Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артоло погружает сознание в бурлящие воды и ищет свою добычу. Вокруг него «Лунное Дитя» натужно стонет, раскачивается с боку на бок под натиском шторма. Кое-кто из команды выпадает за борт, жертвами Кракену. Если рассыпется целый корабль, это ничуть не встревожит Артоло. Теперь он морское создание, святой великого Кракена. Его жажда – божья жажда – мести перевешивает потребности смертных, такие как необходимость укрыться от бури.
Водяной столб поднимает разбитое корыто Карильон на палубу, ставит перед ним. Он разгребает кучу обломков и находит ее измочаленное тело.
В мозг Артоло вливаются воспоминания, беспрепятственно, ведь череп стал жидкой оболочкой. Он вспоминает войну богов Ишмиры против богов Ильбарина, когда они, братья и сестры, повергли Повелителя Вод. До чего доблестной в тот день была Пеш, Царица Львов, богиня войны под кровавым венцом! И доблестным в тот день был Кракен, усыпанный алмазами хозяин морей, – миллион ильбаринских душ утонули в ознаменование Его победы! Но Пеш погибла. В другом городе, другом море, на другой войне – однако Пеш должна присутствовать в каждом сражении, как и Кракен в каждом из морей. Для богов нет ни времени, ни пространства, лишь бесконечный повтор их занебесной череды знаков, святых монад, начертанных в корневой сути всех вещей. Боги вне времени и умереть не могут – но Пеш умерла, ее узор замалеван каракулями Черного Железа. Той, кто поразила Пеш, была Карильон Тай. Та самая Тай нанесла увечья и Артоло, и Ишмире.
Смерть за смерть. Он поднял обмякшее тело Кари из обломков, обвил пальцами горло. Прикасался бережно, почти нежно. Это необходимо смаковать. Необходимо благоговейно освятить.
Она тоже обязана все осознать. Артоло вытянул склизкое щупалье и похлопал Кари по щеке. Поводил по пестроте рубцов на теле – по ожогам от ненавистного Черного Железного Бога, шрамам от прикуса дракона, сотне других порезов и ссадин. Не тело, а карта ее неудачных похождений. Сосочками, что проклюнулись на Кракеновых пальцах, он ощущал ее вкус.
Бледно-серая кожа на проклятой руке заинтересовала Артоло, новыми пальцами – какие же они чудесно мягкие и легко ко всему подстраиваются – он пошуршал между ее неподвижных. Это единственная часть ее тела, не обмякшая без сознания. Так не пойдет.
Он ущипнул девушку за ухо, потом прикусил, слизнул кровь.
– Карильон Тай, – прошептал Артоло, – богами предсказано, что я тебя убью.
– …какими богами? – прошептала она, еще оглушенная, не до конца пришедшая в себя.
– За Пеш, Царицу Львов, мне суждено отомстить. Кракен сделал меня вновь полноценным. – Литания потекла из него, словно во рту попрятались незримые боги. Вместе с речью нарастало ощущение силы, занебесное сдавливало его настежь открытый мозг. – Ткач Судеб утвердил мое предназначение. Верховный Умур признал тебя виновной. Дымный Искусник, Благословенный Бол, Матерь Облаков…
– Повелитель Вод! – вскричала она.
И бог восстал.
Ибо во всех краях было сказано – боги не умирают.
Повелитель Вод, усиленный всеми душами, что собрали верные Бифосы, привлеченный сюда скверной захватчиков, выплеснулся из глубин. Его перерожденное воплощение утратило многое от доброго покровителя ильбаринской бухты, благого провожатого спешащих домой кораблей. Некогда славный облик ныне был скроен наперекосяк, в тело врастали водоросли и обломки судов. Глаза помутнели, а в голосе, уже не исполненном мудрости и провидения, не раскатисто рокотал гром, а зверино ревела ненависть.
