Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миллер была поражена прозорливости мальца. В её голове никак не укладывались специфический характер и способности юноши. И если она с горем пополам могла объяснить его талант, то вот то, что произошло при его вербовки, никак не соответствовало психотипу юноши восемнадцати лет отроду.
Поразмыслив о возможных перспективах, серебровласая демонесса приняла решение, что лучший выход на данном этапе — это наблюдение. Скрытое наблюдение. Просмотрев видео с допросов и вербовочных бесед, а также прослушав разговор с сокамерницей, рогатая посчитала верным решением, приобщить вверенный объект к своим вторичным задачам в черте города.
Вообще, Новы не занимаются подобной мелочёвкой, но в отличие от остальных высокоранговых представительниц, Жизель не желала сидеть на месте и чахнуть в ожидании «значимых» событий. В роли члена гильдии охотников, она в полной мере участвовала в жизни Империи.
Изначально, гильдии создавались как отдельный проимперский институт, признанный решать ряд специфических задач. Имперским органам правопорядка, городскому управлению, научным, медицинским подразделениям и прочим учереждениям и ведомствам, не всегда хватает времени и личного состава, дабы своевременно выполнять все поставленные перед ними задачи.
То есть гильдии, будучи своеобразными биржами труда (посредниками), обеспечивают работой определённую прослойку населения (своих членов), что, в свою очередь, благотворно влияет на выполнение (разгрузку) ряда задач, стоя́щих перед правительственными службами и организациями.
Понаблюдав со стороны за поведением юнца в экстремальной ситуации (в гильдии охотников), демонесса была повторно приятно удивлена. Юноша, вопреки ожиданиям, сумел не просто поколотить вспыльчивого члена гильдии, но и проанализировав обстоятельства знакомства с тремя девицами, догадался о недружественных намерениях сотоварищей.
Когда Сакс выбрал невыполнимое для его ранга контракт, демонесса вообще ни капли не удивилась тому факту. Под её ответственность, дав представителю гильдии добро на его выдачу, она принялась негласно наблюдать за его выполнением, а заодно и жизнью серовласого Берсерка.
* * *
Хиро Вебер (Сакс)
Идя в сторону громадного замка, называемого Имперской Академией или Академией имени Вендигор, я размышлял над ночным происшествием.
Не скажу, что плотские утехи мне не понравились, всё было как раз-таки, наоборот, однако произошедшая вакханалия, воспринималась мной, как очень правдоподобный, но всё-таки сон.
Таким образом, вопрос моего отношения к красноволосой дьяволице, остаётся открытым. К нему мне предстоит вернуться чуть позже. Пока же я сам не разобрался как себя вести и что думать в отношении Елизаветы.
Если бы все поступки и решения можно было поделить на добро и зло или чёрное и белое, мне бы было намного проще, однако жизнь непростая штука, и порой мне кажется, что она ко мне предвзята со своими испытаниями.
Тогда, во время заключения, Флеменг выполняла свою прямую работу: добывала и проверяла информацию, вербовала агентов.
С моей стороны её поступок был аморальным, но будь я на её месте, положа руку на сердце, я не готов категорично ответить, как бы сам поступил в той ситуации и где та грань, за которую заступать уже не следует.
Оставим пока размышления о вероятности событий и причинно-следственных связях на потом и вернёмся к обстоятельствам моего пробуждения.
Вопреки моей ночной активности, я не проспал начало учёбы. По обоюдному согласию с Флеменг, мы отложили вопрос нашего единения на следующий раз.
К слову, Лиза никак не показала своим видом, об изменении установленного порядка наших взаимоотношений (за исключением своеобразной походки. Кхе-хе…).
Женщина, как только проснулась, сразу же упорхнула восвояси. Увиделись мы с ней только за завтраком, где она всё так же исполняла свою роль покорной горничной, правда, уже без поползновений на тело своего господина.
«Насытилась?»
Вполне возможно, ибо голос она ночью сорвала, о чём узнал я только утром.
Одевшись в заранее приготовленную школьную форму, представленную в виде тёмно-серого комплекта, состоящего из брюк и рубашки (серебристый галстук мне не понравился, оттого остался невостребованным), я, накинув на себя пальто, начал спускаться в холл.
У гостиницы меня ожидал, заблаговременно заказанный красноволосой милфой транспорт — аналогичный ранее виденному зелёный стеир.
Время поездки продлилось недолго, через пять минут я оказался перед одним из входов в Академию (всего их было четыре).
Готический замок, являющийся академией, представлял собой форму четырёхконечной звезды. От каждого луча тянулись длинные дорожки, что в длину составляли немногим больше ста метров.
По одной из таковых я, в данный момент, и двигался.
Замковый комплекс находился в самом центре звезды. Вокруг него имелись широкие пешеходные дорожки, что, огибая строение, образовывали целостный круг.
Смотря на группу замковых башен, создавалось ощущение, что их шпили находятся на грани с облаками. Огромное сооружение восхищало и внушало трепет в души учеников.
Приблизившись ко входу, я заметил широкое кольцо охраны. Высокие и крепкие бабищи с короткими мужскими стрижками (площадками) служили естественным щитом и первой преградой любой угрозе извне.
У самого входа, помимо двух дам в брючных костюмах, несла свою службу пара незнакомых объектов среднего класса (судя по размеру). Угловатые пятиметровые мехи были раскрашены в торжественные бело-серые цвета, за их спинами висели золотистые парадные плащи, а на грудных пластинах был выгравирован щит с крыльями.
Эмблема выглядела очень красиво. Золотистое оперение, служившее фоном чёрному, вычурно резному щиту (вид германского щита), непривычно контрастировало с белыми доспехами. Художник, создавший подобный логотип постарался на славу.
— Здравствуйте, — обратился я к даме среднего возраста, что стояла перед входом в здание академии и проверяла коммуникаторы прибывающих учеников. — Я сегодня первый день, моя фамилия, Са… Вебер, — чуть было не опростоволосился я, потому как откуда руководству академии знать, о моей настоящей личности.
— Здравствуйте, студент Вебер. — произнесла она, сверившись с планшетом-коммуникатором. — Перед началом занятий, вам необходимо пройти к куратору первого курса. Вас проводят, — со стандартной улыбкой, проговорила собеседница и указала на рядом стоя́щую даму, одетую в аналогичный ей костюм.
— Пройдёмте, — вытянув вперёд руку, пропустила меня сопровождающая.
Серо-чёрный экстерьер Академии никак не вязался с её интерьером. Высокие куполообразные потолки, подвесные громоздкие венецианские люстры, преимущественно золотые тона внутренней отделки, вытянутые торшеры и настенная лепнина — всё указывало на немалое финансирование именитого учебного заведения.
Как ни странно, я до сих пор не заметил ни одной технической новинки, что повсеместно использовались в городе. Видимо, руководство академии, желает сохранить достояние предков в первозданном виде.
Оказавшись в огромном холле, мы поднялись по одной из двух дугообразных белоснежных
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Путь Хиро. Том Четвёртый (СИ) - Фомин Артем - Попаданцы
- Путь Хиро. Том Второй - Артём Фомин - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания