Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от многих чертогов, виденных делегатами на «Фаланге», зал оказался небольшим и аскетическим.
Отдельные части стен, пол и потолок состояли из мелкозернистой породы черного цвета. Половину внутреннего пространства занимал массивный круглый стол из того же материала. Его отшлифованная поверхность отражала свет угловатых люменов, вделанных в стены и центр потолка. Стол окружали двенадцать кресел из черного дерева, рассчитанных на стандартного человека. Тринадцатое, предназначенное для Адептус Астартес, занимал Максимус Тейн в полном доспехе. Перед космодесантником лежали его шлем и болтер.
Нагляднейшее выражение превосходства.
— Господа, добро пожаловать на «Фалангу». Прошу садиться. — Он показал гостям на кресла.
Верховные лорды заняли места, руководствуясь теми же принципами, что и на Терре. Командующий-милитант, поколебавшись, выбрал сиденье возле лорда-жиллимана, после чего рядом с Верро устроился Ланьсан. К их альянсу вынужденно примкнул Зек — всех троих связывали не какие-то личные интересы, а принадлежность их организаций к силовому блоку. Экхарт притулился около арбитра, надеясь, что так его слова будут звучать более весомо. Тулл выбрала в пару Гибрана, который тоже имел дело с космосом. Вангорич всегда садился, где хотел, если Совет собирался вне Великого Зала. На сей раз он встревожил Сарка и Анвара, вклинившись между ними и Зеком. В кресло с другой стороны от астропата опустилась Виенанд. От Тейна ее отделяло пустое сиденье, которое занял Ластан; даже в силовой броне инквизитор показался маленьким по сравнению с постчеловеком.
— Надеюсь, вы простите меня за решение поставить дополнительное кресло, — сказал Максимус. — Я счел, что невежливо будет снова заставлять Веритуса стоять.
Никто не ответил ему.
— Мы встречаемся здесь, чтобы вы сразу избавились от иллюзий. Все мои постановления будут иметь силу закона.
— Мой господин... — начал Анвар.
— Лорд-астропат, сейчас говорю я. Раньше мне казалось, что Курланд поступил необдуманно, вмешавшись в высокую политику Терры. Меня убедили в ином. Скажу прямо: недавняя катастрофа произошла вследствие вашей корыстности.
— Что вы себе позволяете, магистр ордена?! — не выдержал командующий-милитант. — И что вам известно об управлении государством? Вы же воин.
— Теперь я Верховный лорд. Верро, вы сможете объяснить мне, новичку во власти, почему армии Империума не защитили наши миры от разорения орками?
— По вине Хета! — заявил повелитель Гвардии.
— По вашей тоже. Вы, преемник Хета, усугубили его оплошности. Он хотя бы пал смертью храбрых... О вас, Ланьсан, такого не скажешь. Да, вы отважно сражались, но виновны в случившемся больше, чем другие Верховные лорды. Ваши флоты не разведали, что чужаки собирают силы, и действовали несогласованно, пока вы годами плели интриги, пытаясь занять место Удина Махта Удо. Позор у Порт-Санктуса — лишь самая незначительная из ваших провинностей. Вы, мой господин, гнались за славой во вред нашей расе.
— Как вы смеете оскорблять мою честь? — воскликнул лорд-адмирал.
— А как вы смеете считать, что она у вас есть? — рявкнул Тейн. Все чиновники притихли. — Вы только однажды поступили разумно: сохранили флагман, отказавшись от участия в той провальной вылазке, Народном крестовом походе. Ланьсан, вы достойный флотский тактик и хороший стратег, однако разом утрачивали все навыки, когда думали только о себе. Вы — разносторонний человек, но скверный политик.
С каким бы удовольствием Вангорич ни наблюдал за терзаниями лорда-адмирала в прошлые месяцы, сейчас зрелище не слишком его обрадовало. Ланьсан исхудал, его кирпично-красное лицо посерело, прежняя воинственность исчезла вслед за слоями жира. Измученный, побежденный человек. Несомненно, Тейн понимал, что флотоводец давно утратил веру в себя и ему нужно найти замену. Нельзя, чтобы такая личность командовала армадами Империума. Ланьсан будет вести себя неуверенно там, где требуется решимость, и порывисто — там, где необходима осторожность. Даже успехи в отдельных крупных баталиях рано или поздно приведут к полному разгрому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Следом Максимус повернулся к Тулл:
— Тот крестовый поход... Благородный замысел. Вы желали сражаться даже при ничтожной вероятности успеха. Вот только шансы стали бы намного выше, если бы кому-нибудь из вас хватило ума сплотить центральные миры Империума и стянуть к Терре достаточно войск для ее защиты. За считаные дни в Солнечную систему прибыл бы миллиард вооруженных людей. Но вы поступили иначе. Кого вы собрали? Писцов, бюрократов, слуг. Вы отправили армию невинных на бойню. Ваша поразительная некомпетентность не поддается логическому объяснению.
