Читать интересную книгу Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 70
наконец донёс до него важность поставленной задачи, — нам понадобиться ещё свинец и олово, но это уже вторым этапом поскольку смысл ими заниматься, когда у нас большая часть меди привозная.

— Свинец я знаю добывают и у нас, я слышал в Джебель эль Зейт его очень много, — удивил меня Рехмир, хотя я пока не занимался опросами, что и где есть в Египте из разведанного на данное время.

— Вот! Ты знаешь об этом, а я нет, — я поднял вверх указательный палец, — будешь когда всех опрашивать, мне нужно знать места всех существующих шахт и рудников. Тогда и определимся дальше, что и где будем брать.

— Хорошо мой царь, я понял, — поклонился он.

— Скипетр свой не забудь сдать и пояс, — напомнил ему я, — они положены только военным.

— Мой царь, но мне так хочется всем показать, что я служил в легионе, — взмолился он, — а пояс — это очень статусная вещь.

— Пояса положены только действующим легионерам, — отрезал я, — но не волнуйся, я оставлю тебе памятную вещь, которой точно ни у кого во дворце не будет, кроме тебя и моей охраны.

— «Сокола»? — радостно вскрикнул Рехмир.

— Это так награду в легионах стали называть? — догадался я по его радостному виду и когда он кивнул, я продолжил.

— Да, второй ступени с цепочкой и соколом будет достаточно для того, чтобы все вокруг видели, что ты служил в легионе. Это тебя удовлетворит?

— Конечно мой царь, — радостно закивал он, — это даже больше, о чём я мечтал.

— Мы с тобой прокормили войско и не дали ему голодать во время похода, ты достоин высокой чести носить эту награду, — отмахнулся я, — когда будем расторгать твой контракт легионера, получишь награду перед всем строем, чтобы не думали, что я вручил её тебе тайно.

Глаза молодого парня загорелись от счастья, он долго благодарил меня за такую честь, но я остановил его, поскольку не всё поручил из того, что хотел.

— Ну и напоследок, чтобы тебе не было скучно, — обрадовал его я, — я хочу перестроить Фивы.

— Зачем мой царь? — удивился он, — город и так прекрасен.

— Это так, — согласился я, — но не вместит полмиллиона человек или больше, когда станет столицей империи, поэтому лучше начать его перестройку уже сейчас.

Рехмир снова ахнул и не поверил мне.

— Полмиллиона? Мой царь, но откуда появится столько людей?

— Увидишь потом, что я был прав, — не стал я его убеждать, — а потому мне нужен надёжный, молодой, амбициозный архитектор, кто взялся бы за такой проект. Мыслей много, желания тоже, но знаний у меня недостаточно чтобы это реализовать, так что я скажу ему свои идеи, а он должен проработать проект целиком и показать его мне.

— Хорошо мой царь, я поищу такого, — склонил голову явно воодушевлённый парень, который после новостей о том, что я награжу его воинской наградой, которой-то в легионах было мало, готов был похоже соглашаться со мной на что угодно.

Дальше уже были мелочи, так что я рассказывал о них ему вскользь, пока мы ехали обратно, намечая лишь штрихами, а он запоминал и обещал подумать, как это реализовать. Так мы доехали до дома, где нас встречали слуги.

— На этом пока всё, подумай, запиши то, что можешь забыть, — спрыгнув с колесницы сказал ему я, — если будут вопросы, обращайся.

— Слушаюсь мой царь, — он спустился вслед за мной и склонил голову, а затем задумчивый направился к себе.

Глава 5

Эта и следующие ночи у меня прошли тоже очень бурно и я подстроил количество девушек так, чтобы Хумай оказалась со мной в конце одна. День перед этой ночью тянулся целую бесконечность, я обошёл все владения, увидел, что мои архимедовы винты всё ещё работают, как и ремесленники, которые делали для крестьян из моего поместья медные серпы и деревянные лопаты с окантовкой из бронзы. Производительность рабов и крестьян значительно увеличилась из-за этого, так что можно было подумать на досуге, как помочь им дальше с автоматизацией процессов. К тому же мои большие базальтовые камни для мельниц давно были готовы и дожидались меня под навесом, отлично обтёсанные и отшлифованные. В общем при желании заняться было много чем, но я просто отдыхал и наслаждался своими наложницами, поскольку никаких новостей из Фив не поступало и меня словно на время оставили в покое. Правда мне докладывали, что кто-то всё время хотел со мной поговорить, но центурионы отгоняли всех как от лагеря, так и от пристани, чтобы меня понапрасну не тревожили.

Вечером, когда я чистый и вкусно пахнущий сидел на стуле, вяло доставая виноград из золотой чащи, двери комнаты открылись и старшие служанки, отвечающие за наложниц, ввели ко мне Хумай. Одетая в белое плиссированные платье с узкими лямками, она опустив взгляд в пол, покорно сделала пару шагов по направлению ко мне.

Служанки поклонились и по знаку покинули комнату, тоже молча сделала и моя охрана, Хопи знаком показал, что будет за дверью. Я не был ханжой и вполне спокойно занимался сексом с девушками и в присутствии охраны, когда того требовала безопасность, но сейчас, когда после долгого расстояния мне предстояло встретиться с девушкой, к которой я испытывал чувства, поэтому я не хотел, чтобы их свидетелями были посторонние.

Когда все вышли Хумай подняла на меня несмелый взгляд, ожидая от меня слова или жеста. Я поднялся, подошёл к ней и обнял, чувствуя, как её запах снова вызывает у меня подзабытые чувства и желание. Моя накидка мгновенно увлажнилась и девушка в объятьях сразу же затряслась от рыданий. Я молча стоял и крепко прижимал её к себе. Когда она стала реже вздрагивать, я её отпустил и отодвинул на вытянутых руках.

— Хватит слёз, мы снова вместе, — тихо сказал я.

Хумай вытирая слёзы узкой ладошкой, потянулась ко мне губами и я снова почувствовал их такой знакомый вкус.

— Мой повелитель, — она посмотрела на меня сияющим взглядом, — я так боялась, что ты меня забыл.

— Как видишь — нет, — хмыкнул я и отпустив её, вернулся на кровать, показав рукой, чтобы заняла место рядом со мной. Девушка тут же сбросив сандалии, забралась и прижалась ко мне.

— Столько необыкновенных новостей приходило о Его величестве, — она подняла на меня влюблённый взгляд, — как он громил вражеские армии, одну за одной и все мы боялись за своего повелителя. Мы дрожали и плакали, ожидая хороших новостей.

— Как у тебя дела? Не обижают?

Она покачала головой и расстроилась.

— К сожалению боги не даровали мне частичку

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов.
Книги, аналогичгные Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов

Оставить комментарий