Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26:209. Это — для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
26:210. Коран отрицает измышления мекканских неверных о том, что за спиной Мухаммада стоит джинн, который низводит ему Коран. В Коране утверждается, что не нисходили с этим Кораном шайтаны.
26:211. Им и нельзя это делать, да и не могут они.
26:212. Ведь им запрещено слушать Коран, который ниспослан с Духом Святым Мухаммаду — да благословит его Аллах и приветствует!
26:213. Обратись к Аллаху Единому, искренне поклоняйся Ему и не обращай внимания на распутство и ложь многобожников и их дурное поведение. Призыв, обращённый к Мухаммаду, — искренне поклоняться Аллаху — это призыв ко всему народу.
26:214. Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху.
26:215. Будь добрым с теми, кто уверовал в твой призыв к истинной вере.
26:216. Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: «Я не причастен к тому, что вы творите».
26:217. Полагайся только на Аллаха Великого, Всемогущего, который может Своим величием победить твоих врагов и Своей милостью помочь вам и любому искренне верующему человеку одержать победу,
26:218. который видит тебя, когда ты встаёшь на молитву (и на дополнительную молитву) и когда творишь добрые деяния.
26:219. Он видит, когда, среди молящихся, ты, будучи их имамом, встаёшь, сидишь, поклоняешься и падаешь ниц.
26:220. Аллах — хвала Ему Всевышнему! — слышит твою молитву и поминание Аллаха и знает твои намерения и твои деяния. Будто Он — слава Ему! — говорит тебе: «Облегчи себя немного от тягости поклонения». Ведь Он знает и видит всё, что ты делаешь. Ведь Аллах — Слышащий, Знающий!
26:221. Многобожники говорят, что шайтаны внушают Мухаммаду то, что он говорит. В Коране ответ на эту ложь: «Сказать ли вам, на кого нисходят шайтаны и с кем они говорят?!»
26:222. Нисходят они на каждого грешного лжеца и совершающего великие грехи: на распутных предсказателей, которые схожи по характеру с шайтанами.
26:223. Они говорят подслушанное у шайтанов, о чём имеют неясное понимание. Большинство среди них — лжецы, которые преувеличивают то, что они слышат.
26:224. Неверующие говорят, что Коран — поэзия и что Мухаммад — поэт. Аллах разоблачил их ложь. Ведь Коран содержит мудрость, притчи, назидания, наставления, законы. Стиль Корана отличается от поэтического стиля, основанного на вымысле, мечтаниях и обмане. Аллах разъяснил, что Мухаммад — да благословит его Аллах и приветствует! — отличается от поэтов. Ведь он изрекает поучительные назидания и мудрость, а в их словах вымысел и обман. Таково большинство поэтов.
26:225. Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
26:226. что они говорят своими языками то, чего они не делают и не соблюдают сами?
26:227. Но те, которые уверовали и пошли по прямому пути Истины Аллаха, творили добрые деяния и приобрели высокие нравственные достоинства, поминая Аллаха так много, что в их сердцах усилилась богобоязненность, могут делать поэзию исцелением от болезни неверия, защищая свою религию, сражаясь за истину против несправедливости. Те неверные, которые были несправедливы к себе, настаивая на многобожии и высмеивая пророка, узнают, какая судьба их ожидает, какой гибели они подвергнутся и в каком убытке они будут.
