Читать интересную книгу Лесная нимфа - Тамара Пилипцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47

– А это наши сокровища: Даша и Ирика. – Лида оглянулась, но девочек уже и след простыл. Им же всюду надо успеть.

– У красивых девочек и имена им под стать. А Ирика – это, как я понимаю, финское имя, – уточнила Вера.

– Это имя дано в честь матери Олли. Ирика, то есть правительница, – пояснила Лида. – Кстати все финские имена произносятся с ударением на первый слог.

– Так же, как и у карелов. Одна группа языков: финно-угорская, – поддержала разговор Мария Николаевна.

Никем не замеченный, на пороге дома, опершись о притолоку, стоял Иван Васильевич. Разве мог он усидеть в пансионате в такой день? Когда его присутствие было примечено, он широко раскинул руки и обнял жену, дочь, внучек, племянницу, зятя и весь мир сразу. Прекрасны минуты счастья!

В доме, таком большом и тихом, стало шумно и тесно. Мария Николаевна вся светилась. Все были так возбуждены, что ей несколько раз пришлось приглашать людей к столу. Лида, увидев наготовленное матерью, засмеялась:

– Мама, можно подумать, что мы приехали не из благополучной Финляндии, а из Африки.

– Да мне в радость это, – отмахивалась Мария Николаевна.

Она постоянно предлагала что-нибудь скушать, то одному, то другому. Да, есть такое жизненное пространство у женщины в семье, где она чувствует себя королевой, царицей венценосной, владычицей. Женщина – хозяйка на кухне! И путь к сердцу мужчины здесь пролегает, как Великий шелковый путь. И приготовленная еда ее руками уже не просто топливо, закинутое в топку для выработки энергии, а важнейший компонент хорошей атмосферы в семье, а значит, и здоровье семьи. И Мария Николаевна, впрочем, как и все за столом, получала от этого огромное удовольствие.

Олли, довольный, поглаживал живот, охотно пробовал все, что предлагала теща, но делал это в меру, «малё-малё». На комплименты не скупился. Русские и финские слова он выразительно дополнял жестами, то прикладывая руку к груди, то поднимая вверх большой палец. Когда люди едят с нескрываемым удовольствием, их вдвое приятно кормить.

Вере очень нравилась та атмосфера, которая воцарилась в доме с приездом Лиды и ее семьи. Она охотно играла с племянницами. Девочки в Санкт-Петербурге побывали на мюзикле «Русалочка» и передвигались волнообразно, имитируя плавание русалок. Шарфы и платки из легких тканей служили «хвостами». По их требованию «хвост» носила Вера, прикрепив платок сзади к поясу. Ненадолго им уступала и бабушка, а вот с мамой было все сложнее. Лида категорически отказывалась это делать, чем вызвала глубокое разочарование у детей.

На следующий день Лида предложила съездить в районный центр, ей хотелось повидаться со своей подругой.

– О, да, – поддержал жену Олли, – мне заправить машину, а то придется ее отсюда носить в Финляндию.

– Толкать её, – механически поправила мужа Лида.

– Мы тоже хотим поехать! Хотим! Хотим! – забарабанили по столу Даша и Ирика.

Все вопросительно посмотрели на Веру.

Она подняла обе руки:

– С удовольствием поеду. Я же кроме леса и озера, нигде не была.

– Вот правильно. А то я все переживаю, не скучно ли Верочке у нас, – горячо поддержала дочь Мария Николаевна.

– Нет, мне абсолютно не скучно, – запротестовала Вера, – но я с удовольствием с вами поеду.

Вера с детьми расположились на заднем сиденье джипа «ниссан». Лида села рядом с водителем, заявив, что она будет штурманом, так как Олли плохо знает здешние места.

Машина выехала из села и помчалась по шоссе в сторону райцентра. Вера с интересом смотрела по сторонам, успевая отвечать на десятки «почему» племянниц.

На встречной полосе они увидели машину, водитель которой менял колесо. Лида всмотрелась, после чего попросила мужа остановить машину. С улыбкой выпорхнула из авто и направилась в сторону мужчины. Он поднял голову и, увидев Лиду, пошел к ней навстречу:

– Лида! Как я рад тебя видеть! Когда вы приехали? Куда путь держите? – Мужчина смеялся и задавал вопрос за вопросом, не заботясь об ответах. – Прекрасно выглядишь, одноклассница.

– Ты тоже не отстаешь! – парировала одноклассница. – Всё пижонишься! Аль женился?

– Увы! Не встретил такую, как ты!

– Пошли, познакомлю тебя со своей семьей.

Они направились к машине. Вся компания уже стояла возле машины.

– Товарищи, знакомьтесь! Это мой одноклассник Павел!

– Олли.

Мужчины крепко пожали друг другу руки.

Даша и Ирика с интересом рассматривали незнакомого дядю. Павел весело с ними поздоровался и перевел взгляд на Веру.

– Это моя сестра Вера. Она из Москвы приехала в отпуск.

– Очень приятно. – Павел первый протянул руку девушке и задержал ее дольше, чем требовала ситуация.

