Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придя на монастырскую кухню, Сунь Укун заметил, что у всех монахов красные, заплаканные глаза.
– Да вы, оказывается, прижимистые и мелочные, – сказал Сунь Укун. – Видно, жалко вам стало, что три дня поите нас и кормите, вот и принялись слезы лить.
– Не в том дело, почтеннейший! – отвечали монахи. – Нас в этом монастыре сто десять душ. Если каждый будет кормить вас хоть день, то все вместе мы сможем кормить вас сто десять дней. Другое нас беспокоит. К нам в монастырь забрался какой-то оборотень. По вечерам мы посылаем двоих послушников отбивать часы в колокол и бить в барабан, но они не возвращаются. А наутро мы находим возле огорода, на заднем дворе, их шапки, соломенные сандалии и обглоданные кости. За эти три дня не стало шестерых послушников.
Выслушав монахов, Сунь Укун вскипел от гнева и сказал:
– Я тотчас же пойду и изловлю оборотня, чтобы не губил людей! Вступлю с ним в бой и одолею его, как бы силен он ни был.
– Как же ты пойдешь, когда твой наставник болеет? Мало ли что с ним может случиться, пока ты будешь биться с чародеем, – сказал настоятель.
– Пожалуй, ты прав! – ответил Сунь Укун. – Сейчас я снесу холодной водицы испить моему учителю, а там видно будет.
С этими словами Сунь Укун зачерпнул воды, вышел из кухни и направился в келью настоятеля.
– Наставник! – окликнул он Танского монаха. – Выпей холодной водички!
Танский монах приподнялся, принял чашу обеими руками и осушил до дна.
– А поесть не хочешь? – спросил Великий Мудрец. – Может, рисового отвара принести?
– Что ж! Я с охотой поел бы немного, – ответил Танский монах. – Эта вода оказалась для меня живительной влагой, вроде пилюли бессмертия! – пошутил он.
– Наш учитель выздоровел, – воскликнул Сунь Укун, – просит рисового отвара!
Монахи засуетились, приготовляя еду. Одни промывали рис, другие раскатывали тесто, жарили блины, варили на пару пампушки и вскоре наготовили еды на четыре или пять столов. Однако Танский монах съел лишь полплошки рисового отвара.
– Наставник! – сказал Сунь Укун. – Завтра можно двигаться в путь.
– Вот и прекрасно, – отвечал Танский монах. – Хоть я и не совсем здоров, но задерживаться больше нельзя.
– Только позволь мне, учитель, прежде изловить оборотня, который поселился в монастыре и пожирает людей.
– Кого же он съел? – испуганно спросил Танский монах.
– Шестерых послушников, – отвечал Сунь Укун. – И всего за три дня, что мы здесь находимся.
– Ладно, – промолвил Танский монах, – иди расправляйся с оборотнем, только будь осторожен.
Получив разрешение, Сунь Укун очень обрадовался и, несмотря на поздний час, выскочил из кельи настоятеля и направился прямо к храму Будды. В небе сверкали звезды, но луна еще не взошла. В храме было совсем темно. Сунь Укун раздул священный огонь, зажег хрустальные лампады и начал бить то в барабан, то в колокол. После этого он встряхнулся и превратился в подростка-послушника. На нем была узкая рубаха из желтого шелка, а поверх – длинное монашеское одеяние из белого холста. В руках он держал деревянную колотушку-рыбу, стучал в нее и читал нараспев какую-то сутру. Прошло время первой стражи, но никто не появлялся. Наступила вторая стража, взошла луна, и вдруг в храме послышалось завывание ветра.
Только утих ураган, как вдруг весь храм наполнился ароматом орхидей и мускуса и послышался нежный звон яшмовых подвесок. Прямо к алтарю Будды приближалась красавица. Сунь Укун притворился, что не замечает деву, и продолжал читать сутру. Красавица подошла к нему, обняла и спросила:
– Что за сутру ты читаешь, блаженный отрок?
– Ту, что должен прочесть по обету, – ответил Сунь Укун.
– Но ведь все уже давно спят, отчего же ты бодрствуешь? – спросила дева.
– Как же мне не читать, ведь я дал обет! – отвечал Сунь Укун.
Красавица еще крепче обняла его, поцеловала в губы и сказала:
– Пойдем на задний двор позабавимся.
– Никуда я с тобой не пойду, – ответил Сунь Укун.
– А ты умеешь гадать по лицу? – спросила дева.
– Немного умею, – ответил Сунь Укун.
– Ну так отгадай, кто я! – лукаво попросила красавица.
– По-моему, – сказал Сунь Укун, – ты блудница и за это свекор со свекровью выгнали тебя из дому.
– Вот и не угадал! Вот и не угадал! – закричала красавица. – Достался мне муж, который не знал, что делать в спальне с женой, я от него и сбежала. Пойдем же на задний двор, понежимся, как пара чудесных птиц Луань! – И красавица потянула за собой Сунь Укуна.
