Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1147. Г. А. Потемкин — Екатерине II
24 августа [1791]
Благодаря Бога опасность миновалась, и мне легче. Осталась слабость большая. День кризиса был жестокий. Я не уповал уже Вас, матушка родная, Всемилостивейшая Государыня, видеть. Еду к Яссам, в Чардан1.
Будьте уверены, что я не упущу Ваших интересов. Правда, что срок велик восемь месяцев, но я исправил, дав чувствовать визирю, что минуты протягивать не дам. Из Ясс подробный пришлю журнал всему происходившему.
Немогу, прости меня, душа родная и мать. До последнего издыхания
вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
Платону Алекс[андровичу] мой поклон.
1148. Г. А. Потемкин — Екатерине II
Близ Ясс. Чардан. [24 августа 1790]
Поспешая отправлять из Вены полученныя известия, не могу теперь отвечать на все полученное мною, сокращаюсь только поздравить Вас, матушка родная, с дарованную от Бога знаменитою победою. Видна тут к тебе, кормилица, Божия помощь, ослепившая вероломца забиться в мешок; на открытом море ни с какой превосходностию сил получить бы того не случилось. Сколь я сорадуюсь, то Богу известно, и молю Его о довершении.
От визиря письмо получил, все с уверениями о полномочных1. После завтре отправлю курьера, а теперь поспешаю, дабы скорей получить на представленные от меня пункты разрешения.
Прости, моя родная матушка, цалую ручки Ваши.
Вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
1149. Екатерина II — Г.А. Потемкину
Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Письмы твои от 15 августа до моих рук доставлены, из которых усмотрела пересылки твои с визирем, и что он словесно тебе сказать велел, что ему беда, и что ты ответствовал, почитая все то за обман. Но о чем я всекрайне сожалею и что меня жестоко безпокоит — есть твоя болезнь1 и что ты ко мне о том пишешь, что не в силах себя чувствуешь оную выдержать. Я Бога прошу, чтоб от тебя отвратил сию скорбь, а меня избавил от такого удара, о котором и думать не могу без крайнего огорчения.
О разогнании турецкого флота здесь узнали с великою радостию, но у меня все твоя болезнь на уме.
Смерть Принца Виртембергского причинила Великой Княгине немалую печаль. Прикажи ко мне писать кому почаще о себе. Означение полномочных усмотрела из твоего письма. Все это хорошо, а худо то только, что ты болен. Молю Бога о твоем выздоровлении. Прощай, Христос с тобою.
Авгу[ста] 28 дня, 1791.
Платон Александрович тебе кланяется и сам пишет к тебе.
1150. Екатерина II — Г.А. Потемкину
Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Письмо твое от 24 августа успокоило душу мою в рассуждении тебя самого, понеже увидела, что тебе есть лехче, а до того я была крайне безпокойна. Но не понимаю, как, в крайней слабости быв, можешь переехать из места в место.
Контр-Адмирал Ушаков весьма кстати Селима напугал. Со всех мест подтверждаются вести о разграблении Мекки арабами и что шерифа Меккского держат под караулом, а Меккою завладели. Я весьма любопытна видеть журнал обещанный1. Пожалуй, напиши ко мне — чрез кого ты послал к Дюку Ришелье орден Св. Геор[гия], шпагу и мое к нему письмо2. Он доныне ничего не получил еще.
Платон Александрович тебе кланяется и сам писать будет к тебе. Он весьма безпокоился о твоей болезни и один день не знал, что и как печаль мою облегчить.
Прощай, Бог с тобою. Я здорова. У нас доныне теплые и прекрасные дни.
С[анкт]-П[етербург]. Сен[тября] 4 чис[ла], 1791 г.
1151. Г. А. Потемкин — Екатерине II
6 сентября [1791]
Хорошо было, но стало хуже. Четверо сутков безпрерывный жар и боль головная и слабость крайняя. Я во власти Божией, но дела Ваши не потерпят остановки до последней минуты1. Не безпокойтесь обо мне, матушка родная, верьте и тому, что Богу известно, что с благодарностию неограниченною и привязанностию истинно сыновнею до последнего издыхания
вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
Пот меня облегчил.
Искренний поклон Платону Алек[сандровичу]. Истинно не смог писать.
1152. Г. А. Потемкин — Екатерине II
Благодаря Бога, есть мне легче, моя матушка родная, Всемилостивейшая Государыня. Ожидаю полномочных, по приезде их стану стараться кончить с помощию Божиею.
