Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это ты? — Спросила Ини, поднимаясь и глядя на львенка.
— Это я, Дик. — Прорычал львенок. — Ты разве не поняла, Ини? Объединенное сознание или, вернее, распределенное сознание. Как если бы мы разделились на несколько частей.
— Так это твоя часть Дик?
— Ну да. Мне ее подарили.
— Кто? — Спросила Ди.
— Вон, видите множество львов около костра? — Дик показал на огонь. — Это племя львов. Они нам их и подарили.
— Весело вы здесь устроились. — Сказала Сай. — А где отец?
— Они с Сайрой пошли через ущелье осматривать местность. А как у вас дела?
— Набегались мы от них. — Проговорила Ини. — Здесь у вас просто рай по сравнению с тем, что делается за морем. Там буквально идет война. Я, кстати, поняла, что вся заварушка на станции произошла в тот момент, когда она прошла над тем материком. Львы — о, как видите, отсюда. Но они вовсе не не разумны.
— Да. У них коллективный разум, как и сказала Сайра. Она у нас эксперт по этим вопросам. В общем, представь себе лайинту, разделенную на сотню частей, которые могут ходить сами по себе, ну и еще малость ограничены в превращениях. Они не могут меняться и сливаться друг с другом. У них общее сознание.
— А ты знаешь, Дик, в этом что-то есть. Я нередко использовала по несколько своих частей. И это очень здорово иногда помогает.
— Это ты не мне рассказывай. Мы с Сайрой практически всегда были в нескольких частях. И сейчас то же самое. Правда, я не особенно перехожу в них. — Дик показал на двух львят. — Они послушны мне, и я в некотором роде их учу. Что-то наподобие учебы детей. Только здесь мне не надо применять никакой силы, чтобы они делали так или этак. Как я сказал, так они и делают. Самостоятельности в них сейчас вообще нет.
Дик рассказывал Ини Ди и Сай о львах, научил их некоторым словам. Оказалось, что на другом материке язык львов другой.
Затем вернулись Ринк и Сайра в сопровождении нескольких десятков львов. Достаточно было одного слова Сайры, чтобы все львы приняли Ини, Ди и Сай без каких либо оговорок.
— Можете занимать любую свободную пещеру. — Сказала Сайра. — Они все сейчас живут на улице, а пещеры используют зимой. Тогда нам надо будет потесниться.
— Мы уж лучше сразу будем жить вместе с мамой и папой. — Сказала Сай.
— Ну, а я построю себе царские хоромы. — Ответила Ини. — И буду жить, как королева.
— Ты выучи их язык и покажи львам, как ты будешь строить. — Сказала Сайра. — И увидишь, они тебе с радостью помогут.
— Да? — Удивилась Ини. — Там нас встретили так, словно мы какие-то враги.
— Там, наверное, населения больше чем надо. — Сказала Ли. — А здесь, думаю, львы оценят строительство жилья.
Первые дни Ини Ди и Сай учились говорить и одновременно носили из леса бревна. Львы сначала смотрели на это, затем стали спрашивать у Сайры, зачем Ини столько дров, и Сайра только намекнула им, чтобы львы помогли Ини находить сухие деревья и вытаскивать их из леса.
Вскоре работа закипела совершенно иначе, чем раньше. Львы, которым вроде как нечего было делать, помогали Ини. Она в основном теперь занималась лесоповалом, выкорчевывая старые и сухие деревья, обрубая ветки, а затем львы вытаскивали стволы и ветки к скале, в которой были пещеры.
То, что начала делать Ини из бревен, сначала несколько их озадачило. Особенно то, что она начала рыть глубокие ямы и вставлять в них стволы.
— Она хочет вырастить здесь новый лес? — Удивленно спаршивали львы у Сайры.
— Смотрите все, что она делает, и учитесь. — Ответила Сайра. — Когда она закончит, вы поймете, что она делает.
Сначала появился довольно большой ровный участок, на котором Ини срыла почти всю землю и выложила камни так, что они составили ровную площадку. Затем она установила вертикально несколько бревен и укрепила их так, что ни один лев не смог повалить эти стволы. Затем Ини разделала стволы на толстые доски, сделала из дерева подобие гвоздей и начала соединять все полученные детали. Теперь львам оставалось только смотреть на работу Ини. Они не могли понять, как она своими руками проделывает в дереве отверстия, но принцип соединений они поняли совершенно четко, и через некоторое время несколько львов стали помогать Ини в строительстве. Их было всего пятеро. И по виду они были не молодыми.
Ини объясняла все, что делала. Постепенно на глазах у всех вырос большой деревянный дом с окнами, дверями, балконами. В доме было два этажа и прочная крыша. В самом доме Ини выложила из камней печь и залила их составом, приготовленным из глины и песка. В качесте перекрытия в печи она использовала большой плоский камень, а дымоход сначала сделала из досок, а затем обложила их со всех сторон камнями и глиной.
Несколько дней Ини жгла в печи небольшой огонь, который должен был все просушить.
Ей не составляло труда самой забираться в печь и заделывать все, что отваливалось. Под конец она развела огонь больше, и через некоторое время он уже горел во всю свою силу. Оставленные доски в дымоходе попросту выгорели.
Настал день, и Ини пригласила всех своих друзей и львов в дом. Львы взвыли, когда оказались в нем. Они наконец поняли, что означали все их дела.
Львы попытались построить нечто подобное, но у них ничего не вышло, и они пришли с просьбой о помощи к Ини.
— Прежде вам надо многому научиться. — Сказала она. — Вы не сможете делать все так же, как я, поэтому, я научу вас делать то же самое, но иначе. Так, чтобы вы смогли это делать.
Ини начала учебу львов. И прежде всего она начала с учебы не делу, а простым вещам, счету и письменности. Одновременно она училась у самих львов жизни в лесу. Львы рассказывали ей, как искать добычу, если у нее нет своих животных, как защищаться от других львов, как прятаться и многому другому. Этому же учились и все остальные тигры.
Время шло, началась осень, подошло время зимы. Львы перебрались на жительство в пещеры, и теперь в каждой из них горел огонь. Дом Ини был чем-то особенным. Львы заметили то, что в нем было всегда теплее, чем в пещере, и всегда в ее доме кто-то находился. Ини, Ди и Сай подарили нескольких львят, и это помогало им быть в постоянном контакте с племенем львов. Те, наконец, придумали себе название. Его нельзя было как либо произнести на языке эртов или лайинт. Оно звучало просто как слитное рычание, но разные призвуки давали этому слову именно ту окраску, которую хотели себе дать львы. Это название имело некоторый эквивалент в переводе, и тигры стали называть их племенем Львов-из-пещер.
Их соседями были Львы-из-ущелья. Это племя жило внизу, в ущелье на берегу реки.
Добраться до них Львам-из-пещер было довольно сложно и, хотя они фактически жили рядом, они были сильно разделены пространственно. И лишь тигры оказались в состоянии без каких-либо проблем добраться до них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тигр, тигр, светло горящий ! - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Тигр! Тигр! - Альфред Бестер - Научная Фантастика
- Задача трех тел - Цысинь Лю - Научная Фантастика