Читать интересную книгу Digging for the Bones (ЛП) - "Paganaidd"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 145

Это повергло Гермиону в шок и заставило притихнуть быстрее, чем что-либо другое. Гарри моргнул: язвительный Мастер зелий всё чаще и чаще говорил подобным тоном.

— Никто не заставляет Гарри и Джинни вступать в брак.

Похоже, Снейп был слишком измучен, чтобы прикрикнуть — его голос звучал надтреснуто и сипло.

— Но… но он сказал… он сказал, вы… — растерялась Гермиона.

— Я отдаю себе отчёт в том, что магические законы кажутся странными для маглорожденных, — прервал её Снейп. — Ты должен понять, — обратился он к Гарри, — что юридически это фикция. Само существование договора связало дома Снейпа и Уизли, но это ничего не меняет в твоей жизни.

Наконец Гарри задал вопрос, который крутился у него в голове в течение последнего часа:

— Так… так я могу… общаться с… другими девочками?

Снейп улыбнулся. Зрелище оказалось поразительное. Если бы Гарри не знал опекуна лучше, он бы сказал, что выражение его лица стало почти ласковым.

— С девочками… мальчиками… С кем хочешь. Важно то, что заклинание удалось таким образом умилостивить. В противном случае, — Снейп содрогнулся, — я, скорее всего, окажусь обременённым первенцем мисс Уизли.

У Гарри не было уверенности, серьёзно Снейп говорит или это одна из его язвительных насмешек.

В следующее мгновение Снейп посерьезнел.

— По словам гоблинов, если мисс Уизли или её семья не предложат мне что-то, за что я буду готов отдать свою душу, её жизнь окажется связана с моей. Если я заболею… — он, помолчав, вздохнул, — ещё больше заболею… Мисс Уизли разделит мою болезнь или травму. Возможно, из-за этого она не выздоравливает так быстро, как следовало бы. Я мог даже ненароком паразитическим путём забирать её магию. Очевидно, в прошлом столетии заклинание несколько раз действительно использовалось именно для этого. Более чем вероятно, что если бы я был смертельно ранен или болен, она умерла бы в тот же миг, что и я. — Он помолчал. — Не то чтобы я собирался умереть в ближайшем будущем.

Снейп закрыл глаза и прислонился головой к дверному косяку.

— Видите ли, поскольку у нас априори не было взаимоотношений, наша магия пытается найти баланс. К счастью, это соглашение предоставило мне то, за что я отдам свою душу.

Казалось, он разговаривает во сне. Дети переглядывались в недоумении.

— Что это? — прошептала Гермиона.

Снейп соскользнул вниз по стене. Гарри сообразил, что это один из приступов сонливости, и инстинктивно помог опекуну осторожно сесть. Он не мог удержаться, не попытав счастья, и пронзительным от собственного безрассудства голосом спросил:

— А на что вы променяете свою душу?

Снейп открыл бездонные чёрные глаза и посмотрел на опустившегося рядом с ним на колени Гарри.

— На твою безопасность, глупый ребёнок.

Веки мужчины опустились.

У Гермионы расширились глаза.

— Гарри… — прошептала она. — Когда это случилось?

— Что случилось? — безучастно спросил Гарри, не понимая, о чём она.

— Не обращай внимания, — Гермиона наклонилась, чтобы встряхнуть профессора.

— Не надо, — схватив её за руку, предостерёг Гарри, гадая, как они собираются уложить этого человека обратно в постель.

— Что он здесь делает? — к ним сзади подошёл Билл и удивлённо покачал головой. — Ну же, профессор, — он протянул руку и потряс Снейпа за плечо, прежде чем Гарри успел остановить его.

Волшебная палочка профессора взметнулась, уткнувшись прямо в нос Билла. Что-то вспыхнуло, и Билл замер, став жертвой того же заклинания, которое Гарри уже испытал раньше.

— Ммм… Профессор? — Гарри не мог сказать, полностью ли проснулся Снейп, поэтому отодвинулся немного в сторону.

— Что, Гарри? — Снейп по-совиному моргнул.

— Э-э… Кажется, вы заколдовали Билла.

— О, — он опустил палочку, и освобождённый Билл, пошатнувшись и стряхивая с себя остатки чар, предложил:

— Идёмте, профессор.

Гарри помог Биллу поднять Снейпа на ноги.

— Я держу его, Гарри. — Билл выглядел намного бодрее человека, только что побывавшего под заклятием. — Вы идите, я позабочусь о нём.

