Читать интересную книгу Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 187
просунула руки в бретельки, натянула на грудь влажную кожу топа и завела руки за спину. Через мгновение она сказала:

-- Готова.

Нил открыл дверь. Он наблюдал за Винсом, пока женщины выбегали наружу.

Не было никаких признаков того, что парень приходит в себя.

Нил подождал, пока Марта и Сью доберутся до дороги. Затем, попятившись спиной вперед, он вышел из дома, и захлопнул за собой дверь. Сунул в карман пистолет и побежал.

У ворот он оглянулся. Входная дверь все еще была закрыта.

Марта и Сью уже забирались в джип. Нил выудил ключи из кармана, затем помчался к джипу, как спринтер, позвякивая на бегу ключами. Марта повернулась на водительском сиденье и протянула руку. Он вложил связку ключей в ее ладонь. Когда он нырнул в машину, двигатель с ворчанием ожил.

Джип дернулся вперед и стал набирать скорость.

Нил пристально посмотрел на дорогу позади них.

Никаких признаков Винса.

Вскоре после этого они скрылись за поворотом, и больше не было причин следить за тылами.

-- Похоже, справились. -- сказал Нил.

Марта повернула голову. 

-- Как думаешь, он сообщит на нас в полицию?

-- Ни в коем случае. Копы - последние, кого он хочет видеть. Боится, что они за ним придут и арестуют.

-- Значит, он был причастен? -- спросила Марта.

-- Еще бы. Он нанял Глитта совершить убийство, как мы и предполагали.

Сью ухмыльнулась через плечо. 

-- Вот сюрприз-то будет, когда он обнаружит пропажу своих денежек. Ты ведь там все сделал, верно?

В ответ Нил полез в багажное отделение за своим сиденьем. Он схватил скомканный пакет и поднял его, чтобы было видно.

-- Вот это да!

Марта оглянулась назад. 

-- Надеюсь, ты заглядывал внутрь.

-- О, я так и поступил. Он битком набит наличкой.

-- Где он был? -- спросила она.

-- В шкафу его спальни. Я нашел его, пока ты исполняла свой номер с прыжками на трамплине. Которые, кстати говоря, были весьма впечатляющими.

-- Ты смотрел?

-- Немного.

Она скорчила гримасу, как будто отведала чего-то тухлого. 

-- Потрясающе, -- пробормотала она. -- Вообще не предполагалось, что ты это увидишь.

-- Это было здорово, -- возразил Нил.

-- Это было унизительно. Я занималась всем этим лишь для того, чтобы...

-- Я знаю, зачем ты это делала.

Она нахмурилась. 

-- Ты вообще должен был в это время деньги искать.

-- Знаю.

-- Тебе должно быть лестно, -- сказала ей Сью.

-- Ничего не мог с собой поделать, -- оправдывался Нил. -- За тобой было очень увлекательно наблюдать. Глаз не оторвать.

-- Потрясающе. Рада, что ты оценил. Только вот я не хотела, чтобы ты это видел, вот и все. Я чувствовала себя... не знаю, шлюхой какой-то, вытворяя это для такого мразотного типа, как он. Кроме того, я боялась, что в конечном итоге сверну себе шею. Эта доска была ужасно высоко... Мне была видна оттуда вся крыша его дома. Представь: вот я скачу там вверх и вниз, думая, что в любой момент ты посигналишь, и мне можно будет остановиться. И молюсь, чтобы ты посигналил раньше, чем я поскользнусь, упаду и убьюсь нафиг. А ты, оказывается, стоял в это время у окна и наслаждался представлением.

-- Клаксон не работает, -- объяснил Нил.

-- Что?

-- Я пытался. Он не работает.

Марта подала звуковой сигнал.

-- Странно, -- сказал Нил. -- Он не сработал, когда я пытался.

-- У тебя было включено зажигание? -- спросила она.

-- Нет.

-- Вот и причина.

-- Ты шутишь.

