Читать интересную книгу Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 155

Вангорич, сложив руки за спиной, неспешным шагом догнал маленькую делегацию от Инквизиции — полдюжины мужчин и женщин, помогающих двум адептам Трона. Все агенты подчинялись Виенанд. Веритус неизменно обходился без свиты, если не считать того краткого периода, когда он руководил группой, собранной исключительно для устранения Представителя.

Дракан кивнул Ренденштайн и Разнику, телохранителям Виенанд. Более молодой инквизитор покраснел, вспомнив, как легко попался команде великого магистра на Марсе.

— Интересно, вся цитадель так разукрашена? — спросил Вангорич, чтобы завести разговор. — Больше напоминает дворец, чем замок.

— Седьмой примарх обладал талантами во многих областях. Чего вы ожидали? — отозвался Ластан Нимагиун.

— О, даже не знаю. Чего-то более неуютного.

Лестница привела их в зал, длина которого измерялась километрами. Вдоль стен с аркадами располагались витрины, где хранились оружие, броня и останки вымерших чужаков или людей с покоренных планет. Над каждым стендом висела потемневшая бронзовая пластинка с датой поступления экспоната. Образцы, находившиеся ближе всего к ступеням, относились ко временам до Вознесения Императора. На их табличках имелись стандартные обозначения миров, приведенных к Согласию в Великом крестовом походе.

Имперские Кулаки провели гостей больше чем на километр в глубь чертога, мимо словно бы нескончаемой череды напоминаний о прошлом. Какие-то модели, куски металла, захваченные машины, чучела инопланетных зверей... Даже у великого магистра голова начинала идти кругом. Выставка трофеев тянулась на такое расстояние, что противоположный конец зала терялся вдали.

Космодесантники неожиданно свернули налево, под одну из арок. За коротким проходом начиналась еще одна лестница, не такая громадная, но настолько же восхитительно декорированная. Верховные лорды с заметным напряжением взбирались по ее резко поворачивающим пролетам. Многие из них давно пережили срок, отведенный человеку природой, и существовали на антигеронтических[3] препаратах и аугментациях. Ланьсану, хоть и флотскому офицеру, мешал лишний вес. Вангорич и Виенанд не испытывали затруднений. Ряса Кубика странно скользила по камню, словно он летел над ступенями; Дракану подумалось, что, возможно, так дело и обстоит. Тулл шагала широко, но неуверенно, рискуя оступиться в любую секунду. Сарк, Анвар и Экхарт быстро утомились. Зек шел скованно, как будто удерживая себя от того, чтобы перейти на бег. Мрачный Верро прилагал все усилия, чтобы скрыть хромоту.

Престарелому Веритусу приходилось тяжелее всех. Хотя инквизитор равномерно поднимал и опускал закованные в броню ноги, его лицо побледнело, а под носом выступил пот.

Гости еще полтора часа поднимались по лестницам и преодолевали коридоры, пока не утратили всякое представление о том, где именно находятся. С начала перехода им не встретилась ни одна живая душа, если не считать провожатых. Крепость обслуживали тысячи сервиторов, чернорабочих и сервов ордена, но Тейп убрал их всех с глаз долой. Он хотел, чтобы «Фаланга» выглядела как корабль-призрак или мавзолей, где под наведенным лоском распадается прошлое, атом за атомом.

Войдя в галерею с прозрачной крышей, делегация впервые увидела повреждения. Ставни, опускаемые во время боя, закрывали секции, где разбилось бронестекло. В одном месте мраморная отделка осыпалась, а менее благородный камень под ней растрескался и оплавился. Пол пересекала широкая трещина, накрытая мостиком из пластального листа.

Шествие остановилось перед очередными громадными дверями. Впрочем, они уступали в величине нескольким воротам из тех, через которые гости прошли ранее.

— Лорд-жиллиман Тейн находится там, — сказал первый капитан Беренгард. Двое ветеранов взялись за ручки на створках и толкнули их внутрь. — Для вашей свиты мы подготовили зал с угощением.

— Мои люди пойдут со мной! — возразил магистр Администратума, но его протест, обращенный к офицеру с бессчетными шрамами и наградами, показался вздорным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Они подождут и отдохнут снаружи, — настаивал Беренгард.