«Глупые послушники поддались соблазну любовных утех и лишились жизни», – подумал про себя Сунь Укун и, отпрянув от девы, сказал:
– Я ведь монашеского звания, милая тетенька, и совсем еще юный. Я даже не знаю, что значит «понежиться».
– Пойдем! Я тебя научу, – продолжала завлекать его девица.
«Ладно, – решил Сунь Укун, – пойду. Интересно, что она собирается делать со мной?»
Обнявшись, они вышли из храма и направились к огороду на заднем дворе. Вдруг дева-оборотень подставила Великому Мудрецу подножку и, когда он растянулся на земле, схватила его за причинное место, приговаривая: «Любимый мой, дорогой!»
Тут Сунь Укун ловким движением ног повалил деву, и она покатилась по земле.
– Милый мой! А говоришь, что ты слишком юный. Сумел же все-таки повалить меня!
Тут Сунь Укун принял свой первоначальный облик и принялся вертеть колесом железный посох с золотыми обручами, готовясь нанести оборотню удар по голове.
Но дева-оборотень обладала могучими чарами, она тотчас же вооружилась двумя обоюдоострыми мечами и приняла бой. Долго бились противники, наконец дева поняла, что ей не устоять, побежала, скинула цветной башмачок с левой ноги, дунула на него своим волшебным дыханием, и башмачок превратился в точное подобие девы. Сама же она обернулась легким ветерком, влетела в келью настоятеля, схватила Сюаньцзана и умчалась с ним в заоблачные выси. Она примчала Танского монаха на гору под названием Провал в пустоту и привела в Бездонную пещеру. Там она приказала слугам приготовить все для свадебного пира, но об этом мы рассказывать пока не будем, а вернемся к Сунь Укуну.
Ничего не подозревая, он продолжал сражаться с двойником девы-оборотня, а когда сразил ее и свалил наземь – увы! – оказалось, что это был всего лишь узорчатый башмачок. Сунь Укун понял, что дева-оборотень провела его, и стремглав полетел к своему наставнику. Но того уже и след простыл! Чжу Бацзе и Шасэн стали оправдываться, но Сунь Укун в запальчивости едва не прикончил их, говоря:
– Вот убью вас и пойду выручать наставника один!
– Без нас тебе никак не обойтись, – сказал Шасэн. – Так что ты уж прости нас, а завтра мы вместе отправимся на поиски наставника.
Великий Мудрец не только владел волшебством, он был к тому же весьма рассудительным и потому ответил:
– Ладно, прощаю вас.
С трудом дождались ученики Танского монаха утра, распрощались с обитателями монастыря и отправились на поиски своего учителя.
Но дороге Сунь Укун сказал:
– Я сразу распознал в этой красотке оборотня, а вы за нее вступились. Между тем за эти дни она сожрала нескольких послушников! Она же похитила и нашего наставника! Вот какую добрую женщину спасли вы! А искать ее надо там, где мы встретились с нею впервые.
Вскоре все трое оказались в чаще леса. Сунь Укун выхватил свой посох, встряхнулся и стал точь-в-точь таким, каким был, когда учинил великое буйство в небесных чертогах. У него появилось три головы и шесть рук. Он вооружился сразу тремя посохами и принялся ломать деревья.
Потревоженные шумом, перед Великим Мудрецом тотчас предстали дух – хранитель горы и местный дух земли, которые опустились на колени и доложили о своем прибытии.
– Ну-ка, говорите, какой оборотень похитил нашего наставника, не то я буду вас бить!
– Пощади, Великий Мудрец! – взмолились духи. – На этой горе нет оборотней. Оборотень же, который похитил твоего наставника, находится в южной стране, за тысячу ли отсюда! Там есть гора, которая называется Провалом в пустоту, а в ней Бездонная пещера. Оборотень, поселившийся в этой пещере, явился сюда, принял облик девы и похитил твоего наставника.
Выслушав духов, Сунь Укун велел им убраться восвояси, а сам вместе с Чжу Бацзе, Шасэном и белым конем на облаках и ветре понесся прямо на юг. Вскоре показалась какая-то гора, и облако, на котором летели наши путники, зацепилось за ее вершину. Гора была скалистой и неприступной.
– Ну, брат! На этой горе наверняка водится нечисть! – произнес Чжу Бацзе.
– Еще бы! – отозвался Сунь Укун. – Вот ты сходи и разузнай, где здесь проходит дорога и есть ли пещера, какие ворота и в какую сторону открываются! Тогда мы сможем выручить нашего наставника из беды.
– Вечно мне приходится отдуваться за всех, – проворчал Чжу Бацзе.
Но делать нечего. Он отложил свои вилы, поправил на себе одежду и начал спускаться с горы.
- Трактат о военном искусстве - У-цзы - Древневосточная литература
- Тысяча и одна ночь. Том XII - Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Ожерелье голубки - Ибн Хазм - Древневосточная литература
- Дополнение к Путешествию на Запад - Юэ Дун - Древневосточная литература