Читать интересную книгу Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 136
поколение за поколением его потомков, распространяющихся по миру. Бриттен следует этой логике, основывая свою фугу на материале слов Исаака «Отец мой, я готов» из своего кантикля.

267. Аллюзия на Быт. 22:6. В синодальном переводе: «И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе».

268. Здесь и далее в этой главе перевод А. Кандаурова.

269. Но нет. Старик убил. Не дало всходов семя.

Ополовинил он людское наше племя.

 

Строка «half the seed of Europe, one by one» — также библейская аллюзия (в синодальном переводе: «…и овладеет семя твоё городами врагов своих», Быт. 22:17).

270. Ивр.

Имя Иаков (в еврейской традиции — Яаков) буквально означает «следует по пятам».

271. Трикстер — один из основополагающих культурных типов, встречается в мифологиях почти всех народов земли, от коренного населения Америки до ряда этносов Японии и Китая. Чрезвычайно характерно, что Иаков — один из двух братьев-близнецов. Мотив зеркальности и двойничества — чуть ли не ключевой для героев-трикстеров: [трикстер] «…всегда одновременно творец и разрушитель, обманщик и жертва обмана <…> двойственность, амбивалентность заложена в самом трикстере и является его основополагающим свойством»[157].

272. Быт. 29:1-30. Переодевание, карнавал — также стихия героя-трикстера. Тут можно вспомнить множество примеров, начиная с Одиссея, ускользнувшего от ослеплённого им циклопа Полифема под видом барана, или героя немецкого народного театра, пройдохи Тиля Уленшпигеля. В мифологиях разных народов трикстеры используют костюмы и маски, меняют пол или даже всю личность, играя или спасая свою жизнь.

273. Быт. 28:15. Отсылку к сну Иакова можно найти в Евангелии от Иоанна, и в каком-то смысле там тоже звучит мотив «родитель-ребёнок»: «Воистину увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от него» (Ин. 1:51).

274. Пенуэл — название города дословно переводится с иврита как «лицо Бога». Местность на реке Иавок (современное название Эз-Зарка) в Иордании.

275. Фр. «конец века». Так часто обозначают эпоху на рубеже XIX и XX вв., а также типичные для неё общественные и культурные явления. Выражение появилось в публицистике конца XIX в. и быстро вошло в моду.

276. Новое время — принятое название периода в истории человечества, последовавшего за Средневековьем. Условные границы эпохи Нового времени — начало XVI в. и 1914 г., когда началась Первая мировая война.

277. Также о ней см. в главе 6 об Игоре Стравинском.

278. Начало сонета «Соответствия» главного представителя французского символизма, Шарля Бодлера (1821-1867). Перевод К. Бальмонта, 1912.

279. Фр. «Correspondances».

280. В это время, среди прочего, завершены скандальный Второй струнный квартет op. 10, знаменующий «прощание» Шёнберга с тональностью, маленькая опера «Счастливая рука», две тетради фортепианных пьес орp. 11 и 19, «5 оркестровых пьес» ор. 16, музыкальная монодрама «Ожидание» и знаменитый камерный цикл «Лунный Пьеро».

281. Эрнест Кристофер Доусон (1867-1900) — английский поэт, связанный с декадентским движением.

282. Август Стриндберг (1849-1912) — один из крупнейших драматургов и писателей рубежа XIX и XX вв., предтеча экспрессионизма и сюрреализма, основоположник современной шведской литературы.

283. Диссертация исследовательницы Розелин Шапиро, на выводах которой во многом построена эта глава[165].

284. Швед. «Jacob brottas». Источником мыслей об Иакове для Стриндберга была картина Эжена Делакруа «Единоборство Иакова с ангелом» (1861), упоминаемая в тексте: «Повторив всю священную историю, вхожу я зачастую в церковь, чтобы подкрепить себя видом картины Эжена Делакруа, изображающей борьбу Иакова с ангелом. Дело в том, что эта картина всегда заставляет меня задумываться, причём она будит во мне безбожные представления, несмотря на правоверный сюжет. Иногда, выходя из храма среди коленопреклонённой толпы, я уношу впечатление о борце, стоящем, выпрямившись во весь рост, несмотря на сломанное бедро»[166].

285. Теософия — комплекс учений, связанных с мистическим богознанием. В широком смысле, духовная доктрина Сведенборга принадлежит теософии.

286. В частности, стихи Рихарда Демеля (1863-1920), любимого автора Шёнберга, с поэзией которого он работал чаще, чем с чьей-либо другой, а также индийского писателя Рабиндраната Тагора (1861-1941).

287. «Кольцо нибелунга» (1848-1874) — тетраптих опер Вагнера, связанных сюжетом и основанных на реконструкциях германского мифа. Суммарно четыре оперы занимают около 16 часов звучания и играются в четыре вечера.

288. Имена персонажей, а также фрагменты текста оратории здесь и далее приводятся в переводе А. Ровнера и В. Андреевой[167].

289. Там это Рафаил, Уриил и Гавриил (всего, согласно христианской традиции, архангелов восемь).

290. Категорический императив — одно из центральных понятий философии Иммануила Канта; моральный закон, не зависящий ни от каких фактических условий или субъективных желаний.

291. Мелодия — горизонталь музыкальных событий; говоря грубо, ноты, воспроизведённые последовательно. Гармония — вертикаль: ноты, собранные в аккорд и звучащие в единицу времени. Горизонталь и вертикаль как две раздельные функции (знакомые даже самым юным музыкантам как условные правая и левая руки пианиста, «мелодическая» и «аккомпанирующая») сформировались в европейской музыке приблизительно к началу эпохи барокко, в XVII в. В теории додекафонии они спустя 300 лет вновь собираются воедино, поскольку обе формируются при помощи исходной серии.

292. Сюита для фортепиано в шести частях, ор. 25.

293. Т.е. насчитывающий по 10 исполнителей на каждом виде духового инструмента — 10 обычных и 10 флейт-пикколо, 10 гобоев, 10 английских рожков, 18 кларнетов, 6 бас-кларнетов, 10 фаготов, 10 контрафаготов, 12 валторн, 10 труб, 8 тромбонов и т.д. Для сравнения: большинство бетховенских симфоний требуют двух исполнителей на каждом духовом; поздние симфонии Малера — старшего современника Шёнберга, которого он считал наставником, — подразумевают четверные составы. Количество исполнителей на струнных может незначительно варьироваться в зависимости от коллектива и желаний дирижёра, однако «Лестница Иакова» подразумевала в среднем примерно вдвое больше струнников, чем в обычном симфоническом составе. В более поздней редакции Шёнберг сократил состав до четверного — сейчас ораторию играют именно так.

294. В строгом смысле Леопольдштадт не является островом; этот район (в прошлом — пригород) отделён от центра Вены Дунайским каналом.

295. Ешива — талмудическая школа, высшее религиозное учебное заведение в иудаизме.

296. Нем. «остров мацы».

297. Одним из известнейших примеров является Густав Малер, перешедший в католицизм в 1897 г., чтобы получить возможность возглавить Венскую оперу.

298. «Весна народов» — общее название европейских революционных движений и восстаний 1848-1849 гг.

299. Из письма Шёнберга 1934 г.

300. Осирис — египетский бог, смерть которого связывалась с сеянием зерна, а возрождение — с появлением первых всходов. Адонис — герой греческой мифологии, заимствованный у

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова.
Книги, аналогичгные Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова

Оставить комментарий