Кормилица моя, я до последнего издыхания Ваш
вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
10 сентября [1791]
1153. Екатерина II — Г.А. Потемкину
Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Твои письмы от 29 августа и 6 сентября мною получены1. Первое меня много обрадовало, ибо видела, что тебе было лехче, а другое паки во мне умножило безпокойство, видя, что четверо сутки ты имел непрерывный жар и боль в голове. Прошу Бога, да подкрепит силы твои. Не сумневаюсь, что по делам все пойдет, но каково больному дела, я по себе знаю.
Я, слава Бога, здорова, и колики отстали вовсе, чего приписываю поясу и венгерскому, что Вы посоветовали употребить. Прощай, мой друг, Христос с тобою.
Сен[тября] 16 ч., 1791 г.
Платон Александрович благодарит за поклон и сам к тебе напишет.
1154. Г. А. Потемкин — Екатерине II
16 сентября [1791]. Яссы
Матушка родная, Всемилостивейшая Государыня. Благодаря Бога я начинаю получать силы, хотя очень помалу. Но стреляние в ухо меня мучит. Такого году никогда не бывало: все немогут. Дом мой похож на лазарет, в армии в лазаретах больных 8 т[ысяч], да при полках 10 тыс[яч]. Слава Богу, что не мрут. Турков жду чрез четыре дни1. Много ожидаю плутовства, но я остерегусь. Описание всему, что было говорено с драгоманом и другими, пришлю с будущим курьером2. Ей Богу, не могу написать, так голова слаба3. Цалую ручки Ваши и по смерть
вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
К Ришелье я послал все с П[ринцем] Нассау. Иначе было не с кем. Да я его считал едущего в армию по его письму, но узнал от Сомбрюля, что он не поехал4.
1155. Г. А. Потемкин — Екатерине II
21 сентября 1791. Яссы
Матушка родная, Всемилостивейшая Государыня!
Третий день продолжается у меня параксизм. Сил лишился и не знаю, когда будет конец. Я по смерть
вернейший и благодарнейший
подданный
Князь Потемкин Таврический
Платону Александровичу мой поклон.
1156. Г. А. Потемкин — Екатерине II
Секретно
Ежели Бог даст, что скоро согласимся о мире, нужно меня разрешить предварительно, как итти отсюда, ибо ежели не чрез Польшу, то нет возможности инде прокормить да и провезти больных степью нет способу. Весьма меня заботит и флот гребной. Опасаюсь, что Лиман замерзнет прежде, нежели оный притти может.
К.П.Т.
21 сент[ября] 1791. Яссы
1157. Г. А. Потемкин — Екатерине II
26 сентября 1791 г. Яссы
Матушка Всемилостивейшая Государыня! Измученный жестокими моими страданиями не могу я сам писать. Попов донесет Вашему Величеству о моем состоянии, я же до последнего издыхания
Ваш благодарнейший и вернейший подданный
Князь Потемкин Таврический
Матушка моя родная.
1158. Г. А. Потемкин — Екатерине II
27 сентября 1791
Матушка родная, жить мне больше тяжело, что тебя не вижу.
1159. Екатерина II — Г.А. Потемкину
Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Всекрайне меня безпокоит твоя болезнь. Христа ради, ежели нужно, прийми, что тебе облегчение, по рассуждению докторов, дать может1. Да, приняв, прошу уже и беречь себя от пищи и питья, лекарству противных. Бога прошу, да возвратит тебе скорее силу и здравье. Прощай, мой друг.
Платон Александрович тебя благодарит за поклон и весьма тужит о твоем состоянии. С имянинами тебя поздравляю и посылаю шубенку2.
Сент[ября] 30 ч., 1791
1160. Г. А. Потемкин — Екатерине II
2 октября 1791. Яссы
Матушка Всемилостивейшая Государыня! В теперешнем болезнию изнуренном состоянии моем молю Всевышнего да сохранит драгоценное здравие твое, и повергаюсь к освященным Вашим стопам
Вашего Императорского Величества
вернейший и благодарнейший подданный
Князь Потемкин Таврический
Матушка, ох как болен.
1161. Екатерина II — Г.А. Потемкину
Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Письмы твои от 25 и 27 я сегодня чрез несколько часов получила1 и признаюсь, что они крайне меня безпокоят, хотя вижу, что последние три строки твои немного получе написаны. И доктора твои уверяют, что тебе полутче2. Бога молю, да возвратит тебе скорее здоровье.