Хəерле иртə, Морат ага!
В заключение урока даем вам несколько пословиц:
Коега тӨкермə, суын эчəрсең [къойо„а тӨкӨрмə/ су — ын эчəрсең]. — Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
БҮгенге эшне иртəгə калдырма [бҮгеңге эшне иртəгə къалдырма]. — Сегодняшнюю работу не оставляй на завтра.
СӨяксез тел ни əйтмəс [сӨйəксез тел ни əйтмəс]. — Что только не скажет язык без костей.
О падежах
В татарском языке 6 падежей. Количественно они совпадают с русскими языком, но значения падежей различаются.
И.п. — Именительный падеж (без аффиксов);
Р.п. — Притяжательный падеж (-ның/-нең);
Д.п. — Направительный падеж (-га/-гə, -ка/-кə);
В.п. — Винительный падеж (-ны/-не);
Т. п. — Исходный падеж (-дан/-дəн, — тан/-тəн, — нан/-нəн);
П.п. — Местно-временной падеж (-да/-дə, — та/-тə).
Порядок присоединения аффиксов к именам следующий: после корня или основы присоединяются аффиксы множественного числа, за ними аффиксы принадлежности, затем, последними — падежные аффиксы.
Например:
каз — каз-лар-ыбыз-га (нашим гусям)
əби — əби-лəр-ебез-гə (нашим бабушкам)
алма — алма-лар-ыбыз-га (нашим яблокам)
кҮз — кҮз-лəр-егез-гə (вашим глазам)
Чтобы легче было идти дальше, давайте запомним отдельные слова, выражающие части тела человека:
кеше [кеше] — человек
баш [баш]— голова
чəч — волосы
кҮз — глаз
каш [къаш] — бровь
маңгай [маң„ай] — лоб
колак [къолакъ] — ухо
бит — лицо
керфек [керфек] — ресница
борын [борон] — нос
ирен [ирен] — губа
авыз [а — ыз] — рот
тел [тел] — язык
теш [теш] — зуб
тамак [тамакъ] — горло
муен [муйын] — шея
ияк [ийəк] — подбородок
кул [къул] — рука
аяк [айакъ] — нога
гəҮдə [гə—дə] — фигура, туловище
кҮкрəк — грудь
арка [аркъа] — спина
йӨрəк — сердце
аш казаны [ашкъазаны] — желудок (букв. суп+котел его)
бармак [бармакъ] — палец
тырнак [тырнакъ] — ноготь
Теперь вернемся к падежам.
Именительный падеж не имеет окончаний, однако слово в этом падеже имеет показатели множественного числа (-лар/-лəр, — нар/-нəр) и показатели принадлежности в трех лицах единственного и множественного чисел.
Родительный падеж выражает отношения принадлежности.
Это аффиксы — ны/-не. К следущему за этим аффиксом слову присоединятся аффиксы принадлежности 3-го лицِа — ы/-е, — сы/-се.
Например:
əтинең китабы [əтинең китабы] — книга папы
Мансурның əнисе [мансурның əнисе] — мама Мансура
бабайның бакчасы [бабайның бакъчасы] — сад дедушки
баланың башы [баланың башы] — голова ребенка
əнисəнең чəче [ђнисəнең чəче] — волосы Анисы
кешенең теле [кешенең теле] — язык человека
казның муены [къазның муйыны] — шея гуся
этнең аягы [этнең айа„ы] — лапа собаки
Булатның маңгае [булатның маң„айы] — лоб Булата
əнинең кулы [əнинең къулы] — рука мамы.
А личные местоимения склоняются так:
мин — минем (мой, у меня); без — безнең (наш, у нас)
син — синең (твой, у тебя); сез — сезнең (ваш, у вас)
ул — аның (его, ее, у него, у нее); алар — аларның (их, у них)
Приведем словосочетания:
минем башым — моя голова
минем аягым — моя нога
минем кулым — моя рука
минем чəчем — мои волосы
синең телең — твой язык
синең керфеклəрең — твои ресницы
синең тешең — твой зуб
аның йӨрəге — его (ее) сердце
аның колагы — его (ее) ухо
аның кҮзе — его (ее) глаз
аның иреннəре — его (ее) губы
аның кулы — его (ее) рука
безнең куллар(ыбыз) — наши руки
безнең аяклар(ыбыз) — наши ноги
безнең авызлар(ыбыз) — наши рты
сезнең кҮзлəр(егез) — ваши глаза
сезнең башлар(ыгыз) — ваши головы
сезнең колаклар(ыгыз) — ваши уши
аларның куллары — их руки
аларның аяклары — их ноги
аларның битлəре — их лица.
Обратили внимание: в I и II лицах мн. числа аффиксы принадлежности могут и не употребляться: безнең куллар, сезнең куллар.
Вот теперь можно поговорить. (Незнакомые слова можно смотреть после диалогов в скобках).
1. — Сəлам, Рəсимə!
— Исəнме, Равил!
— Апаң Өйдəме?
— Юк.
2. — Моратның апасы бармы?
— Юк.
3. — Мансурның кулы чистамы?
— əйе.
4. — Китапның рəсемнəре кҮпме?
— КҮп.
5. — Рəсимəнең апасы килəме?
— Килə.
6. — Казанның гербы бармы?
— Бар.
7. — Авылның мəчете яңамы?
— Яңа.
8. — ГӨлнурның чəче матурмы?
— Матур.
9. — Сашаның алмасы зурмы?
— Зур тҮгел.
10. — Николайның квартирасы яңамы?
— əйе.
11. — Кремльнең стеналары акмы?
— əйе, ак.
12. — Алабуганың базары зурмы?
— Зур.
13. — Татарстанның флагы бармы?
— Бар.
14. — Синең китабың матурмы?
— Матур.
15. — Минем сҮзлəрне əйт.
— Ярар.
16. — Синең кулың чистамы?
— Чиста.
17. — Аның китабы яңамы?
— əйе, яңа.
18. — Аның чəче матурмы?
— Матур.
19. — Сезнең мəчет яңамы?
— Яңа.
20. — Безнең əти кайда?
— Базарда.
21. — Сезнең квартира зурмы?
— Зур тҮгел.
22. — Сезнең дача бармы?
— Бар.
— Зурмы?
— Зур тҮгел.
23. — Сезнең кулыгыз чистамы?
— Юк.
— СӨлге кирəкме?
— Кирəк. Рəхмəт.
(Өйдə — дома, рəсем — рисунок, килə — идет, мəчет — мечеть, матур — красивый, яңа — новый, Алабуга — Елабуга, əйт — скажи, ярар — ладно).
Местно-временной падеж имеет аффиксы — да/-дə, — та/-тə.