Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грозно мяукнув, очень боевой кот сиганул на кровать, придавив меня немаленьким весом, сцапал розу и, крутя головой из стороны в сторону, растерзал.
– Уф?
– Молодец! Всегда мечтала о постели, устланной лепестками роз! – стряхивая с лица оные, хмыкнула я.
Правда мечтала. Сейчас кажется, что в другой жизни.
Одним из самых теплых детских воспоминаний был маленький городок высоко в горах. Там мы прожили долго и, как мне казалось, были очень счастливы. В том городке, названия которого я даже не помнила, у нас имелся светлый домик, улыбчивые работящие соседи и насмешливые старики, следящие за ребятней.
Мы с соседскими девочками часто убегали от них. И, спрятавшись в бурьяне, вслух читали романтические сказки о принцессах. Серенады под окном, букеты экзотических цветов, подвиги. Мечтали стать принцессами. Потом мы переехали, я выросла, и сказка закончилась.
В щеку уткнулся теплый нос, отвлекая от безрадостных воспоминаний.
– Ты мой хороший… – почесала за большим ухом, улыбнулась озабоченному виду рыси. И охнула, потому что кот решил меня обнять. Улегся сверху, чуть не задавил. Положил голову на плечо и щекотно фыркнул в ухо. – Все! Я спокойна! Слезай!
Ну и туша!
Желтые глаза хитро сузились – не поверил. И решил действовать наверняка: лизнул шершавым языком в нос. Потом в щеку. Затем начал тыкаться носом в шею, щекоча усами.
– Хватит! – в перерывах между приступами смеха взмолилась я, не оставляя попыток оттолкнуть безобразника. – Щекотно!
Наконец удалось спихнуть Чада на пол.
– Очень надеюсь, что ты все-таки кот! – вытирая слезы, показала я на кровать. – Потому что если это не так, то вы, мистер, просто обязаны на мне жениться!
Чад лег на пол, подполз к моей ноге и покаянно уткнулся мордой в пальцы, глаза были хитрющие. Нет, все же кот. Какой мужик будет ползать по полу и баловаться на кровати? Разве только подросток. Нахмурившись, постаралась вспомнить несостоявшуюся жертву запрещенного ритуала. Очень надеюсь, что несостоявшуюся! Тьма, окутывавшая его и мага, помешала разглядеть лица. Честно говоря, кроме цвета волос парня и того, что кинжал был алым, я ничего толком и не разобрала.
– Мисс Брукс? – За дверью что-то со стуком упало. – С вами все в порядке?
– Да! – Я поспешно набросила халат.
Интересно, что в этот раз я потеряла?
Натан внимательно изучал дыру в форме мужской ладони на двери. На полу валялся сломанный стул и стояла большая корзина. Увидев последнюю, Чад перестал рычать и начал бочком подбираться к ней.
А я с интересом рассматривала Натана. Сегодня он выглядел как управляющий какой-нибудь небольшой фабрики или завода. Пальто из добротной ткани, но старое, кое-где потертое. Та же история – с брюками и сапогами. На щеках – легкая щетина, волосы взъерошены. Будто Мерл торопился, когда собирался.
Состоятельный мистер у особняка леди Азалии, свой парень вчера и управляющий сегодня. Метаморфозы мага пробудили любопытство. А какой он на самом деле? С тем же грифоном все было просто и понятно. Даже слишком просто.
Пришлось мысленно цыкнуть на не вовремя проснувшийся исследовательский интерес. Не до этого сейчас! Натан и Натан. Эрик и Эрик. Всего лишь знакомые.
– На вас напали? – сделал логичный вывод маг, прикладывая к дырке в двери свою ладонь.
Размер оказался почти одинаковым. Занятно, рядом с Натаном нет ощущения огромной скалы, могучего утеса, как с Эриком, однако маг всего на голову ниже грифона. Чуть у́же в плечах, жилистей, что ли. Гибче. Двигается быстро и в то же время экономно, со своеобразной грацией. Именно она скрадывает многие моменты, которые с напоминающим медведя Эриком выглядят забавными.
– Или это такое своеобразное окошко в двери? – предположил Натан, поняв, что я не тороплюсь с ответом.
– Нет, – спрятала я улыбку, вспомнив, как грифон осваивался в доме, хорошо хоть одним «окошком» обошлось. – У меня был гость. У него небольшие проблемы с магией.
Ну и что он так смотрит? Да, у меня тоже могут быть гости.
– Рад, что вы вызвали родственника.
Я бы не отказалась от Эрика в роли родственника. Дядюшки или кузена. Заодно и проблему угрозы свидания решила. Что-то подсказывает: грифон обещание пригласить меня выполнит. И будет непросто. Чем больше мужчина избалован вниманием женщин, тем дольше не хочет принимать элементарную истину, что какая-то мисс не намерена с ним встречаться.
– Вы поступили правильно, – похвалил Натан, окончательно записавший грифона ко мне в родственники. – Все же ночевать с таким замком, как у вас, в одиночестве было неразумно.
Чад остановил свою пластунскую операцию, целью которой была корзина, и оскорбленно фыркнул.
