Читать интересную книгу Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 139
глубоко внутри ты его ни похоронила.

Его поцелуй мягкий, но на этот раз уверенный – в отличие от нерешительных и сумасшедших поцелуев в прошлом, – и я растворяюсь в нем. Сердце пульсирует от нетерпения, когда я прижимаюсь к его твердому телу.

Зандер кладет руку мне на поясницу и ведет меня через дверь террасы к кровати. На полпути его руки осторожно стягивают бретельки ночной сорочки с моих плеч. Я делаю паузу, чтобы позволить материалу сползти на пол. С ночным бельем я не заморачивалась с тех пор, как готовилась ко сну, и теперь сердце содрогается от мысли, что я обнажаюсь перед Зандером.

Но шелест его одежды успокаивает меня. Я не останусь одинока в этом надолго.

Набравшись храбрости, я поворачиваюсь и сажусь на край матраса как раз вовремя, чтобы увидеть, как он сбрасывает ботинки и штаны. Его туника уже на полу.

– Ты и правда сын Малакая, – бормочу я, оценивая его внушительные размеры.

Он ухмыляется.

– Где ты это слышала? Сын Малакая?

– В данный момент это неважно.

– Полагаю, что нет.

Зандер кладет свой кинжал и меч на тумбочку, в пределах досягаемости.

Я хмурюсь.

– Мне грозит какая-то опасность?

– От меня? Нет. – Он подходит ближе. Все мои мысли о том, как он проникнет в меня, но, к моему удивлению, Зандер опускается на колени. – От меня тебе никогда не будет грозить опасность. Я не смог бы причинить тебе вред, даже если бы захотел.

– Но ты причинил… хотел, я имею в виду. Уже забыл? Малакай забрал и твою память?

Он ухмыляется.

– Нет, хотя я своевременно отвлекся. – Его ладони скользят вверх по моим бедрам, вызывая жар внизу живота. Взгляд возвращается к лицу, затем переходит к шее, груди и животу. – Но я больше не чувствую желания оглядываться назад. Я хочу лишь двигаться вперед. С тобой.

Меня пронзает искренний взгляд его ореховых глаз, обрамленных густыми ресницами. Мягкость, с которой он обращается ко мне, совсем не похожа на то поведение, что было раньше – ненависть, безразличие. Что же это теперь?

Я не знаю, что чувствую к Зандеру, и наше темное прошлое не так легко забыть. Однако в данный момент мне не хочется обсуждать это. Не когда король Илора стоит передо мной на коленях, искушая меня соблазнительными словами.

Я раздвигаю бедра.

Глаза Зандера вспыхивают жаром, когда он смотрит на меня. Я провожу пальцами по его волосам, обхватывая затылок и направляя его вперед. По сравнению с тем днем в тронном зале, сейчас его ухмылка с ямочками на щеках выглядит просто дьявольской.

– А ты совсем не скромница, – бормочет Зандер. Его плечи устраиваются между моими бедрами, ладони прижимаются ко мне.

Я задыхаюсь от первого движения его языка и падаю спиной на кровать, наслаждаясь его мастерством. Мне не впервой ощущать подобное, но в этот раз все иначе. Мое тело гудит от нарастающего предвкушения. Пальцы обхватывают мягкие пряди его волос. Я задираю ногу на плечо Зандера, бедра двигаются вперед, стремясь приблизиться.

В мыслях мелькает беспокойство, что мои крики услышат через двери террасы, или они дойдут до ушей Элисэфа, стоящего по другую сторону двери гостиной. Однако это беспокойство ускользает вместе со всеми остальными мыслями, за исключением одной: искусный язык Зандера заставляет мое тело пылать от удовольствия.

Когда он накрывает меня своим телом, его веки кажутся отяжелевшими от страсти, а губы припухли. Зандер подтягивает меня к центру кровати.

– Ну что, ты отыскал мое родство? – поддразниваю я.

– Нет. Но я знаю, где продолжить искать. – Его зубы царапают один сосок, затем другой, вызывая мурашки по всему телу, а после они спускаются и ниже. Долго он не ждет и устраивается между моими бедрами. Наши лбы соприкасаются. – Думаю, Вэнделин была права, и Малакай действительно сделал нам подарок, – шепчет он, сцепляя мои руки над головой.

Я впитываю ощущение наших соединенных тел, когда между нами нет кучи шифона и шелка.

– Кажется, ты можешь быть прав.

И, несмотря на мой гнев на Софи, она спасла меня от совсем иного пути. Но благодарить ее мне все равно не хочется.

Я открываю рот, чтобы напомнить Зандеру, что нам нужен презерватив, но потом вспоминаю, что его вид не может размножаться вне Худэма, да и существуют ли здесь вообще презервативы? По крайней мере, не думаю, что мне нужно беспокоиться о всяких болезнях.

Эта мысль вызывает у меня улыбку. Я прижимаюсь к нему бедрами, мое тело готово и жаждет его. Зандер скользит в меня плавным, искусным толчком, погружаясь глубоко внутрь и вызывая у меня стон.

Он останавливается на мгновение, удерживая мой взгляд, а после наклоняется, чтобы запечатлеть долгий, медленный поцелуй на моих губах. Его бедра начинают двигаться в размеренном темпе, с той же грацией, с которой он сражается на мечах. Каждый мускул восхитительно тугой от напряжения, хотя кажется, что Зандер совсем не прилагает никаких усилий.

Мое тело отвечает ему, изнывая от желания. Ногами я обхватываю его талию, подстраиваясь под темп. Зандер наклоняется за очередным поцелуем и больше не отстраняется, пока мы оба не содрогаемся в экстазе, а наши стоны, вне всякого сомнения, наполняют ночь.

* * *

Я просыпаюсь от ощущения, что кто-то возится с моим кольцом.

Тело напрягается от паники, пока я быстро оцениваю ситуацию. Зандер лежит рядом со мной в постели, его горячая обнаженная кожа прижимается к моей. Он просто играет с ним, замечаю я с облегчением, а вовсе не пытается снять. Теперь, когда мне известно, что происходит, когда снимаю кольцо, я понимаю, что без него мне нельзя.

– Доброе утро. – Голос Зандера хриплый ото сна.

Действительно доброе. Солнце светит в окна, обещая еще один яркий день. Дверь террасы по-прежнему широко открыта, позволяя звукам сражения на мечах проникать внутрь. А еще я лежу рядом с человеком – бессмертным, к слову, – к которому испытываю невероятное притяжение.

Не уверена, что чувствовала подобное влечение хоть раз в своей жизни.

– Я просто думал о том дне, когда подарил его тебе, – бормочет он, поглаживая пальцем белый камень.

– Серьезно? Лежишь голым в постели со мной, а вспоминаешь о другой женщине? Да уж, весело, – сухо поддразниваю я. – Знаешь, я бы лучше обсудила, как в следующий раз ты будешь использовать мужчину-кормильца.

Зандер со стоном переворачивается на спину и сладко потягивается, обнажая кусочек плоти. Мои бедра сжимаются от желания.

– И ты полагаешь, что это кормление будет строго платоническим, поскольку это мужчина?

Мои брови удивленно выгибаются.

– Я предпочитаю женщин. – Он кладет голову на

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба гнева и пламени - Кэти Такер.
Книги, аналогичгные Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Оставить комментарий