Читать интересную книгу Французский поцелуй - Фиона Уокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 152

— Чем вы тут занимались, сестренка? — вежливо поинтересовалась она.

Глава пятьдесят четвертая

Александра вытащила огромную миску с куриными костями, оставшимися после ужина, и кинула туда немного бекона, кучку виноградных листьев, лимонные ломтики из двенадцати немытых стаканов из-под джина с тоником, а также влила полкастрюли айвового желе. Затем отыскала в полумраке в стенном шкафу нечто напоминающее луковицы и зеленые помидоры.

Александра бросила овощи в свой котел, добавила туда куриного мяса и белого вина, а затем поставила все это на плиту — бурлить. Как и следовало полагать, смесь воняла.

Но не так уж и отвратительно, решила Александра.

Скоро кухня воняла, как сапоги фермера, а Александра была поглощена извлечением счетов из горшков, банок и кувшинов.

— Боже всемогущий!

Она закрыла рот рукой и уселась на банку с мукой в кладовой, затем еще раз посмотрела на счета.

Александра и не подозревала, как дорого стоят услуги одного из ведущих лондонских дизайнеров по интерьерам. А заем Мэтти, кажется, вырос в десять раз, когда его перевели во франки. А еще счета от поставщиков продуктов и от цветочников — да на эти деньги можно озеленить всю усадьбу. А ведь были еще повара и уборщики, компания по установке пагоды и аниматоры — всех и не счесть.

— Зачем им понадобился консультант по фейерверку? — поразилась Александра. Ведь не было никаких фейерверков.

Она напряглась, когда услышала металлический скрип туфель-лодочек по кафельной плитке кухни. Затолкав счета в какую-то коробку с финиками, она взяла стоящий рядом кувшин и вышла.

— Что ты здесь делала? Небось искала освежитель воздуха? — Касс многозначительно фыркнула и накрыла крышкой благоухающую кастрюлю.

— Нет, я просто… хотела покормить Рутера…

Касс не спала всю ночь, вспоминая ужасающее поведение на вечеринке своего мужа и детей. И теперь у нее болела голова. Но она все еще не была уверена, стоит ли с кем-нибудь поговорить об этом, или лучше нести тяжкое бремя молчания.

— Я выгнала Майкла из дома, — напряженно сказала она Александре. — Велела ему взять Маркуса и Рори Уилтшера на рыбалку. Так что какое-то время будет одной головной болью меньше.

— У меня есть таблетки от головы, можешь взять, если хочешь, — рассеянно ответила Александра.

— Спасибо. — Касс занялась приготовлением кофе. — Ты, наверное, была ужасно удивлена, когда Тэш и ее молодой человек объявили о помолвке так неожиданно. София сказала мне на прошлой неделе, что они вроде бы поругались и расстались.

— Да, очень необычно.

Александра уже собиралась рассказать о своих чувствах по этому поводу, но вдруг заметила ноги Касс и с изумлением посмотрела на свою сестру.

— Касс, с тобой все в порядке?

— В полнейшем, — бодро солгала Касс. — А что?

— Ну, дело в том, — Александра остановилась, боясь обидеть сестру. — На тебе джинсы.

— Ага. — Касс отвела глаза. — Забавно смотрятся, да? Купила их сто лет назад, но просто не хотела, чтобы дети надо мной смеялись. — Она размешала кофе деревянной ложкой. — Я решила, что пришло время немного поучиться у тебя и надеть что-нибудь более повседневное. В конце концов, мы же в отпуске.

Она нервно улыбнулась.

Александра не решилась заметить, что совмещение джинсов с блузкой с кружевным воротником, черным жилетом, ниткой жемчуга, дорогущим шарфом и туфлями-лодочками едва ли можно назвать повседневной одеждой. Вместо этого она предложила выпить кофе на террасе. От запаха ее супа краска на кухне начала отслаиваться от стен.

— Ага, твоя мама и старушка Касс там вовсю беседуют.

Бен выглянул из окна, чтобы получше все рассмотреть, и горшок с геранью свалился с подоконника.

— Бен, пожалуйста, не подглядывай, это очень некультурно, — мягко отчитала мужа София. — Ни в коем случае нельзя кричать на него, пока у них все идет так хорошо. Пожалуйста, застегни мне ожерелье.

— Просто не могу поверить, что Аманда вот так взяла и сбежала, — в сотый раз произнес Бен, покачав головой и пытаясь совладать с застежкой.

— Да уж, — вздохнула София.

— Ужасно неожиданно. Наверное, бедняга Хуго сильно переживает из-за этого.

Бен уронил ожерелье на гладкую шею Софии. Та ничего не сказала. Она начала питать мрачные подозрения, что Хуго был далек от траура по Аманде, сбежавшей вчера вечером с Тоддом, а был увлечен Тэш. От этой мысли ее слегка тошнило.

— Честно говоря, у Хуго сейчас совсем другое на уме, — прошептала она. — Представляешь, он собирается бросить спорт.

— Думаю, это потому, что он расстроен из-за Аманды.

Бен рылся в ящике.

— Дорогой, не будь идиотом. Хуго вчера просто ужасно выступал. И был чертовски унижен из-за того, что его обошла Тэш. У него, как мне кажется, совсем не осталось уверенности в себе. — Она начала красить ресницы. — И скажи мне, пожалуйста, что ты ищешь в моих трусах?

— Э… ничего.

— Лично мне всегда казалось, что Аманда совершенно не подходит Хуго. Просто удивительно, что они так долго были вместе. Слава богу, что она наконец его бросила.

У Бена, стоявшего у нее за спиной, внезапно начался приступ громкого кашля.

София решила, что муж нашел свои сигареты, и задумчиво продолжала:

— Все дело было в основном в сексе, разве нет? Если хочешь знать мое мнение, Хуго нужна…

При этих словах София чуть не выколола себе глаз, так как за ее плечом в зеркале стоял Хуго.

— Да, так вот, возвращаясь к вопросу о маме, — резким и быстрым голосом выпалила София. — Мне кажется, что…

— Э, нет, дорогая, так не пойдет! — Хуго рассмеялся, подошел к кровати и сел на нее. — Договаривай, что ты хотела сказать, — потребовал он. — Итак, мне нужна…

— Передышка! — солгала София. — Я хотела сказать, что тебе нужно хорошенько отдохнуть.

— Ты права. Мне потребуется еще один чертов отпуск, чтобы отдохнуть от этого. — Хуго вздохнул и лег на кровать. — Никто не хочет поехать в Сомюр в ресторан? А потом я навещу Пенни Монкриф в больнице.

— Потрясающая идея… — начал Бен.

— К сожалению, мы с Беном будем весь день заняты, — быстро встряла София. — Мы ведь ищем новую няню.

Бен, который пытался все утро придумать, как бы от этого отвертеться, зло посмотрел на Софию.

— Ясно, — сказал Хуго в потолок.

— Попроси Тэш поехать с тобой, — предложил Бен, получив от Софии залп мрачных взглядов.

— Боюсь, ее женишок не отпустит, — спокойно ответил Хуго.

— А вы и его с собой возьмите.

Бен не понимал, в чем проблема, поскольку пребывая в неведении относительно того, что внимание Хуго переместилось с Аманды на сестру его жены.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Французский поцелуй - Фиона Уокер.
Книги, аналогичгные Французский поцелуй - Фиона Уокер

Оставить комментарий