Читать интересную книгу Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Ради всего святого, давайте же уйдем отсюда! — заорал Джонни, стоявший возле боковой двери.

Только тут Дом, казалось, заметил присутствие Джонни.

— Что случилось?

Из соседней комнаты до них донесся громкий беспорядочный шум.

— О Боже! Я опоздал! — Джонни смотрел куда-то позади Дома. Появился человек с пистолетом в руке. — Даже тут я сделал все не так! — Голос Джонни был такой, будто он сейчас заплачет.

— Ну-ка все вперед! — рявкнул человек с пистолетом.

Он схватил Ларк и потащил в гостиную. Опасаясь за ее жизнь, братья пошли следом.

В огромной гостиной всех гостей под дулом пистолета заставили лечь на пол и положить руки за голову. За исключением Ларк, которую толкнули к Мигелю. Его карие глаза сверкнули, когда он поймал ее. Он больно вывернул ей руку за спину и громко скомандовал Дому:

— Негативы фильма! Неси сюда, или девчонке не жить!

— Отпустите ее! — в отчаянии вскричал Дом. — Возьмите этот проклятый фильм. Он лежит внизу, в проекционной.

— Неси сюда! Весь до последнего ролика!

Дом беспомощно посмотрел на Ларк, затем повернулся и пошел к лестнице. По пятам за ним шел еще один вооруженный мужчина.

И только Эмми Элсон, как только начался этот ад, удалось сохранить присутствие духа. Она незаметно проскользнула наверх. Слишком много было гостей, чтобы террористы смогли уследить за единственным человеком, который улизнул из толпы. К тому же она знала этот дом лучше, чем почти все из присутствующих. В комнате для прислуги Эмми сняла трубку, чтобы позвонить в полицию.

Однако телефон молчал. Террористы предусмотрели и это. Без сомнения, они отсоединили и охранную сигнализацию.

Чтобы позвонить в полицию, ей надо было добраться до соседнего дома. Глубоко вздохнув, Эмми прокралась вниз по ступенькам в сад. Насколько бы все было проще, если бы уже стемнело! Но несмотря на то, что солнце село, небо было еще светлым. Эмми надеялась, что вооруженные бандиты слишком заняты заложниками в гостиной, чтобы еще смотреть в окно.

На четвереньках Эмми пробралась через розовые кусты к укрытию из бугенвилей.

Неожиданно до нее донеслось тяжелое дыхание. Она замерла. К своему удивлению, Эмми увидела старика, который на костылях ковылял по тропинке к дому. Она заметила его еще раньше среди гостей Дома.

— Эй! — прошептала она.

Карл вопросительно оглянулся.

— Там всех взяли в заложники, — предупредила Эмми. — Лучше не ходи туда.

Карл проковылял к ней.

— Я не думал, что это бомба, — смущенно сказал он. — Но на всякий случай выкинул в бассейн.

— Я хочу позвонить в полицию, если мне удастся выбраться отсюда незамеченной. Вы лучше спрячьтесь, если сумеете.

Карл покачал головой.

— Ларк в опасности. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь ей.

Удивленная тем, что старику известно о том, что Ларк в опасности, Эмми хотела расспросить его подробнее, но сообразила, что на это у нее нет времени.

— Удачи вам, — прошептала она. — А теперь я, пожалуй, рискну.

Карл вновь пошел к дому.

Избегая главных ворот, Эмми прокралась вдоль стены, окружавшей усадьбу, в поисках места, через которое можно было бы перелезть.

Ей помогло стратегически расположенное апельсиновое дерево. Через мгновение она оказалась по другую сторону стены и бросилась по извивающейся дороге к ближайшему дому.

ГЛАВА 84

Пока заложники напряженно ожидали возвращения Дома, Джонни поднял голову и осмотрел пол в поисках Джастина Грума.

Пришло мое время, решил Джонни. Если мир и должен знать правду, то должен узнать ее теперь же, пока Ларк еще жива.

— Мне надо кое-что сказать. — Он медленно поднялся на колени.

— Лечь! — заорал один из террористов, направив на него пистолет.

Джонни театрально вскинул руки.

— Не сейчас. Ведь торопиться-то некуда. Вы можете убить меня после того, как я выскажусь. Это будет лишь справедливо. — Он посмотрел на бледное лицо Ларк. — Отпустите девушку, ладно? Куда ей бежать? Вы явно делаете ей больно.

В ответ Мигель еще сильнее вывернул руку Ларк. Она вскрикнула.

Джонни встал. Примерно пятьдесят человек, лежащих на полу, оставались неподвижны, но он остро ощущал их напряженное состояние. Хорошо. Значит, все они внимательно его слушают.

— Все вы являетесь свидетелями одного важного дела. Человек, который несет ответственность за то, что захвачена Ларк, лежит сейчас здесь, рядом с вами, на этом же полу, и притворяется невинным. Встань, Джастин. Встань и повернись лицом ко всем нам.

— Сволочь! — прошипел Грум. — Ложись, тебя шлепнут!

— Ну и что? — величественно произнес Джонни. Теперь это неважно. Важно, чтобы стала известна правда. Встаньте, конгрессмен Джастин Грум! Встаньте и повернитесь к нам лицом. Встать, я сказал!

Пылающий Джастин Грум поднялся на колени из-за дивана. Некоторые из наиболее смелых заложников слегка выгнули шеи, чтобы им его было видно.

— Я не понимаю, что все это значит, — недовольно сказал Грум.

— Хорошо, а теперь слушайте все внимательно. Четыре года назад этот человек, конгрессмен Джастин Грум, убил женщину. Он переложил ответственность за убийство на молодую девушку, девушку, единственным шансом которой спастись от него было бежать и стать новым человеком с новым лицом. Отчасти это была моя вина, что справедливость не восторжествовала много лет назад. Грум угрожал погубить мою карьеру, если я раскрою правду о нем. Я струсил. Понимаете, помимо молодой девушки, я был единственным свидетелем убийства.

Все на полу разом ахнули.

Вмешалась Ларк, голос ее был тихим, но ровным:

— Я та девушка, которую ложно обвинили в убийстве Вайолит. Меня звали Пенелопа Хаутен до того, как я изменила лицо, изменила жизнь, чтобы обезопасить себя от Джастина Грума. Он грозился убить меня, если я скажу о нем хоть слово правды. Но теперь он узнал, кто я на самом деле, и уже один раз пытался убить меня. Я уверена, что Джонни прав и что он в сговоре с этими террористами.

И как бы в подтверждение этих слов Джастин яростно прошипел Мигелю:

— Убей ее, ты! Убей ее, ради Бога!

— Мы ждем пленку, — неумолимым тоном ответил Мигель. — Это для нас важнее, чем вся ваша вражда.

— Боже правый! — взорвался Джастин, вскакивая на ноги. И только тут он внезапно вспомнил обо всех тех людях, которые лежали на полу и слушали. Он успокоился и добавил более добродушно: — В любом случае все это чушь. Я не понимаю, о чем вы. Очевидно, здесь какая-то путаница.

В большом открытом окне, прямо за спиной Ларк и Мигеля, появился Карл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот.
Книги, аналогичгные Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот

Оставить комментарий