Читать интересную книгу Защитники драконов - Джеймс Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18
это мой брат Флинн. Очень приятно.

– Как зовут? КАК МЕНЯ ЗОВУТ?! МЕНЯ ЗОВУТ ПИТБУЛЬ! НА ВСЕЙ ПЛАНЕТЕ НЕТ НИКОГО СТРАШНЕЕ МЕНЯ! ВЫ БУДЕТЕ ПРОКЛИНАТЬ ТОТ ДЕНЬ, КОГДА УСЛЫШАЛИ МОЁ ИМЯ! – заорал мужчина.

– А я вас знаю, – сказал Пэдди. – Вы тот человек с экрана. А что с вашим лицом? Вам бы стакан тёплого молока с печеньем, чтобы нервы успокоить, – предложил он. – Вы, кажется, чем-то расстроены.

После такого Питбуль вышел на совершенно новый уровень ярости:

– Я ПЕРЕЛОМАЮ КАЖДУЮ КОСТЬ В ТВОЁМ ТЕЛЕ! ГДЕ МОИ ПАРНИ? ЧТО ВЫ С НИМИ СДЕЛАЛИ?

Флинн ухмыльнулся:

– У них сейчас дел невпроворот.

– Прямо голова кругом, – добавил Пэдди.

Мальчишки захихикали.

Пока Питбуль продолжал рвать и метать, Пэдди повернул телефон к Флинну, чтобы кое-что показать. В центре экрана светилась красная кнопка, при помощи которой, как заключил Пэдди, можно было заставить мужчину замолчать. Флинн воодушевлённо закивал – от криков собеседника у него начинала болеть голова.

Пэдди обратился к телефону в последний раз:

– Было приятно побеседовать. До свидания.

– До свидания, – поддакнул Флинн.

Флинн успел услышать, как Питбулю окончательно сорвало крышу, и Пэдди, наконец, нажал на красную кнопку на экране. Снова стало тихо и спокойно.

– А-а-ах – благодать, – сказал Флинн.

– Ему точно надо выпить тёплого молока, – сказал Пэдди.

– Поддерживаю, – кивнул Флинн. – А теперь давай посмотрим на остальные изображения.

– Хорошо, – сказал Пэдди. – Начнём вот с этого.

Он разгладил страницу с восьмью стрелками и положил на ближайшее бревно.

А затем занёс над ней телефон.

– Держи ровно, – сказал он.

Мальчики ахнули от удивления – перед ними раскинулась карта их острова. Вид открывался на Восточный залив, где бросила якорь чёрная лодка. Затем появилась пунктирная линия, которая вела к холму Мамина коленка. У Флинна замерло сердце. Братья бывали там всего один раз с отцом – все склоны этого холма были усыпаны драконьими яйцами. Все до единой самки дракона прилетали сюда, чтобы отложить яйцо, – это был их инкубатор. Прежде чем улететь, самка дракона обязательно разгрызала несколько камней, придавая им форму яйца, а затем оставляла их на холме по соседству с настоящими в качестве обманки, чтобы хищники не могли отличить, где живое яйцо, а где подделка. Так волк укусит камень разок-другой и решит больше не рисковать.

На экране вспыхнула надпись: «Найти яйцо дракона, подготовить к воздушной транспортировке». Снова побежала пунктирная линия – на этот раз к кратеру на краю Таинственных гор. Он был обозначен как «кратер Драконов». Новая надпись гласила: «Убить дракона». Мальчики переглянулись, в глазах обоих читались изумление и страх.

Пунктирная линия вернулась в Восточный залив к чёрной лодке, которая поплыла прочь, когда вдруга на экране появился летательный аппарат, слегка напугав Флинна. Он уже видел похожий в одной из книг и помнил, что там он назывался «вертолёт». Вертолёт подобрал яйцо и скрылся из виду.

– Ну конечно же, они попытаются украсть яйцо с Маминой коленки, – воскликнул Пэдди.

– И они знают о кратере Драконов – жилище остальных драконов! – выпалил Флинн. – Как они всё это прознали?

