
 — Замечательно, — развернулся и пошел обратно.
 — Эй, Принц! Ты ничего нам сказать не хочешь? — его снова догнали.
 — А надо?
 — Какого ты тут…
 — Какого и вы.
 — Тебе что, правда, все равно?
 — Что именно?
 — Куда идти.
 — Ну естественно. Этаж-то образует единый периметр.
 — Что образует?
 — Да вы гуляйте, сами все увидите.
 — А если мы с тобой пойдем?
 — Вам моей компании захотелось? — как можно более искренно изумился Северус, наблюдая, как наливается краской лицо Блэка. Самому стало интересно, что же дальше.
 Поттер схватил приятеля за руку, и тот только скрипнул зубами.
 — А если бы и так?
 «Во дает…» — подумал Северус и, пожав плечами, бросил:
 — Ну пошли.
 И быстрым шагом рванул вперед по коридору.
 Когда, обойдя этаж, они вернулись на то же место возле лестницы, Блэк не выдержал:
 — Зачем ты это делаешь?
 — Хочу хорошо знать замок. Где тут и что.
 — И много интересного нашел?
 — Да есть кое-что.
 — Например?
 «Детиш-ш-ки… Глазенки-то горят. Сдать им, что ли, пару проходов, которые попроще? Остальные пусть сами ищут».
 — Пара проходов есть. С шестого этажа на третий. И отсюда на шестой.
 — Где?!
 — А сами не увидели?
 — За рыцарем?
 — За картиной?
 — Я и так подсказал, вас еще и за руку отвести, что ли? Сами не сможете?
 Мальчишки унеслись, а он только усмехнулся. Какие враги — так, детишки-лоботрясы. Ничего, пусть помучаются. Проход вниз закрыт отличнейшей иллюзией ниши. Он прошел сколько положено возле картины с троллями и оказался в Выручай-комнате. Дело было хоть и небольшое, но важное. Он собирался вызвать Аша.
 Отклик показался неимоверно далеким, и фестрал не пришел. Видимо, замок экранирован и для таких существ. Странно, патронусов-то тут на уроках вызывали. Да что же это он все по имени-то зовет!
 — Экспекто патронум!
 Бестелесный Аш серебристым облачком сорвался с палочки.
 — Где враги?
 — Просто хотел тебя увидеть.
 — Я не могу здесь быть в обычной форме.
 — А где смог бы?
 — Вне антиаппарационного щита. Мне его не пройти.
 — Запретный лес подойдет?
 — Да, если отойти подальше за хижину лесника.
 — Попробуешь пронести меня в Чертоги завтра?
 — С утра?
 — Да, я бы вышел, пока все спят.
 — Хорошая мысль. Раннее утро — не время охоты.
 Аш растворился в воздухе, а Северус подошел к двери.
 — Гоменум ревелио.
 Прекрасно, поблизости никого. Он вышел и отправился к себе, но на лестнице его поймали злющие гриффиндорцы.
 — Ты где был?
 — Там, где и вы.
 — Почему мы тебя не встретили?
 — А должны были?
 — Мы навстречу друг другу пошли, и никого на этаже не было!
 — А проход?
 — Где?! Нет прохода! Ты наврал!
 — Вы в курсе, что бывает за подобное обвинение, наследник Блэк?
 — Сириус, помолчи!
 А неплохо у Поттера получается дрессировать этого недопеска.
 — Покажешь — и никаких претензий.
 Северус подумал и ухмыльнулся:
 — Покажу, но с каждого по услуге.
 — Давай! — рявкнул Сириус.
 — Ты… ты вообще? — Поттер, похоже, растерялся от его наглости. Да, он определенно умней своего приятеля.
 — А вы нет?
 — Что мы нет?
 — Вы не вообще, вы слегка. Может, вам еще и план замка со всеми проходами на халяву нарисовать?
 — А можешь? Не на халяву?
 — Нет, конечно.
 У Джеймса в глазах мелькнул какой-то азарт. Хм, уж не это ли — рождение идеи о Карте Мародеров?
 — Ладно, давай. Я, Джеймс Флимонт Поттер, клянусь оказать сопоставимую услугу Северусу…
 — Тобиасу…
 — Тобиасу Принцу, если он…
 Когда они разошлись с шестого этажа по своим гостиным, Северуса, наконец, тоже огорошили.
 — Я прошу прощения за обвинение, — выдавил Сириус.
 Блэк умеет извиняться?! Так-так, эмоций поменьше… вдох, выдох…
 — Принимаю, наследник Блэк, — кивнул тот в ответ.
 Ощущение, что с Блэком что-то не так, не покидало. Сознание пятилетки у одиннадцатилетнего мальчика— то есть, в том возрасте, в котором соображать, вроде как, положено уже. Причем нормально соображать!
 Слишком странное помутнение мозгов…
 * * *
 Утром Северус, никого не разбудив, смылся в Запретный Лес, без труда миновав в осенних предрассветных сумерках пару неизвестно чьих — скорее всего, директорских — «сторожков» и не встретив ни Филча, ни миссис Норрис: в полшестого утра все предпочитали уютную постель. Придется стать жаворонком, наверное.
 Впрочем, если неплохо платят, а деньги нужны, можно и побыть ранней пташкой. По крайней мере, самый маленький из первокурсников Гриффиндора был в этом уверен. И не прогадал.
 — Джеймс! — запыхавшийся пухлый мальчишка упал бы, если б не ухватился за руку Поттера, проснувшегося от стука распахнутой двери и моментально севшего в кровати. — Принц пошел в сторону Запретного леса!
 — Чтоб его! — дико недовольный Джеймс натягивал штаны. Сон слетел мгновенно, сменившись предвкушением чего-то особенного. Нет уж, денежки он не зря вложил, а выспаться и днем можно. — Давно?
 Поттер незаметно вытер ладонь: потные пальцы нового «вассала» вызывали брезгливость.
 — Только что. Я сразу вышел за ним, а когда он ускорился, побежал к тебе.
 — Молодец, держи!
 Джеймс резко поднялся, достав руки из карманов, монетка блеснула серебристым боком и опустилась уже в карман Петтигрю, когда ее бывший владелец вылетал за дверь с криком:
 — Сириус, за мной!
 Лохматый, сонный и дико ругающийся Сириус метнулся вслед.
 * * *
 Северус, насвистывая «Yellow Submarine» (вот же привязалось!), бодро шагал в сторону Запретного леса. Недалеко от избушки Хагрида он притормозил, задумавшись, не накинуть ли дезиллюминационные чары — лесник иногда