Читать интересную книгу Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
один из купцов, пока остальные осмысливали мои слова, — на Ханаане живём не только мы. Есть куча других кочевых племён, иевусеи, проклятые иудеи, захватившие себе много чужих городов! Как это можно всё объединить?

Я погладил подбородок, вспомнив, что ровно о том же, мне говорил недавно князь Мегиддо.

— Хм, и как далеко все эти народы проживают от Тира?

Челюсти финикийцев упали до пола.

— Если будем поддерживать прежний темп похода, то за полгода мы сможем захватить их всех, мой царь, — в зал давно тихо словно мышки вошли мои полководцы и замерли, подслушивая разговор. Ментуиуи и ответил мне, когда я поинтересовался расстоянием.

— Значит решено, — согласился я с ним, — мы идём на …

Тут я замялся, поскольку не знал названия городов иудеев в этом времени.

— Силом — их главный город мой царь, — подсказал мне Ментуиуи и я благодарно ему кивнул.

— Значит на Силом! — обозначил я следующую цель нашего похода.

На лицах военачальников показались широкие улыбки.

— Весьма иронично и в духе Его величества Менхеперры захватывать иудеев, угоняя их обратно в египетское рабство из которого они с таким трудом недавно выбрались, — тихо сказал Иамунеджех, но его услышали все, в том числе и финикийцы.

Мои воины и охрана, стали фыркать, а затем и вовсе громко заржали. Для них шутка, сказанная трибуном, оказалась слишком смешной. Не смеялся только я, да финикийцы, которые видимо только сейчас начали до конца понимать, с кем они связались.

— Что же, а вы дадите нам проводников, — обратился я к ним, когда гогот в зале стих, — вы лучше знаете, кто где живёт, а я, прежде чем вернусь в Фивы, наведу на Ханаане порядок, который не успел навести мой дед.

Финикийцам ничего не оставалось, как поклониться и принять мой приказ.

— Раз вопрос с новой целью похода мы решили, то вернёмся к временному главе города Тир, — обозначил я прежнюю тему, — им становится Небамон, которая станет новым главой и после выборов. Их мы проведём честно, с соблюдением всех ваших традиций.

— Тогда меня не изберут мой царь, — ответила женщина, склонившись в поклоне, когда я разрешил ей говорить. К уму женщине нужно было добавить ещё и воспитание, она не лезла со своим мнением в разговор мужчин, пока ей этого не разрешали.

— Мы проведём честные и абсолютно непредвзятые выборы, — тут я задумался и радостно продолжил, — завтра.

Рты у финикийцев открылись повторно.

— Но Великий царь, многих семей в городе нет, часть уехала по торговым делам, часть разъехалась по поместьям, — протянул один из купцов, — обычно мы собираем всех за полгода до выборов.

— Разошлите всем указы и огласите на площади, что завтра объявляется днём выборов, — не моргнув и глазом ответил я, — кто не успел прибыть, тот опоздал. Ну и конечно, никто не будет влиять на ваше решение, ведь выбор главы Тира — это решение только истинных тирцев. Даже когда город станет столицей одного из египетских номов, я оставлю за вами это право в честь наших с вами дружественных отношений.

— Мы благодарны Его величеству за подобную щедрость, — грустно промямлил один из купцов.

— Народу также объявите завтра нерабочий день и что от кандидата от царя Менхеперры — Небамон, будет бесплатно раздаваться на улицах города хлеб и вино.

Глаза у финикийцев стали словно блюдца.

— Но мой царь, она же женщина! — повторил он слова самой Небамон.

— Избирателям мы её до выборов не покажем, так что завтра она будет не женщиной, а кандидатом от правящей партии Египта, — без малейшей улыбки ответил я, — так что вы свободны, идите выполняйте мои приказы. А чтобы вы не заблудились в городе я выдам вам сопровождающих. Позаботьтесь о том, чтобы мои славные солдаты были накормлены, напоены и пристроены, пока они помогают вам до выборов с этим нелёгким делом проводников.

— Хопи!

Центурион улыбнулся и поклонился мне. Потрясённые и устрашённые финикийцы вышли, передо мной осталась Небамон, качающая головой, словно китайский болванчик.

— А ты остаёшься здесь, наведи порядок во дворце и городе, если что, они тебе помогут, — потыкал я пальцем в Хопи и его опционов.

— Слушаюсь мой царь, — весьма скептически ответила женщина, но перечить мне не посмела.

Когда мы с военачальниками вышли из зала и пошли завтракать, их всё время разбирал смех. Они постоянно переглядывались и фыркали. Устав на это смотреть, я поинтересовался причиной их веселья.

— Мой царь, — на лице Минмоса показалась широкая улыбка, — сильнее унизить проклятых финикийцев уже никто и никогда наверно не сможет. Поставить во главе города женщину! Унижение, которое им надолго запомнится, но которое они точно заслуживают.

— «Хм, — я, думавший исключительно о том, что Небамон была вполне себе компетентным человеком и не думал под этим углом, но раз все так расценивают, почему бы нет. Небольшого унижения финикийцы действительно заслуживали».

— Ну конечно, — улыбнулся я, — кому ещё в здравом уме придёт в голову поставить бабу на такую высокую должность? Конченому идиоту?

Военные заржали над моей шуткой и я стал посмеиваться вместе с ними, но совсем не над тем, над чем смеялись они.

Послесловие

Эту книгу вы прочли бесплатно благодаря Телеграм каналу Red Polar Fox.

Если вам понравилось произведение, вы можете поддержать автора подпиской, наградой или лайком.

Страница книги: Фараон — 4. Царь поневоле. Том 1

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов.
Книги, аналогичгные Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов

Оставить комментарий