Читать интересную книгу Драконы на каникулах - Анатолий Дубровный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 142

— Я рад, что угодил вам, принцесса. Всегда к вашим услугам, — а потом вкрадчиво спросил: — Не объясните ли мне, что там с драконьим архипелагом? Я не удивлюсь, если выяснится, что его захватила ваша сестра!

Листик заулыбалась и пояснила:

— Весь драконий архипелаг слишком большой, мы его не захватывали. Милисента установила протекторат над Гран-Приором и Коруной. Только протекторат. Но очень строгий протекторат!

— Ваше высочество, а чем объяснить ваше изменение отношения ко мне? — задал вопрос султан, он не виделся с девочкой после памятного большого приема, хотя прошло уже четыре дня.

— Ну вы вполне нормальный, когда не пытаетесь быть во множественном числе, — улыбнулась девочка и снова присела в книксене: — Еще раз спасибо за сладости, и до свидания, господа!

— До свидания, принцесса! — Оба мужчины проговорили это одновременно, а Листик, улыбнувшись еще шире, исчезла.

— Какой милый ребенок! — многозначительно улыбнулся визирь.

Султан тоже улыбнулся, но очень криво:

— Очень милый ребенок, и ее сестра тоже очень милая девушка. Но я содрогаюсь от мысли о том, что мы можем сделать что-то им не понравившееся! Тогда эти милые девочки возникнут перед нами, где бы мы ни были! Спрятаться от них, я так понимаю, не получится! Появятся и…

— Не беспокойтесь, солнцеподобный, убивать нас будут не эти девушки, это сделают профессионалы.

Султан вопросительно уставился на своего визиря, а тот пояснил:

— Пока вы, солнцеподобный, вели беседы со старшей сестрой, младшая здесь все облазила в сопровождении субъекта с типично шпионской внешностью. Да-да! Когда на него смотришь, то видишь ничем не примечательного человека и думаешь — вот так и должен выглядеть идеальный секретный агент. А потом эту его внешность вспомнить не можешь, совсем не можешь! Да и встретив его снова, не вспомнишь! Вот только остается такое чувство, что уже находишься на прицеле арбалета! Как может человек внушать такой страх?!

— И кто же это? Принцесса его представила? — поинтересовался султан.

— О да, солнцеподобный! Его зовут Усимт, он начальник внешней разведки министерства безопасности Зелии!

— Принцесса что, так вот просто взяла и познакомила вас с человеком, имя и должность которого должны быть государственной тайной?! — поразился султан.

— Да, солнцеподобный, я так понимаю, что это был намек, даже не намек, а прямое предупреждение. Этот человек потом возник здесь еще раз, но уже один, точно так, как принцесса, поздоровался со мной и исчез!

— Просто поздоровался — и все? — еще больше поразился султан, хотя казалось, куда уже больше.

— Нет, он еще пожелал долгих лет жизни! Понимаете, солнцеподобный! Появился, поздоровался, напомнив, что нас знакомила принцесса, пожелал жить долго и счастливо и исчез!

— Я так понимаю, богиня Милисента или не богиня, но в первую очередь она королева. И, судя по ее действиям, она восстанавливает Старую Империю. Являясь королевой Зелии, она уже подгребла под себя Таргонские острова, Венисию — не спорь, Аруддин, они ее боятся, а это первый шаг к захвату. Орочьи степи теперь тоже ее. Что там, в Эпире, неизвестно, но боюсь…

Султан скривился, будто лимон откусил, затем продолжил:

— Мне кажется, что теперь настанет и наша очередь. Если меня не сместят и оставят султаном, то, боюсь, полновластным султаном я останусь только у себя в гареме. Все-таки хорошо, что Милисента девушка!

Визирь вопросительно глянул на султана, а тот пояснил:

— Мой гарем ее не заинтересует!

ГЛАВА 23

Разные встречи

— «Колдунья» идет в Гран-Приор, там будет ее база. Капитан, — обратилась к Броунсу Милисента, раздававшая очередные указания, — вам я присваиваю чин адмирала, таким образом, по статусу вы приравниваетесь к командной верхушке драконьего архипелага. Приказывать вам они не смогут, разве что попросят. Выполнять ли их просьбы, я оставляю на ваше усмотрение, надеюсь на ваш опыт и здравый смысл…

В кают-компании «Колдуньи», где проходило это совещание, послышались смешки. Милисента нахмурилась:

— …именно на ваш здравый смысл, потому что тамошние «адмиралы» как были авантюристами, так ими и остались. От того, что я пожаловала им дворянство, их характер не изменился. На любого, кого посчитают ниже себя, они сразу начнут давить. Формально я вас уравняла, остальное зависит от вас самого, адмирал. Соответственно Каратто и вы, Грентон, производитесь в капитаны.

— Ваше величество, — поклонился Грентон, — адмирал Броунс и капитан корабля Каратто — это выглядит логично. Но у меня нет корабля, не вызовет ли это насмешки местных?

— Капитан Грентон, у Броунса как у адмирала тоже нет эскадры, только один корабль. Но он не возражает. А по поводу местных… Они поймут правильно. «Колдунья» — первый корабль королевской эскадры. Поэтому я и назначила адмирала. А что касается вашего корабля, я надеюсь, до зимы вы дадите мне рекомендации о типе судов, наиболее подходящих для наших условий. «Колдунья» — хороший корабль, вполне соответствующий роли флагмана, но эскадра таких кораблей для местных задач — это избыточно, да и дорого. Мне не нужны альбионские линкоры, достаточно… Ну сами разберетесь, повторю — ваших рекомендаций я жду к концу осени.

— Какое количество кораблей должно быть в эскадре? — деловито осведомился Броунс.

— Адмирал, я хочу, чтобы моя эскадра в случае необходимости могла противостоять флоту Венисии, — ответила Милисента. — Количество судов не столь важно, главное — их ходовые качества, а преимущества в защите и огневой мощи я обеспечу.

— Кроме кораблей нужны еще обученные палубные команды и абордажники, — вставил Грентон.

Броунс одобрительно кивнул.

— Одну смену для палубной команды придется набирать в Альбионе, они будут обучать тех, кого возьмем из местных, а абордажников у нас будет более чем достаточно, — улыбнулась Милисента.

— Ага! — поддержала сестру Листик.

На вопросительные взгляды остальных Милисента коротко ответила:

— Орки.

— Мил, ты хочешь сказать… — начала Ирэн.

Вместо сестры ответила Листик:

— Ага! Все орки, что служили в султанском флоте, хотят теперь служить в нашем. Их там было немного, но это абордажники, опытные и умелые. Они сами к нам перейдут и приведут своих сородичей. Как видите, как раз это не проблема.

— Да, с этим вопрос решился, — кивнула Милисента, — к тому же набор абордажных команд мы начнем, когда у нас будут корабли.

— Извините, ваше величество, — поклонился Каратто, — вы идете с нами в Гран-Приор?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконы на каникулах - Анатолий Дубровный.

Оставить комментарий