Читать интересную книгу Чертополох. Излом - Варвара Шихарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 129

Ночь выдалась хоть и тихой, но холодной: в льющемся из окошка привратницкой тусклом свете было видно, как с неба падает первый снег — эдакая мелкая и колючая крупка. Для настоящих морозов было еще слишком рано — пролежав несколько часов на земле, снег растает без следа с первыми же солнечными лучами, но глядя на эти редкие, знаменующие скорый приход зимы, снежинки я тут же подумала о Мориде. «Карающий», верно, уже дожидается условленного знака под стенами Мэлдина и то и дело пытается согреть дыханием озябшие руки!.. Представшая перед внутренним взором картинка вышла настолько живой, что я, поплотнее запахнув плащ, поспешила к воротам — пора было воплощать в жизнь первую часть нашего безумного плана.

Крохотная привратницкая встретила меня теплом от жаровни и кисловатым запахом сваленных на лавке овечьих шкур. Сама же достойная служительница Малики была занята тем, что торопливо нарезала сыр и хлеб, а рядом с ней стоял уже откупоренный кувшин вина.

Судя по раскрасневшимся щекам жрицы, его содержимое та уже опробовала.

— И откуда такие богатства? — войдя в комнатку, я поспешила закрыть дверь, а жрица как-то гаденько улыбнулась.

— Из кладовой, вестимо. Наша Матерь нуждается в вине исключительно для укрепления здоровья, но всех запасов ей все равно не осилить. Не убудет…

— А если попадешься? — я устроилась на лавке, а жрица на мое предположение только презрительно фыркнула.

— Попадусь, если только замки сменят, — и она, вытянув из-за пазухи висящий на тонкой цепочке ключ, тут же пристроила его обратно. М-да, «святости» Мэлдина только воровства и не хватало!

— Не боишься, что выдам? — потянувшись, я взяла кувшин, прищурилась, словно бы оценивая содержимое… Жрица же, закончив с нарезкой, отложила нож в сторону.

— Тебе просто незачем меня выдавать. Ольжана к тебе и так благоволит, да и твой скорый отъезд уже ни для кого не секрет… А вино хорошее — другое наша Матерь пить бы не стала!.. А теперь рассказывай — что за охотник?

Следующие четверть часа я самозабвенно врала, мешая вместе ложь и правду. Да, охотник… И неравнодушен к одной из здешних жриц… Светленькой такой и худощавой… Да, по описанию она действительно похожа на тебя… Да, возможно ты его тоже видела, когда сопровождала Матерь три месяца назад в поездке…

Привратница же настолько увлеклась моим рассказом и собственными выдумками о неведомом воздыхателе, что не заметила ни слегка изменившегося вкуса вина, ни того, что я так и не притронулась к хмельному. Постепенно речь жрицы становилась все бессвязнее, а голова все чаще клонилась вниз. Под конец, она и вовсе повалилась на стол, прижавшись щекой к недоеденному ломтю сыра. Приподняв ей веки и посчитав пульс, я убедилась, что глубокий сон сморил привратницу до самого утра, но все равно связала жрице руки снятым с нее же поясом. После чего, взяв со стола свечу, подошла к небольшому, выходящему к въездной дороге оконцу. Очертила свечой круг, потом еще один, и, не дожидаясь ответа, повторила тоже самое возле второго окошка, после чего спустилась во внутренний двор.

— Мирна? — в ответ на мой громкий шепот в соседних кустах послышалось шуршание, а еще через миг передо мною предстала закутанная сразу в два больших платка девчушка.

— Она сейчас подойдет.

Я, смекнув, что вижу перед собою сестру послушницы — Рудану, согласно кивнула, тем более, что рядом уже раздавался приглушенный стук копыт. Еще несколько ударов сердца, и перед воротами появилась ведущая под уздцы уже оседланную и навьюченную лошадь послушница. Увидев сильно возросшее количество тюков, я нахмурилась, а Мирна заметила:

— Я забрала все, что можно, и из твоей комнаты тоже. Не думаю, что потом у нас будет время на сборы.

— Это ясно, да только лошадь перегружена выше меры — теперь на ней далеко не уедешь, — пояснила я свое недовольство, но послушница лишь пожала плечами.

— Лишнее можно выкинуть потом — уже утром…

И мы двинулись к воротам. Едва нам с Мирной удалось отодвинуть тяжелый засов, на створку налегли с другой стороны, и в образовавшуюся щель скользнул Морид. Не став тратить время на приветствие, он усадил такую неуклюжую в своих платках Рудану на лошадь, и, сказав ей, куда следует править, повернулся к замершей возле меня Мирне.

— Тебе тоже пора.

— Нет, я с вами, — тут же возразила Мирна. «Карающий» же просто взглянул на меня, и, дождавшись подтверждающего кивка, проворчал:

— Да уж, такого ратника под моим началом еще не было, — и коротко бросил, — ведите.

И мы, прикрыв ворота, отправились через сад к темнеющей впереди громаде святилища. Мирна, как самая чуткая, кралась впереди — хотя возможность того, что какая-либо жрица покинет теплую постель ради прогулки по стылым коридорам храма или посещения сада была ничтожно мала, такая осторожность не казалась лишней. Мало ли, с кем решит скоротать ночь Лариния, или у кого еще есть запасные ключи от кладовой?

Как бы то ни было, сад мы миновали без приключений, а вот в коридорах действительно едва не столкнулись с Ларинией. Простоволосая, зябко кутающаяся в пуховую шаль жрица спешила на кухню — я ясно слышала ее сердитое бормотание касательно внезапных прихотей матери Ольжаны. Ужин ей, видите ли, пришелся не по вкусу, зато теперь — среди ночи хозяйке Мэлдина нестерпимо захотелось ветчины и хлеба!

Когда ворчание жрицы стихло где-то за поворотом, наш маленький отряд двинулся дальше, и уже вскоре достиг уставленного изваяниями коридора. Нещадно коптящий в руках Мирны каганец не мог справиться с обступившей нас, ставшей почти осязаемой темнотой, а тишина стала просто оглушающей. Она легла мне на плечи, едва не придавив своим грузом, и я с новой силой ощутила всю уязвимость и безмерную дерзость нашего плана. Аркосская, жадная до человеческих душ и крови, Тварь чутко дремлет где-то совсем рядом, а я веду послушницу и «Карающего» прямо к ней в когти! Рискую их жизнями ради смутной надежды разбить злополучный камень прежде, чем демон доберется до желанной добычи!.. Я так не могу… Не могу принести их в жертву!

Чувствуя, как к горлу подкатывает горький ком, а ноги становятся ватными, я, покачнувшись, оперлась рукой о стену. Ледяной холод обжег пальцы, а Морид неожиданно шагнул вперед, и, обняв меня за плечи, привлек к себе.

— Все в порядке, жрица. Втроем мы как-нибудь управимся, да и иной путь вряд ли существует… И здесь нет ратников — первогодков — новобранцев, которых надо вести на убой, согласно княжескому приказу. В отличие от них, каждый из нас хорошо осознает и то, что его ждет, и то, чем он рискует…

— И все равно, — чувствуя, как «Карающий» успокаивающе оглаживает меня по голове, я попробовала отстраниться, но объятия Морида стали еще крепче.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 129
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чертополох. Излом - Варвара Шихарева.

Оставить комментарий