Читать интересную книгу Драконы на каникулах - Анатолий Дубровный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 142

— Но, Аруддин, орки нашего пограничья…

— Они бы не выстояли, слишком неравны силы. Все три орды Оркании могут выставить меньше пятой части того, что выплеснулось из Таренги…

— И куда оно все делось? — криво усмехнулся султан.

— По приказу принцессы Листика они развернулись и пошли за горы. В Таренге тоже орки остались, но едва ли восьмая часть того, что было, то есть орда, соизмеримая с одной из орд Оркании. А приказ — заметьте, солнцеподобный, именно приказ — принцессы был подтвержден божественным знамением.

Султан вопросительно посмотрел на визиря, а тот, усмехнувшись, кивнул:

— Да, солнцеподобный, дракон! Дракон, танцующий на этот раз с бубном.

— Тот же самый? — спросил Ваштанарам. Визирь кивнул. Султан задумчиво произнес: — Выходит, и драконы, и эта Арыамарра действуют на стороне зелийской королевы.

Визирь молча достал еще один лист бумаги и передал своему султану, тот взял и начал читать, время от времени хмыкая. Вернув документ, Ваштанарам спросил:

— Из этого следует, что королева, принцесса, канцлер и эта, четвертая — драконьи всадницы?

— Да, солнцеподобный, — ответил Аруддин зах Айдабакар ун Релсох, — эти девушки — драконьи всадницы, кроме того, они еще и очень сильные маги!

Оба мужчины синхронно посмотрели на стену дворца-крепости, лишенную башен. Визирь продолжил:

— На Гран-Приоре они сошлись в бою с неизвестными, пытавшимися захватить Таргонские острова. Как выяснилось, те тоже были драконьими всадниками. Там была большая битва, и молоденькие девушки победили. И эта ненароком оброненная принцессой фраза о том, что они поменяли царя в Эпире… Да, солнцеподобный, я послал людей выяснить, что же там произошло. Кстати, не все венисийские купцы имеют доступ к контролируемым нами вратам, а только получившие разрешение Милисенты. Остальным дорога сюда будет закрыта.

— Гордые венисийцы с этим согласились? С тем, что кто-то дерзнул им что-то запрещать?

— Им ничего другого не оставалось, вернее, Милисента не оставила им выбора. Северный берег Крионского озера не просто под ее контролем, тот район включен в состав королевства Зелия, над Таргонскими островами объявлен протекторат, тамошние пиратские адмиралы произведены в дворянское достоинство, а правительницей объявлена принцесса Листик…

— Так она не только Арыамарра орков, она еще и принцесса пиратов! — хмыкнул султан. — И что ты там говорил о том, что принцесса и королева не люди?

— Я увидел их ауры, когда они уходили отсюда, в нашу первую встречу. Не знаю, случайно это получилось или было сделано преднамеренно. У людей, даже у самых сильных магов, не бывает такой ауры. И их эта способность появляться из ниоткуда и так же уходить… — начал делиться своими наблюдениями Аруддин, но султан его перебил:

— На прием, как мне доложили, таким вот образом пришла вся их свита…

Визирь покачал головой. Султан кивнул Аруддину, тот продолжил высказывать свои догадки:

— Это явление описано в древних трактатах, называется «телепортация». Маги древности владели этим искусством, но построение телепортационного портала требовало огромных энергетических затрат. К тому же такой переход можно проложить в место с уже известными координатами. А королева Милисента и принцесса Листик ходят туда, куда хотят, как будто видят куда. Мои агенты из стойбищ орочьих орд донесли, что в ночь накануне большого приема принцесса там побывала с вашими бывшими сарламами, везде побывала! Вы, солнцеподобный, понимаете, что это значит? Свою свиту эти сестры могли точно так же провести с собой, как принцесса водила этих двух орков. Мне неизвестно, какое количество людей или кого еще королева и принцесса могут с собой привести. Это может быть отряд воинов или те чудовища!

Султан содрогнулся, представив себе эту картину, потом, снова глянув на остатки башен, спросил:

— Аруддин, ты хочешь сказать, что не только принцесса, но и королева Милисента — Арыамарра?

— Видите ли, солнцеподобный, Арыамарра при всех своих способностях или возможностях — это обычный человек или орк, а наши венценосные знакомые демонстрируют то, что под силу только богам… Вот. — Визирь достал еще один маленький листочек бумаги, которые использовались как письма голубиной почты. — Вот! Шаманы орды Таренги признали в Милисенте свою верховную богиню. Я не знаю, что и думать!

— Но… Она же королева и в первую очередь заботится о своем королевстве! Тот договор, что она подготовила, об этом ясно говорит! — растерянно проговорил султан. — Будет ли так вести себя богиня?

Визирь только пожал плечами, как бы показывая — разгадать замыслы королевы Милисенты, богиня она или нет, не в его силах. А Ваштанарам невпопад сказал:

— Во время последней нашей встречи королева Милисента передала письмо от Зиланы. Девочка таки вышла замуж, а советник Мараторн оказался предателем, ведь это он предложил ту идею с женитьбой моей младшей дочери, говорил, что у него уже все договорено и князь Алекс ждет не дождется! А сам сговорился с пиратами. Бедная девочка! — вздохнул султан.

Визирь тоже вздохнул, сочувственно. Потом спросил:

— Зилана попала к пиратам? Надо готовить выкуп?

— Нет, выкуп готовить не надо. Ее спасла, как ты думаешь, кто?

— Королева Зелии, — усмехнулся визирь. — Это же она передала письмо от Зиланы.

— Да, как ни странно, королева и принцесса, лично. Они путешествовали на маленьком кораблике, а не на этом. — Султан кивнул в сторону уже далеко отошедшей «Колдуньи». Оба — и султан, и визирь — некоторое время помолчали. Затем султан продолжил: — Вот так, до Гельвении она не доехала. Зилана пишет, что вышла замуж за графа Эдварда Тарвайю, правителя Гран-Приора, вассала королевы Милисенты.

— Хм, это же надо, первый раз новость не я вам, а вы мне сообщаете, — хмыкнул визирь, а потом, усмехнувшись, добавил: — Выходит, Зилана все равно к пиратам попала!

— Ага! Попала и замуж вышла! — раздалось за их спинами.

Обернувшиеся султан и визирь увидели рыжую девочку.

Визирь сразу поклонился:

— Приветствую вас, принцесса! Что привело вас к нам?

— Приветствую вас, принцесса! — Султан тоже поклонился.

— Я тоже приветствую вас, султан Ваштанарам, и вас, господин визирь. — Девочка присела в книксене и отдельно поклонилась визирю: — Я хотела поблагодарить вас, господин Аруддин зах Айдабакар, за те подарки, которые вы нам прислали.

Визирь поклонился в ответ:

— Я рад, что угодил вам, принцесса. Всегда к вашим услугам, — а потом вкрадчиво спросил: — Не объясните ли мне, что там с драконьим архипелагом? Я не удивлюсь, если выяснится, что его захватила ваша сестра!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконы на каникулах - Анатолий Дубровный.

Оставить комментарий