— Луна висела над Дворцом и могла атаковать в любой момент. У нас не оставалось выбора, — тихо, без единой эмоции возразила Юскина.
— Да, потому что Ланьсан растратил половину боевых флотов Империума в бесцельных контрударах. Из-за вас орки могли поработить всю нашу расу. Курланд поступил правильно, установив блокаду луны. Он действовал осмысленно, вы — бездумно. «Будьте непогрешимы в мирное время так же, как и в военное» — так сказал об Адептус Астартес примарх Робаут Жиллиман, первый из тех, кто занимал мою нынешнюю должность. Большую часть жизни я не соглашался с ним. Полагал, что мира не существует и есть только война. Думал, что космодесантникам не следует вмешиваться в руководство Империумом. Я ошибался. Если оставить власть в руках людей вроде вас, гибель ждет нас всех.
Верховные лорды сидели, объятые ужасом.
Ланьсан сглотнул комок.
— Что же вы планируете? — спросил он. — Переворот?
— Вы — второй Хорус! — заявил Зек.
— Он не намерен истреблять нас, — сказал Сарк. — Я бы почувствовал.
Анвар растянул губы в улыбке, жуткой на его безглазом, истощенном лице.
— Истребление? Я не помышляю ни о чем подобном, — с отвращением произнес Тейн. — Наш государственный строй установлен Самим Императором. Я не настолько высокомерен, чтобы разрушать его. Если система правления и подвела нас, то лишь потому, что вы не соблюдали ее нормы. Сенаторум Империалис слишком долго проводил тайные заседания. И вот первый из моих указов: отныне и впредь встречаться только в Великом Зале. Больше никаких закрытых собраний. Лишь влияние других Верховных лордов и менее важных функционеров сможет сдержать честолюбие Двенадцати. Сейчас магистры скромных ордосов, адепта и официо тратят слишком много сил на то, чтобы добиться вашего покровительства. Без надзора со стороны административного аппарата Верховные Двенадцать безнаказанно преступают свой долг перед Империумом ради интересов собственных организаций или, хуже того, личной славы.
— Мой господин, закрытые совещания ввели для того, чтобы ускорить процесс принятия решений. Толчком послужил первый из Черных крестовых походов, — боязливо произнес Экхарт.
— С тех пор прошло более шестисот лет. Временные меры имеют обыкновение становиться постоянными, — заметил Максимус. — Выполняя мой эдикт, вы будете точнее следовать замыслу Императора.
— Вы говорили об «указах», лорд-жиллиман, — напомнил Кубик. — Изложите их для нашего сведения.
Техножрец выбрал для просьбы человеческий голос и умиротворяющий тон, чем удивил Дракана. Ранее великий магистр слышал только резкую машинную речь генерал-фабрикатора.
— Если вы подробно расскажете о повестке нашей встречи, высочайший из лордов, — продолжал он, — мы лучше подготовимся к тому, чтобы воплотить ваши пожелания в жизнь.
Тейн внимательно посмотрел на механикуса, интриги которого входили в число событий, едва не погубивших Империум.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У меня всего три эдикта. После принятия они станут обязательными к исполнению. Далее мы перейдем к вопросам восстановления. Необходимо заложить новые флоты, сформировать новые армии, воссоздать укрепления Терры. Тысячи планет лежат в руинах — их тоже нужно отстроить. Вот что станет для вас работой всей вашей жизни. Служа Императору и Империуму, вы искупите свое преступное тщеславие. Все ясно?
- Пария - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Поезд в ад - Уильям Сандерс - Боевая фантастика
- Возвышение Хоруса - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Молчание истины - Константин Константинович Романов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Ордо Маллеус - Дэн Абнетт - Боевая фантастика