Ребята вернулись в комнату Рона. Внезапно из спальни Снейпа раздался яростный вопль Билла:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Фред! Джордж! Тащите сюда свои задницы!

Рон ухмыльнулся, когда близнецы стремительно слетели вниз по лестнице. Было слышно, как один спросил у другого:

— И что же мы сделали на этот раз?

Когда дверь комнаты закрылась за ними, Гарри выложил Рону и Гермионе всё, что сказал ему Снейп.

— Видишь, Гермиона, — сказал Рон, когда Гарри наконец закончил. Гермиона сидела на постели Рона, а он сам устроился на полу рядом с ней, прислонившись спиной к кровати. — Всё нормально. Гарри не нужно беспокоиться о том, что он застрянет с Джинни. Он может встречаться с тем, кто ему нравится.

Гермиона по-прежнему хмурилась, скрестив руки на груди.

— И это всё, что тебя волнует? — прошипела она.

Что-то в словах Рона действительно беспокоило Гарри, но он не мог понять, что именно, пока Гермиона не сказала очень тихо и рассерженно:

— Снейп ничего не говорил о Джинни.

— А? — спросил Рон, поднимая глаза, он уже успел вернуться к чтению комиксов — это было его любимое занятие в дождливый день.

— В любом случае, — отрезала Гермиона, как будто Рон ничего не говорил, — даже если соглашение — это всего лишь формальность и его можно разорвать… Даже если они не заставят Гарри и Джинни пожениться позже — это всё равно повлияет на их жизнь. Ты не можешь жить с чем-то подобным, нависающим над тобой… как Дамоклов меч, не влияющий на ваш выбор. Он принимает за Гарри решения, которые тот не имеет права принимать. — Она повернулась к Гарри, который тоже сидел на кровати, скрестив ноги. — Как ты думаешь, что почувствует Джинни, если ты порвёшь с ней? Считаешь, она не будет страдать? Зная тебя, ты женишься на ней только для того, чтобы она не чувствовала себя отвергнутой.

Гарри попытался представить, как говорит Джинни, что не хочет на ней жениться, и понял, что будет чувствовать себя ужасно.

— А что такое Дамоклов меч? — с любопытством спросил Рон.

— Посмотри сам, — огрызнулась Гермиона, даже не попытавшись объяснить, что было показателем глубины её огорчения.

— Но что я могу сделать? — тоскливо протянул Гарри. — Не то чтобы Снейп меня слушал. И разве это не расстроит Джинни?

— Послушай, — сказала Гермиона более спокойно. — Разве ты не слышал, что только что сказал Снейп? Он продаст за тебя душу, — она посмотрела на него так, как всегда смотрела, когда думала, что он ведёт себя особенно глупо, и глубоко вздохнула. Когда она снова заговорила, её голос звучал по-особенному нежно. — Гарри, я не знаю, почему и как это случилось, но он явно любит тебя. Если ты скажешь ему, как тебя огорчает это соглашение, то, судя по тому, что ты мне рассказывал, я думаю, он достаточно магл, чтобы понять тебя. Должен быть другой способ справиться с этим.

У Гарри отвисла челюсть.

— Не говори глупостей, — сказал он через секунду. — Снейп просто… ну, он чувствует себя ответственным, вот что это такое. Он серьёзно относится к своему долгу. В любом случае, разве это не расстроит Джинни? Я не хочу ранить её чувства. Не после того, как… — он замолчал, не желая говорить о том, что с ней случилось. Это могло привести к разговору о том, что произошло с ним самим.

— Я думаю, Джинни вздохнёт с облегчением, честное слово, — Гермиона решительно наклонилась вперёд. — Она мне много писала. Она не готова к чему-то подобному. Я уверена, она не хочет этого делать.

— Да ладно тебе, Гермиона, — усмехнулся Рон. — Люди делают это постоянно. Чарли был помолвлен с какой-то девушкой, прежде чем решил, что у него ничего не выйдет. Он тоже с другими встречался. Его невеста была из какой-то семьи, с которой работал отец. Во всяком случае, он ей тоже не очень нравился.

— Спасибо, Мистер Деликатность, — сузив глаза, фыркнула Гермиона. — Послушай, для маглорожденных всё совсем не так, понятно? Гарри, пожалуйста, пойди скажи ему сейчас, пока всё не запуталось ещё больше.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Digging for the Bones (ЛП) - "Paganaidd".
Книги, аналогичгные Digging for the Bones (ЛП) - "Paganaidd"

Оставить комментарий