Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они были потрясены великолепием увиденного, но ангел сказал им: "Не удивляйтесь. Все, что вы видите, не является изделием или произведением ангельских рук. Это работа Зодчего вселенной, подаренная нашему правителю. Поэтому здесь - строительное искусство в своем совершенстве, от которого берет начало всякое строительное искусство в мире. Вы, возможно, решите, продолжал ангел, - будто все подобное пленяет наши глаза и ослепляет их настолько, что мы видим в этом радость наших небес. Однако не в этом наша сердечная радость; это лишь дополняет ее. Поэтому, насколько мы рассматриваем все это как дополнения, и как Божье творение, настолько видим в этом всемогущество и милость Бога".
741. Затем ангел сказал: "Еще не полдень. Пойдемте в сад нашего правителя, примыкающий ко дворцу". Они пошли, и при входе ангел пояснил: "Это самый пышный сад из всех садов нашего общества".
"О чем ты? - спросили спутники ангела. - Здесь нет никакого сада. Нам кажется, что тут только одно дерево, плоды на его ветвях и верхушке будто из золота, а листья - из серебра, по краям украшенные изумрудами; и под деревом - дети со своими нянями".
На это ангел ответил с глубоким чувством в голосе: "Это дерево - в середине сада, мы зовем его деревом наших небес; некоторые называют его деревом жизни. Подойдите ближе, ваши глаза откроются, и вы увидите сад". Они так и сделали; глаза их открылись, и они увидели деревья, увешанные вкуснейшими плодами и овитые виноградной лозой, верхушками склоненные к дереву жизни посередине".
Деревья эти были посажены непрерывными рядами, расходящимися наружу бесчисленными кольцами или витками бесконечной спирали. Таким образом получалась совершенная спираль из деревьев, в которой каждый вид последовательно сменял другой в порядке превосходства их плодов. Начало спирали находилось на порядочном расстоянии от дерева посередине, и в этом пространстве разливалось сияние, от которого деревья во всех кольцах блистали каждое в своем великолепии, от первого до последнего. Первые деревья были самыми благородными и были усыпаны изысканными плодами. Они назывались райскими деревьями, невиданными, потому что таких не бывает и не может быть ни в одной стране природного мира. За ними следовали оливковые деревья, дающие масло, и деревья, дающие вино. Далее шли душистые деревья, а по краям - деревья, полезные своей древесиной. Там и тут в этих кольцах или спиралях из деревьев встречались скамьи, сделанные из вытянутых вперед и сплетенных между собой ветвей деревьев позади них, украшенные и наряженные их плодами. В этом непрерывном хороводе деревьев попадались проходы, ведущие в цветники, а из них - на лужайки, состоявшие из газонов и клумб.
Пришедшие с ангелом, видя все это, воскликнули: "Вот так выглядят небеса! Куда ни обратишь свой взор, все производит впечатление небесного рая, все неописуемо". Ангелу было приятно это слышать, и он заметил: "Все наши небесные сады представляют собой видимые формы, или изображения, разнообразного счастья небесного в его источнике. А поскольку влияние этого счастья привело в восторг ваши умы, вы и воскликнули: "Вот так выглядят небеса!" Но те, кем это влияние не принимается, видят эти райские сады, как обычные леса. Влияние это принимается теми, у кого есть любовь к служению. Те же, у кого есть только любовь к славе, которая не от служения, не принимают этого влияния". Затем он объяснил и рассказал, что изображает и означает в этом саду каждая вещь в отдельности.
742. Между тем пришел посланник от правителя, который приглашал отобедать с ним. Тут же явились и двое придворных, которые принесли одежды из белого льна и сказали: "Наденьте это, поскольку никому не дозволяется садиться за стол правителя без небесных одежд".
Они облачились в принесенную одежду, подпоясались и последовали за своим ангелом, который привел их в открытую галерею дворца, предназначенную для прогулок, чтобы они подождали правителя. Здесь ангел представил их многим известным людям и государственным деятелям, которые тоже ожидали правителя. Через некоторое время двери распахнулись, и через ту, что была побольше, на западе, вошел правитель в сопровождении пышного шествия. Ему предшествовали личные советники, за ними - советники казначейства, далее - главные придворные. Среди них шел правитель, за которым следовали придворные различных чинов, и в конце - свита. Всего их было сто двадцать человек.
Ангел встал во главе десяти новоприбывших, одетых, как местные жители. Он приблизился вместе с ними к правителю и вежливо представил их. Правитель, не останавливаясь, сказал им: "Прошу, отобедайте со мной".