– У меня есть рысь.
– Помню, – открыто улыбнулся Натан. – А зачем вы его покрасили? Я, конечно, понимаю, девушки любят приукрашивать своих питомцев. Но это ведь не карманный песик.
Вот и отлично! Маг сам подсказал, как объяснить блондинистость моего кота.
– Так вышло. Случайно. Пузырьки перепутала, – легкомысленно пожала плачами я. – Зато у него шерсть теперь пушистая. Он даже больше стал казаться. Внушительней.
– Я заметил, – что-то прикидывая, уголками губ усмехнулся Натан.
Что ж он тянет? Зачем пришел-то? Мне еще кашу варить нам с троглодитом ушастым, а потом к ведьме бежать. Хватит с меня роз!
– Я коту мяса привез. – Натан показал на корзину. Вот только мне этого не надо! – На улице – страшный гололед, вы не доберетесь до рынка. А у меня летающий кеб, мне несложно.
Благими намерениями, да? Лорд Вернон тоже начинал с безобидных подарков.
Маг поморщился, взгляд серых глаз заледенел, словно я его обидела своими мыслями.
– Вот счет от мясника.
Он вытащил из кармана пальто бумагу и протянул мне. Действительно счет. Только вот сумма… Я подошла к корзине, подняла крышку, отвернула край бумаги. Мясо отличное, свежее.
– Мистер Мерл, вы, видимо, перепутали корзинки. За сумму, что указана в счете, вам могли продать хрящи и жилы, а тут отборное мясо.
– Для оптовых покупателей скидки, – беззаботно ответил Натан. И, не дав мне возразить, продолжил: – Если не верите, вечером познакомлю вас с мясником, у которого закупает мясо завод. Нет, я не просил мясника сделать скидку для вас. Он сам предложил, когда услышал, что у одной юной мисс появилась чудесная рысь.
Не дал ни малейшего повода для отказа. Мясник сам предложил. То есть Мерлу я ничем не обязана. Он только решил поработать курьером. Потому что гололед и я вряд ли смогу добраться до рынка. Беспокойство было приятным, если бы не легкая горчинка. Я все равно обязана магу! Вначале замок починил, теперь кота от голодной смерти спас.
– Вы мне ничем не обязаны. Вот он обязан, – показав на Чада пальцем, лукаво заявил Натан. – Я же его от голодной смерти спас. Буду с него ответную услугу требовать.
Чад от удивления не то фыркнул, не то крякнул, сел и, повернув голову набок, посмотрел на мага как на ненормального.
– Нечего смотреть на меня, мистер! У нас с вами сделка намечается, взаимовыгодная, между прочим. Вашей хозяйке поставляют мясо от мясника, работающего с заводом, где я служу, а вы исправно охраняете Вивьен от всяких подозрительных личностей. По рукам? – Мерл присел и протянул Чаду раскрытую ладонь.
Он явно перепутал рысь с собакой. Только собралась сказать магу о его оплошности, как Чад шумно принюхался, покосился на корзину и дал лапу.
– Хороший кот, умный кот. – В серых глазах Натана плясали смешинки, его забавляла моя растерянность.
Нет, ну и кот мне достался! Предатель ушастый! Вот бы и шел к Мерлу!
– Вечером, часов в шесть, на проходной завода познакомлю с мясником. О доставке договаривайтесь сами, я не нанимался работать курьером. – Слова Мерла прозвучали несколько грубо, но я успокоилась.
Хотя бы тут не буду ему обязана. Относительно Чада маг прав, рысь кашей не прокормишь.
– О! – Натан заметил метлу. Ручка стараниями Чада больше напоминала мочалку. – Ваш питомец тоже проверял метлы на прочность? Судя по виду, балла два?
– Один из десяти, – улыбнулась я.
Маг громко хмыкнул, разулыбался в ответ и посоветовал:
– Выпускайте его днем на свежий воздух. У вас ведь есть сад? Нахулиганится там, не будет баловаться в доме, – и в ответ на мой удивленный взгляд пояснил: – У моего отца страсть к хищникам. Он их собирает.
Ничего себе! А Мерл, случайно, не лорд какой-нибудь?
– Книги о них собирает! – рассмеялся Натан, заметив, как вытянулось мое лицо.
А дальше вместо ожидаемого предложения воспользоваться его знаниями, которое в случае с магом могло обернуться для меня чем угодно, Натан попрощался, заявив, что опаздывает на работу. На завод. Тот самый, у которого стоит мой домик. Вот так совпадение!
– Кстати, а как вы его назвали? – уже стоя на пороге, спросил Натан.
– Чад.
Мерл похвалил кличку и вышел.
Я метнулась к окну. Под насмешливым взглядом Чада проследила за тем, как маг, поскальзываясь, идет от моего дома к заводу. Надо было ему терки предложить как оплату за доставку мяса.
- Вторая жена господина дознавателя. Часть 1 - Катя Лакруа - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Княжна Тьмы. Книга 1. Стать королевой - Яна Тихая - Любовное фэнтези
- Огонь в твоих глазах. Обещание - Любовь Черникова - Любовное фэнтези