Сура 27 АН-НАМЛЬ «МУРАВЬИ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Сура «ан-Намль» ниспослана в Мекке. Она состоит из 93 айатов. Она начинается со звучных букв Та и Син, чтобы обратить внимание на Коран, ниспосланный на арабском языке, неподражаемость (и'джаз) которого покорила людей. Кроме того, эти буквы побуждают слушать Коран даже тех, кто не хочет обращать на это внимания. В суре приводится история Мусы — да будет ему мир! — и упоминаются некоторые из его знамений, а также история Дауда (Давида) и его сына Сулаймана (Соломона). Он — да будет ему мир! — понимал язык животных и был признателен Аллаху за эту благую милость. Однажды к Сулайману были собраны джинны, люди и птицы, кроме удода, который прилетел позже и рассказал о царице Сабы и её народе, поклоняющихся солнцу. Сулайман послал ей письмо, и она, посоветовавшись со своим народом, послала ему в ответ дары. Далее рассказывается о том, что её трон был перенесён во дворец Сулаймана, прежде чем она прибыла сама, благодаря тому, у кого были знания из Писания, дарованные ему Аллахом. Когда она вошла во дворец Сулаймана, то была так изумлена этим, что объявила о своей покорности и вере в Аллаха и Сулаймана. Эта сура содержит также рассказы о Салихе и его народе, о Луте — да будет ему мир! — и его народе, о спасении Лута и его семьи и гибели его распутной общины. Эта Священная сура указывает на то, что земля и небеса, сотворённые Аллахом, являются явными знамениями Его могущества и единства. В данной суре подчёркивается значение Корана в призыве к вере в Аллаха, рассказывается об опровержении многобожниками Корана, несмотря на его неподражаемость, и упоминается о том, что выйдет из-под земли животное, которое возвестит неверным, что они не уверовали в знамения Аллаха. Сура обращает внимание людей на Вселенную и на то, как все встанут в страхе, когда прозвучит трубный глас, возвещающий о воскресении и Судном дне, и горы, которые мы считали неподвижными, поплывут подобно облакам. Затем рассказывается, как пророк призывает людей к вере в Аллаха и в Его Писание, и указывается, чему должен следовать посланник в своей проповеди и что он должен быть благодарным Аллаху и возносить Ему хвалу.
27:1. Т(Та) — С(Син). Эта сура начинается с этих двух звучных букв, чтобы обратить внимание на тайну неподражаемости (иджаз) Корана, указать на то, что Коран ниспослан на том языке, на котором говорит этот народ, и побудить людей слушать эти айаты ниспосланного и читаемого Корана. Это — ясное Писание, разъясняющее истину.
27:2. Коран — руководство для верующих к прямому пути и счастью в ближайшей жизни и в дальней жизни. Он — добрая, радостная весть о благом награждении для верующих,
27:3. которые полностью, богобоязненно и смиренно выстаивают молитву, своевременно дают закят и верят в будущую жизнь, награждение и наказание в ней.
27:4. Тем, которые не верят в Судный день и будущую жизнь, Мы разукрасили их деяния в соответствии со страстями в их душах, и они бродят слепо в заблуждении и растерянности.
27:5. Этим будет тяжкое наказание, и в последней жизни они больше всех понесут убыток.
27:6. А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
27:7. Вспомни (о Мухаммад!), когда Муса сказал своей жене и тем, которые вместе с ним возвращались в Египет: «Я увидел огонь; я принесу вам оттуда весть о дороге или принесу горящую головню, может быть, вы обогреетесь».
27:8. Когда он подошёл к нему, раздался голос: «Благословен огонь и все, кто находится рядом с огнём и вокруг него, а именно — ангелы и Муса. Аллах, Господь миров, Безупречен и превыше всех!»
27:9. О Муса, Я — Аллах — единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
27:10. Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание!» Бросив посох, Муса увидел, что он быстро и легко извивается, как змея. Он отвернулся и обратился вспять, и не возвратился к посоху. Аллах Всевышний успокоил его, говоря: «О Муса, не бойся! Ведь Мои посланники ничего не боятся при Мне![87]
27:11. Но если кто-нибудь совершит запретное, а после этого заменит его добрым деянием, то Я ведь, поистине, — Прощающий, Милосердный!
27:12. Вложи свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без всяких признаков болезни». Это — одно из девяти знамений[88] к Фараону и его народу. Ведь они были нечестивым народом, не поклоняющимся Аллаху.
27:13. Когда пришли к ним Наши ясные знамения, они сказали: «Это — явное колдовство!»
27:14. Они отрицали эти знамения и не приняли их как свидетельство истинности миссии Мусы как посланника, хотя в душе они убедились в достоверности доказательств, но они превознеслись, следуя по ложному пути несправедливости. Посмотри же, о Мухаммад, каков был конец распространяющих нечестие и порчу и отрицающих очевидные знамения!
27:15. Это беззаконие происходило в царствование Фараона. Но посмотри, о Мухаммад, какой справедливой, мудрой и пророческой была власть Дауда и его сына Сулаймана — да будет им мир! Мы даровали им большое знание о шариате (законах религии), об умении мудро управлять и принимать справедливые решения, и они установили справедливость, восхваляли и прославляли Аллаха за то, что Он даровал им преимущества перед многими из Своих верных, благочестивых рабов, повинующихся Ему.