Они последовали за ним в трапезную и увидели там великолепно накрытый стол. Посреди него возвышалась золотая пирамида с сотней блюд, расположенных на подставках в три ряда. На блюдах были сладкие булочки, виноградные цукаты и другие лакомства из хлеба и вина. В середине пирамиды был устроен как бы фонтанчик из сладкого вина, струя которого разделялась на вершине ее и наполняла бокалы. Сбоку пирамида имела золотые выступы, на которых располагались тарелки и блюдца, наполненные всякого рода едой. Эти выступы, на которых располагались тарелки и блюдца, представляли собой образцы небесного искусства, основанного на мудрости, которые в мире невозможно ни создать никаким умением, ни описать никаким языком. Тарелки и блюдца были сделаны из серебра и украшены по кругу резьбой, такой же, как и на их подставках. Бокалы были из прозрачных самоцветов. Вот как был накрыт стол.
743. Вот как были одеты правитель и его подданные. На правителе была длинная пурпурная мантия с вышитыми на ней серебряными звездами. Под мантией он носил блузу из блестящего голубого шелка, открытую до пояса на груди, на котором был виден герб этого общества. На гербе была изображена орлица на верхушке дерева, высиживающая своих птенцов; он блестел золотом и был окружен бриллиантами. Личные советники были одеты почти так же, но без герба; вместо него они носили резные сапфиры на золотых цепочках, одетых на шею. Придворные были одеты в каштановые накидки, с вышитыми орлятами в окружении цветов; блузы, а также панталоны и чулки у них были из опалового шелка. Вот как они были одеты.
744. Личные советники, советники казначейства и придворные, стоя вокруг стола, по знаку правителя сложили руки и вместе произнесли благодарственную молитву Господу. Затем правитель кивнул и все сели за стол на мягкие сидения. "И вы присаживайтесь со мной за стол, - сказал правитель десяти гостям, - вот ваши места". Дворцовая прислуга, посланная к ним ранее, расположилась позади них. Правитель сказал: "Возьмите себе каждый по тарелке с подставки и по блюду с пирамиды". И когда все взяли предложенное, на месте прежних вдруг возникли новые тарелки и блюда. Бокалы их наполнились из фонтанчика, и они принялись за еду.
Когда они достаточно насытились, правитель обратился к десятерым гостям со словами: "Я слышал, что вас созвали на собрание на земле под этими небесами, чтобы вы высказали свои мысли о небесных радостях и вечном счастье, происходящем от них. Я слышал также, что вы высказывались по-разному, в зависимости от того, какое из телесных удовольствий для вас больше значит. Но что такое телесные удовольствия без душевных? Именно в душе заключается их привлекательность. Удовольствия души в своей сущности являются неразличимыми состояниями блаженства, которые становятся все более и более воспринимаемыми по мере того, как нисходят в мысли ума, а из них - в ощущения тела. В мыслях ума они воспринимаются, как нечто радостное, в чувствах тела - как нечто им приятное, а в самом теле - как удовлетворение. Из всего этого вместе слагается вечное счастье, но одно последнее дает не вечное счастье, а лишь временное, которое когда-нибудь кончается и уходит, а иногда превращается в несчастье. Вы видели, что все ваши радости есть среди небесных радостей, и превосходят всякое ваше воображение; тем не менее, они не привлекают наши умы внутренне.
От Господа в наши души втекают любовь, мудрость и служение, - три как одно целое, или триада. Любовь и мудрость, однако, проявляются лишь как понятия, поскольку они не выходят за пределы склонностей и мыслей, заключенных в уме. Но они обретают существование в служении, поскольку соединяются при этом в действии и работе тела. Там, где они осуществляются на деле, они продолжают существовать. Поскольку любовь и мудрость проявляются и затем существуют в служении, то именно служение для нас привлекательно. Служение же состоит в преданном, честном и старательном исполнении обязанностей по своему роду занятий. Любовь к служению, а значит, и усердие в служении, делает ум сосредоточенным и не дает ему бесцельно блуждать, впитывая всевозможные страсти, проникающие из тела и из мира через чувства, и обольщающие его, отчего все истины религии и нравственности пускаются по ветру вместе с любым добром, от них происходящим. Но усердное посвящение своего ума служению собирает эти истины вместе и связывает их между собой, располагая ум к принятию мудрости, которую они дают, и в то же время изгоняет из ума обманы и глупость всякой лжи и суеты. Однако вам еще многое скажут на эту тему те мудрецы нашего общества, которых я пошлю к вам сегодня во второй половине дня".
- Десять Заповедей под ударом - Марк Финли - Религия
- Учение жизни для Нового Иерусалима из заповедей десятословия - Эммануил Сведенборг - Религия
- Описание Новой Церкви Господа - Эммануил Сведенборг - Религия
- Учение Нового Иерусалима о вере - Эммануил Сведенборг - Религия
- «…Или смерть?» Дворовый Катехизис Русского человека - Андрей Кочергин - Религия