Но копье его было острым и истинным, а лицо приобрело на миг черты капитана Хоуза.
Копье вонзилось не физически.
Кари не смогла бы объяснить, что произошло в царстве смертных, а что сукровицей просочилось из горних просторов. Она повидала богов, разгуливавших в материальном мире, так что хрен с ним, будем считать, что Повелитель Вод таки поднялся из океанской пучины и поразил Артоло. Впрочем, если все и было так, то удар не оставил вещественного следа. Раздутое туловище гхирданца не украсилось огромной дырой.
Притом воздействие отрицать было нельзя. Артоло повалился, лишенный костей осел на палубу. Со всех сторон бушевал шторм. «Лунное Дитя» дико вращалось, жестокое море бросало его, как игрушку. Кари смутно понимала, что удар был нанесен в божьей схватке, что Кракен получил рану и в смятении беспорядочно отступал. Лютовавший шторм, кажется, начал перестраиваться неким образом, который она могла распознать, но не объяснить словами – ветер словно переменил тон завываний. Однако, как прежде, норовил потопить «Лунное Дитя».
Кари отползла от недвижной туши Артоло и обнаружила Дола Мартайна. Он уткнулся в палубу, лежа прятал лицо от богов. Кари схватила его за шкирку и трясла, пока он на нее не взглянул.
– Молись! – заорала она. – Скажи всем, пускай молятся! – И толкнула его к ближайшему люку.
В команде в основном ильбаринцы. Некоторые были в рабстве, другие стирали со лбов пепельные отметки, но все подхватили за Долом Мартайном псалом, когда тот стал повторять слова, которым его научил капитан Хоуз. Молитву во избавление от шторма.
Этого мало. Под напором яростных вод «Лунное Дитя» уже дало крен.
Кари склонилась над телом Артоло. Бескостное, оно оплывало, растекалось по палубе, как выброшенная на берег медуза. Гхирданец был еще жив, стеклянным взором таращился в небо. На груди под нетронутой кожей стал расползаться кровоподтек. Божественный стигмат.
– Ну, че, сука. – По случайности, настолько уместной, что за этим наверняка стоял божий промысел, нож для потрошения рыбы все еще был при ней.
Обвисшие губы скривились, будто тот хотел заговорить, но уже было поздно. Кари воткнула нож, начав со старого шрама, с места пореза, нанесенного ею в Гвердоне, но не остановилась на этом. Тронутая Кракеном плоть уступала ножу, расходясь, как сырая мешковина, пока она разделывала гхирданца. Нащупывая сердце, Кари влезла в тело Артоло обеими руками.
Ужасное, дурманящее ощущение правильности происходящего потекло сквозь нее. Казалось, оно говорит ей: «Для этого ты и была создана».
Отыскав душу своего врага, она схватила ее и бросила в море. Бифосы отнесут сокровенное Повелителю Вод. Душа святого – великая ценность, с лихвой оплатит безопасное возвращение судна.
Буря начала спадать. Облачность прояснялась. «Лунное Дитя» спокойно вошло в тихие воды, до того безмятежные, что Кари разглядела под килем руины города Ильбарина.
Снизу на трапе показалась команда. По их перепуганным взглядам Кари могла понять, кем перед ними предстала – в рваных обносках королевского платья, с ножом, вымазанным кишками и кровью. Прекрасная и устрашающая одновременно, святая властительница тьмы и ужаса явилась с Божьей войны им всем на погибель.
Дол Мартайн подполз к ней на окровавленных коленях, лепеча о том, как не давал убить Адро, как защищал Рена и Аму, – вымаливал у святой милосердие. Решил, будто в ее руках власть Повелителя Вод. Не зная, что здесь, вдалеке от гвердонского Нового города у нее нет никакой чудотворной силы. Не зная, что она – обычный
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Война с орками - Милослав Князев - Боевая фантастика
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Король башни - Савинов Сергей Анатольевич - Фэнтези