Читать интересную книгу Иллюзия вины - Ник Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 140

— Не сомневаюсь.

— Спасибо большое за помощь, — искренне сказала она.

— Не за что, всего доброго и спокойной ночи.

— И вам спокойной.

Я развернулся и направился к лестнице, оставляя позади себя закрывшуюся дверь. Сделав еще несколько шагов, я услышал, как дверь снова открывается.

— А вас-то как зовут? — крикнула Кристен.

— Нейтан, — устало, но достаточно громко ответил я, не утруждая себя даже повернуть голову назад.

— Спокойной ночи, Нейтан! — дверь вновь хлопнула.

— Я ведь тогда с тобой попрощалась, словно тебя уже давно знала. Только закрыв дверь, я осознала, что все-таки я о чем-то забыла. Потому и спросила твое имя с опозданием.

— Что ж, а я дурак списал это то ли на твою незаинтересованность, то ли на усталость после долгого перелета, — саркастически отозвался я.

— Я надеялась, что ты так и подумал.

— И что же привело тебя в Нью-Йорк? Что-то пошло не так в Лос-Анджелесе?

— Да… к сожалению, кое-что пошло не так. Для меня не составило ни малейшего труда выпотрошить эту жирную суку Асэль и того второго… не помню его имя…

— Алан Ричардсон, — презрительно буркнул я.

— Да мне похер, как его звали, — пренебрежительно отмахнулась она пистолетом. — Так вот, как ты знаешь, никаких улик против меня не было и в помине. Готова поспорить, что Лос-Анджелесские федералы были просто в отчаянии, — она самодовольно ухмыльнулась. — Но вот жирдяй Стиви Горэм, который не имел к расследованию никакого отношения, постоянно зависал с моим отцом. После смерти матери я какое-то время жила с отцом… и ты не представляешь, какое это было мучение каждый раз, когда приходил Стиви улыбаться ему, делая вид, что я рада гостю отца. Каким же мерзким был этот жирный свин! А поток его вопросов, словно никогда не заканчивался! Оу, сэр, мистер Беннет, как мне сделать то, как мне сделать это? А что вы думаете по этому поводу, сэр? А как поступить в этом случае?

— Это потому что он работал под прикрытием! Он же консультировался с твоим отцом! А его излишний вес — всего лишь часть образа для такой работы. Он же жертвовал собой, ради работы!

— Да какая мне на хер разница, чем он там занимался или чем он там жертвовал?! Хоть он там приют для бездомных собак организовывал, я его мерзкую рожу терпеть не могла! Я миллион раз представляла, как разделываю жирную тушу этого… этого… твари этой. И однажды мое терпение закончилось. Как-то вечером я проследила за ним до одного темного переулка и уже была готова всадить ему в шею заряд электричества, как тут откуда-то появился его подельник… или кто-то такой. Черт, я думала мне конец. Оба — Стиви и его подельник заметили меня, более того, с электрошокером в руке. Но Стиви меня удивил. Он первым подбежал ко мне и поинтересовался, какого черта я делаю тут одна, да еще и с электрошокером… я конечно, попыталась выкрутиться, наплела ему, что неподалеку тут работаю и что электрошокер для самозащиты… ужас какой-то…

— И он поверил тебе?

— Да, поверил… просто я тогда думала, что попалась. Однако Стиви, похоже, и правда купился, причем спас меня от своего явно враждебно настроенного подельника. Я тогда вышла из воды сухой, но оставить все так, как было, я уже не могла. Слишком велик был риск, Стиви мог обо всем догадаться. Тогда я и стала искать лучший способ избавиться от него раз и навсегда. И снова Стиви мне в этом сам помог. Сначала его кошелек мне любезно предоставил парочку полезных карт доступа, а затем он и сам в разговоре с отцом сболтнул о том, что вроде как без ведома начальства собирается поехать в Нью-Йорк за этим… что по новостям крутили лицо… Виктором… как его…

— Виктором Хауэром.

— Да, точно. Слушай, вы и правда хотели повесить на него мою работу?

— Правда. Мы убили кучу времени, гоняясь за ним… а он… он просто решил уйти на пенсию, громко хлопнув дверью.

— Поразительно. Я и не думала, что переезд в Нью-Йорк так удачно сыграет мне на руку. У них там в отделении крот был или что-то такое и потому Стиви в тайне от всех решил проследить за Хауэром, потому что подозревал его. А я сделала то же самое в отношении самого Стиви Горэма. Тогда я и изучила досконально Нью-Йорк, ваш криминальный отдел… тебя. Я поняла, что это именно то, что мне было необходимо. Мне срочно нужно было сменить окружающую обстановку.

— Как ты вообще умудрилась отыскать его уже в чужом городе?

— О, это было не сложно. Всего лишь позвонила ему и разыграла слезную сценку, что я в Нью-Йорке и что у меня большие проблемы, и что он единственный кто мне может помочь, и что у меня мало времени… короче, это звучало убедительно. Он, несомненно, недоумевал, что я была в Нью-Йорке… но не мог отказать мне. Он явился в Центральный парк… и наконец-то я всадила этой свинье заряд живительного электричества в шею, а затем вспорола его жирное брюхо.

— Я тебе уже говорил? Ты больная. Ты… ты не представляешь, что ты наделала, убив Горэма. Во-первых, то, что сделала с ним и со всеми остальными ни у одного нормального человека в голове не уложится! А во-вторых, его расследование легло на мои плечи. Мне пришлось охотиться на Хауэра и из-за него меня чуть не убили… дважды!

— Оу, а я больная только потому, что убила агента ФБР или потому, что убила всех остальных? — Кристен проигнорировала всю остальную информацию.

— Ты… потому что ты убила… иди к черту! — отчаянно выдохнул я, опустив голову.

— Нейтан, мне кажется, что тебе не интересно меня слушать, не интересно узнать, что было дальше.

— У меня вроде как нет выбора. И… как же… как ты наткнулась на официантку кафе?

— Ну вот, другое дело! — она стала медленно расхаживать кругами, осторожно делая каждый шаг. — Знаешь, из-за того случая с Горэмом в Лос-Анджелесе, мне пришлось… как бы это сказать… на время завязать со своим увлечением. Я не хотела рисковать, вновь напоминая о себе, но в то же время я буквально на стену лезла от желания избавить этот мир от очередной отожравшейся свиньи. Держать себя в руках было нелегко, но я поставила себе цель сначала разобраться со Стиви… и ты знаешь, когда я это сделала… когда вспорола Стиви живот… это было такое облегчение… это… это было блаженство. Я не думаю, что тут можно сравнить это ощущение с сексуальным удовлетворением, это нечто другое, куда более важное, жизненно важное… это словно тебя медленно душили неделями, постепенно перекрывая кислород. И вот когда ты уже почти остался без кислорода, когда ощутил, что вот он твой конец… ты получаешь даже не глоток, а целый кислородной баллон, содержимое которого насильно вкачивают в тебя… это просто ни с чем несравнимо.

— Твою мать, как поэтично. Тебе бы книжки писать.

Кристен расхохоталась, словно я отпустил свою лучшую шутку, и, оставаясь погруженной в свои яркие воспоминания, весело продолжила:

— Эх, Нейтан, тебе этого не понять… отнимать жизнь у этих тварей — блаженство. Это как то осознанное сновидение, ощущения которого невозможно описать. У нас попросту в языке нет таких слов. Это можно только ощутить и уверяю тебя, я, как ты знаешь, уже имела возможность ощутить на себе осознанное сновидение, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что я каждый раз чувствую, избавляясь от этих мерзких тварей.

Она мечтательно закатила глаза и свободной рукой схватилась за грудь, словно сдерживая выпрыгивающее от переизбытка эмоций сердце.

— Кристен, ты не понимаешь. Ты больна… и как мне не тяжело это признавать, но это не оскорбление, это факт. Твой мозг поврежден и потому он испытывает удовольствие от того, что ты делаешь. Это неестественно, это просто отклонение, это…

— Заткнись! — резко и гневно вдруг выпалила она. — Не смей мне тут рассказывать о том, что тебе неведомо! Я знаю, что я чувствую и мое биполярное это не недостаток, это наоборот… это… дар.

— Дар?! — не веря своим ушам переспросил я. — Ты… ты считаешь это даром?

— Никогда не поймешь, пока не ощутишь на себе, Нейтан. И я не ожидаю, что ты просто поверишь моим словам. Но поставь себя на мое место, вникни в то, что я есть. Ты, как никто другой, способен в этом понять меня. Ты понимаешь, что такое ощущать то, на что другие неспособны. Осознанные сновидения тебе в этом помогли. Просто представь, что есть что-то еще более удивительное, чем управление своим сном…

— Удивительное? Ты себя слышишь, мать твою? Управление снами — это не дар свыше, это заложенная в нас природой спящая способность, которой можно научиться, которую можно развивать. А то, что делаешь ты — эволюционировавшая болезнь, изъян в твоем мозге, ошибка. Ты…

— Я не ошибка, черт возьми! — гневно взревела она, схватив откуда-то из темноты медицинский скальпель, и бросилась ко мне. — Ты не понимаешь! — прокричала она и тут же остановилась в паре метров от меня, учащенно дыша. — Черт, ты это специально, да? Ну уж нет, я пока что не буду приближаться к тебе. Я прекрасно осознаю, чем может быть чреват для меня близкий контакт с тобой. Тебе не удастся вывести меня из себя так просто, — она показательно пригрозила мне тонким лезвием, развернулась и облокотилась на один из ржавых столов, пытаясь успокоиться.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия вины - Ник Найт.

Оставить комментарий