-- Нет. Это как с радио. При выключенном зажигании звуковой сигнал не сработает.

-- Как тупо.

Оглядываясь на него, Сью сказала:

-- Получается, тебе пришлось позвонить в дверь и вырубить Винса только потому, что ты не знал, как работает автомобильный гудок.

-- Типа того.

-- Ха! Вот это хохма!

-- Я думала, ты знаешь как работает клаксон, -- сказала ему Марта. -- Или почему, как ты думаешь, я оставила ключ в замке зажигания?

-- Мне нужно было просто повернуть его?

-- Да. Как для радио.

-- Ну... -- Нил покачал головой.

-- За это будешь наказан, -- подсказала ему Сью.

Он рассмеялся.

Стараясь держаться подальше от основных дорог, Марта выбирала повороты наугад. Окольными путями они медленно приближались к ее дому.

Движение было затруднено даже в большинстве переулков.

Парни в машинах вокруг них откровенно пялились на Марту и Сью. Некоторые сигналили, свистели, громко комментировали или делали непристойные предложения. Марта игнорировала их. Сью - напротив. Некоторым парням она улыбалась. Другим махала. Но тут смеющийся подросток, сидевший в кузове пикапа со своими друзьями, сложил из пальцев одной руки букву "О" и потыкал в нее пальцем другой. 

-- Ну, разве это не мило, -- пробормотала Сью, показав ему средний пальчик.

-- Боже правый! -- выпалила Марта. Она взмахнула рукой и шлепнула Сью по предплечью. -- Не делай так! Ради всего святого, ты же в Лос-Анджелесе. Из-за тебя нас грохнут.

-- Ты видела, что он показывал?

-- Без разницы, что он там показывал. -- Марта съехала на обочину и остановила машину.

Нил наблюдал, как пикап поехал дальше.

Марта повернулась лицом к Сью.

-- Ты собираешься меня сейчас вышвырнуть? -- спросила Сью.

-- Нет. Конечно, нет. Но больше так не поступай. Неважно, что делают другие, просто с этого момента не обращай на них внимания, игнорируй. Ясно?

-- Ну...

-- Марта права, -- сказал Нил. -- В городе полно безумцев, которые только и ждут повода на тебя наброситься. И хорошо еще, если с кулаками, а не с пушкой.

-- На меня?

-- Да на кого угодно.

-- Короче, чего здесь ни в коем случае не следует делать, -- объясняла Марта, -- Так это провоцировать на конфликт незнакомца.

-- Знаете, -- сказал Нил, -- возможно, это упростило бы ситуацию, если бы вы обе снова надели свои рубашки.

-- Мы сидим на них, -- сказала ему Марта.

-- Нам пришлось уносить ноги в спешке, -- добавила Сью.

-- Но теперь-то мы остановились, -- уточнил Нил.

Сью ухмыльнулась Марте. 

-- Просто он не хочет, чтобы кто-то еще мог заценить.

-- Эгоистичный ублюдок, -- сказала Марта.

Они обе прыснули со смеху.

-- Комедиантки, -- укоризненно сказал Нил.

Расхохотавшись, они отстегнули ремни безопасности, и начали ерзать, приподниматься, и извиваться в ограниченном пространстве, чтобы суметь выудить свои рубашки из-под ягодиц, не выбираясь из машины. Затем наклонились вперед и надели их.

-- Спасибо вам, дамочки.

-- Пожалуйста, -- ответили они в унисон.

Оставшаяся часть поездки прошла без выкриков, свиста, гудков клаксона, комментариев или непристойных жестов со стороны. Но мужчины из соседних машин по-прежнему поворачивали головы и пялились.

Лимбо (англ. limbo, от искаж. англ. limber -- гибкий) -- танец-игра, первоначально возникший в Тринидаде и Тобаго, заключается в проходе человека под заранее установленной планкой. Танцор, следуя ритму играющей музыки, подходит к планке и склоняется

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 187
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий