Читать интересную книгу Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 187
назад, как бы танцуя в горизонтальном положении. Если он задевает планку или падает на спину, то проход не засчитывается. Если несколько человек взяли требуемую высоту, то они продолжают соперничать на более низкой высоте -- до тех пор, пока не останется один человек, которому покорились все требуемые высоты. Этот танец является визитной карточкой стран Карибского моря и пользуется большой популярностью у туристов. Слово лимбо появилось примерно в середине XVI века. В некоторых африканских племенах этот танец означает торжество жизни над смертью. Иногда он используется на похоронах.

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 51

Глава 51

Нил водрузил пакет с деньгами на кофейный столик в гостиной Марты. Затем они некоторое время смотрели на него, переглядываясь.

-- Может, стоит заглянуть внутрь? -- спросила Марта.

-- Кто мешает? Это теперь наше. -- сказал Нил.

-- Можете подождать, пока я отлить схожу? -- поинтересовалась Сью.

-- Мы не торопимся. -- сказал ей Нил.

-- Да, абсолютно, -- согласилась Марта. -- На самом деле, почему бы нам не объявить официальный тайм-аут на пять или десять минут? Я хочу выбраться из своих мокрых шмоток. Как только переоденусь в сухое, я приготовлю нам всем по "Маргарите". Сможем устроить небольшую вечеринку, а заодно и пересчитать добычу.

-- Вот эта девчонка в моем вкусе, - сказал Нил.

Сью покосилась на него.

Он не был уверен, как понимать этот взгляд, но добавил:

-- Ты тоже.

Сью и Марта посмотрели друг на друга так, словно были вовлечены в общую забавную тайну.

-- Что такое? -- спросил Нил.

-- Просто... тебе не обязательно этого делать.

-- Чего?

-- Все эти "ты тоже".

-- И все это "для вас обеих", - добавила Марта.

-- Это выглядит довольно глупо.

-- Я просто стараюсь... быть вежливым.

-- Тебе не обязательно быть настолько вежливым.

-- Мы не взбесимся, если с нами не обращаться абсолютно одинаково во всем.

-- Вот именно, -- сказала Сью. -- Я не то чтобы... я не ревную к Марте, а она не ревнует ко мне.

-- Мы на одной волне, -- сказала Марта.

Они усмехнулись друг другу.

Затем вместе вышли.

Нил испытывал смешанные чувства: и облегчение, и любопытство, но в то же время ощущение того, что он здесь лишний. Его поразило, что временами он испытывал подобное чувство с тех самых пор, как Марта и Сью встретились в первый раз.

Нет, не с самого первого раза.

Это началось после признания Сью, что она побывала в сознании Марты при помощи браслета. Чтобы доказать, что браслет действует, она вывела Марту из комнаты и раскрыла пару каких-то фактов. Предположительно, речь шла о секретах, которые Марта утаивала от Нила.

Что, черт возьми, за секреты?

"Это не может быть чем-то особенно важным", -- сказал он себе.

Но в результате обе девушки изменились. Между ними установилась некая связь.

Нил хотел быть к этому причастным.

Радуйся, что они не превратились в бешеных, ревнивых фурий, готовых вцепиться друг другу в глотки.

Повезло.

Нет, это не просто повезло, это настоящее чудо.

Марта и Сью сидели на диване. Они обе сменили купальники на другую одежду: Марта -- на свободную белую футболку, а Сью - на белую плиссированную мини-юбку и желтый вязаный пуловер. И та, и другая были босиком. Они сидели близко друг к другу, упершись коленями в край кофейного столика. У каждой в руках была "Маргарита", но они еще не сделали ни глотка. Белые кристаллы соли густо покрывали края бокалов.

Прежде чем сесть, они убрали со стола. Теперь на нем не осталось ничего, кроме напитка Нила, стоявшего ближе к краю, перед Мартой.

Нил стоял по другую сторону стола с пакетом в руках.

-- Готовы? -- спросил он.

-- Погнали, -- сказала Сью.

Он наклонился и перевернул пакет.

Посыпались деньги. Связки банкнот, скрепленные резинками, падали из смятой горловины пакета и катились по столу. Толстые и тонкие пачки вываливались каскадом и падали на стол, стучали по деревянной столешнице, как брошенные на стол тетради, шлепали по нему, словно книги в мягкой обложке.

Через несколько секунд они уже не колотили по дереву; вместо этого они приземлялись на горку из денежных пачек, ударяясь с более мягкими звуками. Последние несколько стянутых резинкой стопок купюр, упав, бесшумно скатились вниз по серо-зеленым склонам.

Когда пакет стал почти невесомым, сорок или пятьдесят банкнот выпорхнули из него и рассыпались по куче. Выпала порванная резинка. А затем скрученная белая бумажка с рядами печатных синих строк.

Когда она соскользнула с кучи денег, Нил поймал ее и развернул, чтобы разглядеть.

-- Кассовый чек? -- спросила Марта.

Он кивнул. Чек был датирован 6 июля 1995 года, всего за несколько дней до смерти Элизы. Покупки были перечислены по пунктам.

Нил не хотел знать, что она покупала. Было очень тяжко представлять ее, все еще живую, толкающую продуктовую тележку по проходам супермаркета. Алка-Зельтцер. Она купила Алка-Зельтцер.

На него нахлынули воспоминания.

Элиза в своей голубой атласной пижаме.

Ощущение пакетика из фольги в кармане ее рубашки.

То, как у него перехватило дыхание, когда она залпом выпила полный стакан шипучего лекарства.

Какой она была в тот первый раз, когда позволила ему расположиться на диване и вселиться в ее тело. Какой взволнованной, растерянной, и взбудораженной она себя чувствовала. Она никому раньше не позволяла такого делать. Нил оказался первым. И единственным.

-- Все хорошо? -- спросила Сью.

Они на пару с Мартой уставились на него.

Нил покачал головой. Сминая чек в руке, он сказал:

-- Это навело меня на мысли об Элизе, только и всего.

-- Ну хватит нагонять на всех тоску. Мы же праздновать собирались, в конце-то концов.

Марта с серьезным видом сделала жест своим бокалом и сказала:

-- Мы должны ее помянуть.

-- Тост, -- сказала Сью. -- Отличная идея.

Нил подошел к краю стола, взял бокал с "Маргаритой" и вернулся на свое место. Марта и Сью поднялись на ноги с другой стороны.

-- За Элизу, -- провозгласил он. -- Хотел бы я, чтобы тебя не убили. Но раз уж они это сделали... -- ему стоило огромных усилий,

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 187
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий