Читать интересную книгу Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 73
сам эгоист до мозга костей, он поймёт. Боги, пусть он поймёт её!Стихийник не без снисходительной улыбки осмотрел наспех прилепленную обложку.— Маскировка прямо скажем… Вопрос времени, когда ты попадёшься с этим, Мёрке. Твой друг-трупоед не идиот.— А ты бы лучше спрятал? — обиженно спросила Натт, грея руки о теплую кружку.— Ещё бы! Показать?Некромантка кивнула, наблюдая за магом, который с каждым мгновением выглядел все самодовольнее. Он откинулся на скамейке, прикрыл глаза, сделал тяжёлый сосредоточенный вздох, а когда его веки разомкнулись, Натт увидела ослепительно белое сияние.Не говоря ни слова, Фирс распахнул книгу и начал методично листать её, осторожно поглаживая каждую страницу. Это заняло у мага немало времени, за которое выражение его лица становилось все мрачнее, пока он не дошёл до последней главы. После он с громким хлопком закрыл книгу, и она тут же вспыхнула огнем.— Нет! Хассел, что ты наделал! — вскрикнула Натт.Кружка с кофе сорвалась вниз, но не долетела до земли и зависла у поверхности, а саму заклинательницу мгновенно парализовало. Единственное что она могла это заливаться слезами, глядя как догорает последняя надежда спасти брата.— Ты веришь мне, Мёрке? — спросил Фирс, вкрадчивым множащимся голосом. Нет сомнений, это его магия сковала её по рукам и ногам. Он вновь решил подшутить над ней, поиздеваться над отчаявшейся некроманткой.Натт лишь мотала головой не в силах сказать и слова.— Ты веришь мне? — повторил маг, и девушка сдалась.— Верю. Я верю тебе. Умоляю...— Хорошо, — уже обычным тоном ответил Хассел, стряхнул пепел с рук и вернул глазам привычный цвет. — Твоя книга под надёжной защитой.— Где? — только и выдохнула Натт, утирая слёзы.— Тут, — стихийник указал себе на голову. — Я создаю превосходные сферы памяти, ты забыла?Девушка все ещё непонимающе смотрела на Фирса, а он как ни в чём не бывало, подцепил пальцем кружку и вернул ей.— Я воссоздам тебе точную копию по приезде в Тэнгляйх. У меня с собой нет подходящего вместилища, но в академии он точно найдётся. Никто кроме тебя не сможет им пользоваться.— А если... что если ты забудешь что-то?— Исключено. Верь мне, Мёрке. Я не забуду ни строчки, ни царапинки на страницах.Она очень хотела верить магу, но шанс что он ошибается не давал ей успокоиться. Только когда она почувствовала на щеках две теплые ладони, то перестала дрожать и позволила себя посмотреть в глаза Фирсу.— Я знаю, как она важен для тебя, Мёрке. Я знаю, что ты хочешь сделать.— И ты меня не остановишь?Он покачал головой.— Никто не может остановить мою Мёрке. Мне не удалось спасти Квелда, но я могу помочь воскресить его.Натт не верила своим ушам. Хассел. Тот самый Хассел, что ненавидит некромантов. ТотЮ кто поступил с ней подло и жестоко из-за её истинной сущности, сам захотел принять участие в тёмном ритуале.— Где во всем этом подвох, Фирс? — осторожно спросила девушка, и губы мага расплылись в победной усмешке.— А подвох тут, — он пальцем указал на кружку с кофе, и разум некромантки заволокла паника.— Ты отравил меня? — она вновь чуть не выронила напиток, а маг начал премерзко ржать.— Чудачка-Мёрке. Зачем мне травить тебя? Ай! — вскрикнул стихийник, когда девушка вылила на него остатки кофе. — Чокнутая, трупоедка, ну, держись теперь!Он схватил её, поднял на руки и побежал к воде. Натт сопротивлялась, барабанила кулаками по его груди, но парень был сильнее. Ей не оставалось ничего, кроме как зажмуриться перед падением в холодную воду, но в последний момент, озеро как натянутое покрывало оттолкнуло её обратно в объятья Фирса.— Круто, да? Я ещё и так умею.Натт посмотрела вниз и тут же крепче вцепилась магу в плечи. Прямо под ними были тёмные воды озера. Где-то внизу мерцали водоросли, блестели чешуёй огромные рыбины, извивались кольцами мерзкие гады.— Пусти меня, Хассел.— Я так не думаю, Мёрке, тебе не понравится.— В чем же подвох? — прошептала она, надеясь, что силы не покинут самоуверенного мага.— Кофе. Ты знала, как его добывают? Маленькие зверьки съедают плоды, после испражняются зёрнами, которые обжаривают и… — смаковал стихийник, и Натт скривилась от отвращения.— Это все враньё. Глупая и никем не подтверждённая теория! Даже если бы это так, то я облила тебя фекалиями!— Ты пила их, трупоедка!Они смеялись так громко, что распугали всю рыбу под ногами. Бегали по озеру, используя магию Фирса. Шутили, препирались, и строили теории, откуда же на самом деле берётся кофе. К рассвету сошлись на том, что оба безумно любят этот напиток и не перестанут, даже если выяснится, что им на самом деле испражняются маленькие зверьки.Вернулись они за несколько часов до завтрака. Натт рухнула на свою постель, а Фирс долго смотрел на спящего Синда.— Пссс, трупоедка. Как думаешь, если я лягу с этим, насколько по вашей некромантской шкале он охренеет, когда проснётся?Не отрывая лица от подушки, Натт промычала что-то про распотрошённого стихийного мага, из которого сделают чучело и украсят им гостиную факультета тёмных искусств. Волшебник лишь пренебрежительно фыркнул, а девушка уснула, так и не узнав, куда лёг Хассел: вернулся ли на кресло или попытал удачу с Синдом. Эта загадка куда интереснее происхождения кофе.

Глава 5

Утро для двух некромантов началось уже ближе к обеду, когда даже на третьем этаже комнату заполнило такими аппетитными запахами с кухни, что в животах синхронно заурчало.— Натт, — лениво позвал Синд, и девушка ответила ему не менее ленивым мычанием.— Умоляю, скажи, что мне приснилось, что Деадр Рё’Тен притащил с собой из Тэнгляйха эту смуглую рожу.— Не приснилось, Форсворд, — ответил за некромантку Фирс, протискивающий в комнату с огромным подносом еды, часть продуктов даже летели за волшебником по воздуху, так много он всего нёс.. — Спите вы конечно как… мёртвые.— Не смешно, — отозвалась Натт и поднялась на постели, — Что у тебя там? Я сейчас с голода умру уже на самом деле.Южанин разместил поднос на полу в центре комнаты и начал деловито перечислять:— Ну блинчики, вы проспали. Кстати, тут они просто превосходные, — он блаженно причмокнул. — А сейчас вашему выбору предоставляется рагу из кролика, жареная сёмга под сливочно-лимонным соусом, крем-суп из древесных грибов, салат с орехами и с я-никогда-в-жизни-не-выговорю-название-той-травы, а ещё хлеб, булочки с маком, паштет и кофе. Твой любимый, Мёрке, — Фирс поднял кружку и многозначительно посмотрел на Натт.Синд был готов поклясться, что подруга покраснела, и явно

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина.
Книги, аналогичгные Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Оставить комментарий