Читать интересную книгу Сражения Космического Десанта - Стив Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 1337

Гримальд оставался со Стальным легионом на северной стене, его рыцари распределились среди гвардейцев, временно отказавшись от отрядного единства. Время от времени зеленокожим удавалось добраться до укреплений, а не погибнуть на стенах. В эти редкие моменты цепные мечи Храмовников прорезали вонючую чужеродную плоть, прежде чем лазганы заканчивали дело точными лучами лазера.

В какой-то момент майор Орос в потрясении обратился по вокс-связи к Гримальду, перекрикивая грохот бесконечной стрельбы со стен.

— Они выстраиваются только для того, чтобы умереть, — со смешком отметил он.

— Это наиболее глупые и те, кто совсем не может себя контролировать. Они жаждут боя, причем неважно — между собой или с нами. Взгляните на пустоши, майор. Посмотрите, где собираются наши настоящие враги.

— Понял, реклюзиарх.

Гримальд услышал, как офицеры легиона закричали своим людям, приказывая поменяться шеренгам. Солдаты на укреплениях отступили, чтобы перезарядить ружья, почистить оружие и охладить перегревшиеся силовые ранцы. Следующая шеренга выступила вперед, чтобы немедленно открыть огонь по карабкавшимся наверх оркам.

Горы трупов валялись у подножия стен. Храмовники и легионеры спасались от удушливой вони при помощи шлемов и респираторов, но сам город, горожане и силы ополчения в первый раз почувствовали зловещий запах войны с ксеносами. Открытие было крайне неприятным.

Ночь грозила наступить прежде, чем враг наконец отступит.

Но то ли горы трупов охладили их ярость, то ли на них наконец снизошло понимание, что настоящая битва еще впереди, но большая часть зеленого прилива отхлынула. По всей пустоши разнесся трубный звук сотен рогов, оповещавших об отступлении, которое никак нельзя было назвать организованным. Лазерные разряды, вспыхивая, слетали со стен, пока легион продолжал яростно стрелять, теперь карая орков за трусость так же, как ранее наказывал за неистовство. Еще сотни ксеносов рухнули на землю, убитые последним жестоким залпом.

Скоро даже одиночки оказались вне зоны поражения, возвращаясь к местам высадки.

Корабли орков теперь покрывали пустоши от горизонта до горизонта. Самые большие суда, почти такие же высокие, как шпили самого улья, открывали трюмы, выпуская колоссальных топающих скрап-титанов. Похожие очертаниями на горбатых, раздувшихся ксеносов, гиганты загрохотали через равнины, их тяжелые шаги поднимали облака пыли.

Это и было оружие, способное разрушить стены. Именно этих врагов должна была уничтожить Инвигилата.

— Безрадостная картина, — отметил Артарион, пока рыцари оставались на стенах.

— Настоящая битва начнется завтра, — пробурчал Кадор. — По крайней мере, скучать не придется.

— Уверен, они подождут, — это сказал Гримальд, чей голос звучал теперь мягче, когда военные кличи и речи остались в прошлом. — Они будут ждать, пока не соберут армию, способную сокрушить нашу оборону.

Капеллан ненадолго замолчал, облокотившись на парапет стены и оглядывая армию. Закат окрашивал осажденный город в багровые тона.

— Я потребовал, чтобы мы вывели все подразделения гвардии с военных баз по всему югу Армагеддон Секунд. Полковник согласился.

Бастилан подошел к реклюзиарху. Сержант отсоединил зажимы шлема и теперь стоял с открытым лицом, не ощущая прохлады ветра.

— А что там такого ценного, что нужно охранять?

Никто не заметил, как реклюзиарх улыбнулся.

— Дни брифингов были необходимым злом, чтобы ответить на подобные вопросы. Военное снаряжение, — ответил он. — Это снаряжение, которое можно будет получить и использовать, когда падут города-ульи. Но это не все. «Пустынные Грифы» рассказывают занятную легенду. О том, что в песках похоронено кое-какое оружие.

— Мы что, теперь будем доверять мифологии этого мира?

— Не отвергай ее. Сегодня я услышал нечто, давшее мне надежду. — Гримальд вздохнул. Сузив глаза, он наблюдал за морем вражеских знамен. — И у меня появилась идея. Где магистр кузни Юризиан?

ГЛАВА VII

Древние секреты

Кирия Тиро откинулась в кресле и закрыла глаза, чтобы не видеть осточертевших цифр.

Потери первого дня были невелики, нанесенный стенам ущерб тоже оказался минимальным. Чтобы оттащить трупы ксеносов от городских стен и сжечь их, были спущены отряды с огнеметами. Эту работу выполняли только добровольцы, и сопровождалась она большим риском: при внезапном ночном нападении орков не было гарантии, что люди смогут вернуться в город.

Теперь, за час до рассвета, костры все еще полыхали. Трупов было слишком много, чтобы управиться за одну ночь, но холмы из тел ксеносов, по крайней мере, уменьшились в размере.

Боеприпасы, потраченные в первый день, были… Она увидела цифры и едва поверила своим глазам. Город был крепостью, и его запасы вооружений казались неистощимыми, но за один день и за один бой всего три полка сделали абсолютно очевидным грядущий кошмар в материально-техническом обеспечении.

«Я устала», — подумала женщина с сухой улыбкой. А ведь она даже не сражалась сегодня.

Тиро заверила отпечатком пальца несколько инфопланшетов, уполномочивая передачу отчетов генералу Курову и комиссару Яррику, уже занятых защитой далеких ульев.

Сигнал ближайшей двери вновь замерцал.

— Входите, — позвала она.

Вошел майор Райкин, проделавший весь путь от восточной стены. Его шинель была расстегнута, маска респиратора висела на шее, черные волосы намокли.

— Настоящий ливень, — проворчал он. — Не поверите, что орбитальное возмущение сделало с атмосферой. Что вы хотели такого, что нельзя решить по вокс-связи?

— Я не смогла связаться с полковником Сарреном.

— Он не спал больше шестидесяти часов. Думаю, Фальков пригрозил расстрелять полковника, если он не согласится хоть немного отдохнуть. — Райкин сузил глаза. — Есть и другие полковники. Дюжины полковников.

— Да, действительно. Но ни один из них не является начальником штаба командующего.

Майор потер шею сзади. Из-за кислотного дождя кожа пощипывала и была покрыта грязью.

— Мисс Тиро, — начал он.

— На самом деле благодаря моему званию квинт-адъютанта главы планеты меня следует называть «мэм» или «советник». А не «мисс Тиро». Это не светский вечер, а будь даже и он, я бы не стала тратить время на разговоры с такой мокрой крысой, как ты, майор.

Райкин ухмыльнулся. Тиро осталась невозмутимой.

— Очень хорошо, мэм. Чем же жалкий грызун может быть вам полезен? Перед рассветом мне придется возвращаться в настоящую бурю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 1337
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сражения Космического Десанта - Стив Паркер.
Книги, аналогичгные Сражения Космического Десанта - Стив Паркер

Оставить комментарий