Пэдди был мрачен:

– Над островом не одну неделю сновали самолёты. Так что вопрос в другом – что нам теперь делать?

– Пойдём за ними, попытаемся им помешать.

– Но как? – спросил Пэдди.

– Не знаю. Надеюсь, придумаем по пути.

– Как думаешь, они нас ищут или уже направились к Маминой коленке?

– Судя по всему, они где-то рядом, – сказал Флинн. Он только что услышал знакомое «киииу» высоко в небе: – Скорее, спрячемся, подождём, пока они пройдут мимо.

Мальчики спешно вскарабкались по хребту и залегли в траве. Отсюда они легко заметили бы приближающихся мужчин. Но Коко услышала их раньше. Она вся напряглась, её нос задёргался, и она тихонько заскулила.

– Знаю, девочка, – сказал Пэдди. – Они ужасно воняют.

– Тсс, – шикнул Флинн и распластался на земле, завидев браконьеров, появившихся на опушке.

Они выглядели злыми, уставшими и были с ног до головы покрыты синяками и ссадинами.

– Было б у нас побольше времени, я бы выследил этих крысёнышей и содрал с них шкуры, – сказал Скорпион.

– Завязал бы узлом их тощие шейки, – поддакнул Шрам.

– Это-то проще простого, – сказал Шип. – Ты сперва попробуй их поймай.

– В следующий раз я не собираюсь даже пытаться их поймать, – сказал Скорпион. – Просто пристрелю их.

Услышав это, Флинн ещё сильнее распластался на земле и не шевелился, пока мужчины не скрылись из виду.

– Придётся быть очень осторожными, – сказал он. – Если нас заметят – нам крышка.

Мальчики пошли следом за троицей. Вместо того чтобы держать их в поле зрения, они решили полагаться на нюх Коко. Собака могла спокойно следовать за ними на безопасном расстоянии, ориентируясь лишь по запаху. Молния понял, что Коко сменила его на посту сыщика, и слетел на плечо к Флинну. Он очень долго был в воздухе – ему требовался отдых.

Через час они уже поднялись на новую высоту, перешли в холмистую часть острова, где Таинственные горы задевали вершинами облака. Ещё немного – и они увидят над макушками деревьев гребешок холма Мамина коленка – инкубатора драконов. Тогда останется лишь продраться через Исполинский лес – и они на месте.

Деревья поредели, и мальчикам стало сложнее укрываться от посторонних глаз. Они отстали ещё сильнее и двигались перебежками от камня к камню, приседая за каждым. Один раз Пэдди даже споткнулся и упал. Шрам тут же обернулся на шум посмотреть, в чём дело. Но, к счастью, Флинн быстро сориентировался, схватил брата и Коко и затащил их в небольшое углубление в земле.

– Чуть не попались, – сказал Пэдди и прикрыл глаза: – Можно мы просто останемся тут лежать и поспим?

– Боюсь, нельзя, – сказал его брат. – Я тоже устал. Давай перекусим.

Но у мальчиков в рюкзаках остались лишь горбушки и с полдюжины мягких абрикосов. Хлеб они отдали Коко, а сами прикончили абрикосы, зная, что, если уж совсем приспичит, они легко найдут себе еду в лесу.

– Идём, – сказал Флинн. – Мне кажется, до Маминой коленки уже совсем рукой подать.

Так и есть – всего через десять минут они вышли на вершину хребта, откуда открывался прекрасный вид на этот холм странной формы.

Он был усыпан овальными яйцами и камнями, и, как и в прошлый раз, Флинн действительно не мог отличить одни от других.

Мальчики видели, что трое мужчин уже разбрелись по склону: они внимательно осматривали каждый камень, проверяя, не драконье ли это яйцо.

– Судя по всему, нам тут ещё сидеть и сидеть, – сказал Пэдди. – Эй, мы же

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Защитники драконов - Джеймс Рассел.
Книги, аналогичгные Защитники драконов - Джеймс Рассел

Оставить комментарий