Это рукопожатие обожгло ее, и она поспешно выдернула свою руку. А он разочарованно вздохнул, но смотрел на нее, не отрываясь, как будто не в силах отвести взгляда.

Но по какой-то молчаливой договоренности, как заговорщики, по только им ясным мотивам, они предпочли промолчать, что виделись. Да еще при таких необъяснимых обстоятельствах!

Лида с мужем незаметно переглянулись.

– Павел, вам помочь… колесо? – Олли взмахнул рукой в сторону машины Павла.

– Нет, нет. Я сам справлюсь, – поспешно ответил Павел. – Вы на сколько приехали? – обратился он к Лиде.

– На неделю.

– Надеюсь, еще встретимся. Счастливой дороги. – Он помахал рукой и направился к своей машине.

– Павел, – окликнула его Лида, – а в субботу народ как-нибудь окультуривается?

– Молодежь вроде тусуется.

– А мы что, не молодежь? – с вызовом спросила Лида – Заходи за нами в субботу, и мы «потусуемся», – Лида сделала ритмичное движение.

Павел рассмеялся и кивнул головой, то ли прощаясь, то ли в знак согласия.

– С Павлом мы учились в одном классе. – В машине Лида повернулась к Вере.

– Я поняла.

– А ты его уже видела?

– Да так, мельком, один раз в лесу, у озера.

– Он по-прежнему посещает свои любимые места? – удивленно протянула Лида. – Я думала, что с годами это проходит. В детстве он постоянно все свободное время проводил там.

– Он женат? – спросил Олли.

Вера мысленно поблагодарила Олли за этот вопрос и затаила дыхание. Ее почему-то это очень интересовало. Она уже украдкой взглянула на его правую руку, кольца не было. Но не все же мужчины носят кольца. А для нее это было принципиально важно. Хотя такие мужчины долго в холостяках не задерживаются, но в ней жила надежда, что он свободен. Вообще ей очень хотелось узнать о нем как можно больше. Теперь она знала, что имя НТ – Павел.

– Нет, не женат. Отшучивается. Говорит, что не встретил такую, как я. – Лида с вызовом посмотрела на мужа.

– О, Олли! Какой ты молодец! Определил этого русского жениха!

– Не определил, а опередил, – поправила скорее по привычке Лида.

Всем стало весело. Всю дорогу они шутили, пели песни и незаметно доехали до Катаевска.

Утром никто не торопился вставать. Хотя хор птиц уже давно известил о начале нового великолепного дня. Мария Николаевна старалась не шуметь. Вернулись поздно. Пусть поспят. Ирика уснула в машине, и Олли пришлось нести ее на руках.

Первыми проснулись дети. За ними с сонными лицами появились взрослые. Вид дымящихся вареников с творогом быстро привел всех в самое радушное состояние. Олли так от удовольствия даже мурлыкал, вызывая взрывы смеха. Даша и Ирика вновь сделали себе «хвосты» из платков.

– Вот как вдохновила «Русалочка» детей на творчество. – Накладывая вареники, Лида посмотрела в сторону детей.

– Ты, мама, ты, бабушка, Вера, я и Ирика – мы русалочки. Папа и дедушка – русалы. У бабушки, мамы и Веры есть русалы, а у меня и Ирики еще нет русалов. Нам надо еще школу закончить, вырасти. Тогда у нас будут взрослые русалы, как у вас. – Произнося этот монолог, Даша продолжала «плавать» по кухне.

– У Веры тоже пока нет русала, – повернулась от плиты Мария Николаевна.

– У Веры есть русал, – «проплывая» мимо стола, ответила девочка.

Все, как по команде, посмотрели в сторону Веры, которая в это время удивленно смотрела в сторону племянницы. Вилка с вареником застыла в ее руке.

Первая не выдержала Лида.

– Даша, а ты знаешь русала Веры? – вкрадчиво спросила она.

– Это дядя, с которым мы вчера встретились на дороге. – Так как все продолжали молча смотреть на нее, она добавила:

– Ну, тот, который менял колесо… – Она рукой очертила круг. – Дядя и Вера смотрели друг на друга, как принц Эрик и русалка Ариэль.

– Я же говорил тебе, что еще рано водить детей на мюзиклы. – Олли лукаво посмотрел на жену.

– А может в самый раз. У них так хорошо развита наблюдательность. Они замечают то, что не замечают взрослые, – барабаня пальцами по столу и подражая интонации мужу, ответила Лида.

Когда дети «уплыли» из комнаты, взрослые, посмотрев друг на друга, захохотали. Олли, широко раскрыв рот и сгибаясь в поясе. Лида, держась за бока, сотрясалась всем телом. Мария Николаевна закрыла лицо передником. У Веры от старания сдержать рвущийся смех на глазах заблестели слезы. Ох, уж эта детская особенность подмечать все. Вроде на разговоры взрослых внимания не обращают. Так заняты своими детскими делами. А локаторы в любой обстановке и в любую погоду настроены на прием. Все улавливают!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лесная нимфа - Тамара Пилипцева.

Оставить комментарий