— Отступитесь, Экхарт, — вмешался Вангорич. — Если космодесантники решат покончить с нами, никакие солдаты нам не помогут. Впрочем, я убежден, что лорд Тейн не планирует убивать нас. Позвольте вашим бойцам освежиться — они отлично маршировали и заслуживают, чтобы их освободили от присутствия на утомительных дебатах.

Верховные лорды разделились во мнениях: одни стали насмехаться над Тобрисом, другие — возмущаться неподобающим поведением Дракана.

— Великий магистр, если вам наскучили государственные дела, возможно, стоило менее активно заниматься ими! — выпалил Экхарт.

— Я не скучаю на заседаниях — например, все ваши фразы меня просто очаровывают. Мне только жаль тех, кто вынужден слушать, но не участвовать.

— Мои господа, вы на «Фаланге». Нет места безопаснее, — заявил Беренгард. — И лорд-жиллиман желает обсуждать наиболее деликатные вопросы без посторонних.

— Не сомневаюсь, что вам разрешено войти, — бросил Гибран. — Адептус Астартес наверняка не относятся к «посторонним»!

— Вовсе нет, мой господин. Заверяю вас, Верховные лорды, магистр ордена Тейп находится там один. Теперь... — Офицер указал рукой в открытые врата. — Прошу вас, входите. Лорд-жиллиман ждет.

В тот момент Вангорич впервые увидел смертных, которые помогали космодесантникам на «Фаланге». Из незаметных дверей для прислуги вышли десятки людей в желтой униформе, бритых наголо и помеченных татуировкой в виде кулака на левой щеке. Пятнадцать из них были вооружены и носили темно-желтую панцирную броню. Боевые сервы.

— Пожалуйста, вон туда, — произнес их начальник, обращаясь к свите чиновников.

Из большой двери, открывшейся дальше по коридору, потянулись дразнящие ароматы.

Верховные лорды по-прежнему не двигались с места и неуверенно поглядывали друг на друга.

— Терра святая, мы что, весь день тут будем стоять? — прорычал Зек.

— Я отпускаю моих бойцов, — наконец проговорил Верро. — Мне незачем бояться хранителей терранских стен.

— Мне тоже, — поддержал Ланьсан.

При этом командующий-милитант и верховный лорд-адмирал умышленно не смотрели на Вангорича.

— Что ж, прекрасно! — визгливо выкрикнул Тобрис. — Я дозволяю моим слугам уйти.

Несколько встревоженные, спутники Верховных лордов покидали своих господ с неохотой. Виенанд коротко кивнула своим помощникам, и те ушли. Разник то и дело оглядывался через плечо, Ренденштайн не обернулась ни разу. Гвардейцы и флотские ополченцы просто отсалютовали и четко развернулись.

«Если бы только Верховные лорды вели себя так же послушно», — подумал Дракан.

Чиновники продолжали приглушенно спорить и обмениваться резкими взглядами.

— Мягко говоря, славой мы себя не покрываем, — шепнула Виенанд на ухо Вангоричу.

— Да здравствуют могучие Верховные лорды Терры, — пробормотал он в ответ.

В итоге бюрократы построились в порядке, удовлетворяющем всех, и направились внутрь. Дракан шел позади, как волк, поставленный охранять стадо овец. Проходя мимо Беренгарда, ассасин широко улыбнулся ему. Первый капитан нахмурился, распознав в Вангориче потенциальную угрозу.

Двери захлопнулись. Началось заседание Сенаторума Империалис.

Тейн принял их в круглом зале, стены которого почти целиком состояли из широких прозрачных пластин. Единственным средником служило изваяние космодесантника, державшего руки на эфесе меча. Тот, кто сумел разместить настолько громадные листы стеклостали таким образом, что они успешно выдерживали давление воздуха, не говоря уже о нагрузке в ходе пустотных битв, обладал поистине несравненным талантом. Дракан понял, что элегантно простое решение разработал сам Рогал Дорн.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Помещение находилось на краю рукотворного утеса — по обеим сторонам от него уходили вдаль бескрайние надстройки, сложенные из камня и различных металлов, а впереди теснились шпили и орудийные батареи.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай.
Книги, аналогичгные Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

Оставить комментарий