Читать интересную книгу Дети Хаоса - Валерий Иващенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 66

Ярл подался вперед, и шепнул ему, насколько немалые. Глянув в побелевшее от изумления лицо друга, сел в свое кресло, налил себе еще вина.

— Да за эту сумму можно купить половину страны!

— Как это тебе ни неприятно, Ян, но я подстраховался от возможных неприятностей, если бы у меня они возникли. Или у тебя.

Император медленно пришел в себя.

— Ну знаешь, и волчара же ты… В один прекрасный день сообщить, что власть в Империи принадлежит мне только наполовину…

Он тряхнул головой, и тоже наполнил свой бокал.

— Ну, я немного раскидаю, так что не переживай. Часть дам Айне, часть надо исхитриться перевести на мать моих детей. Да и в моих закромах кой-чего есть, так что Алекс будет тоже миллионером. В общем, пусть твой Ян Четвертый крепко подумает, прежде чем упустить такую богатую невесту и отдать предпочтение Королеве Эльфов.

— Э-э, нет! Тут политика. Но насчет королевской парочки мы с Эстреллой уже решили. Так что второму сыну я уже знаю, что нашептать.

Мужчины хитро переглянулись, чокнулись нежно зазвеневшими бокалами и выпили.

— Ладно. Теперь — о святошах. Что ты там хочешь — революцию? Или — полный развал с последующей оккупацией?

— Знаешь, Valle, от слова «революция» меня коробит. Мы ведь с тобой учились, знаем, во что это может вылиться.

— Да, — кивнул ярл. — Деду твоему нелегко пришлось. Так какую именно кашу там надо заварить?

— Элеанор предложила — усилить королевскую власть и отодвинуть церковников в сторону. А потом уже мягенько, полегоньку и совсем устранить их от дел. Но это дело долгое.

— Как там в наших законах? Отделить церковь от государства?

Император кивнул.

— Ну задачки у тебя. Легче сровнять там все с землей. — буркнул ярл.

Министр финансов Розенблюм спустился с крыльца Императорского дворца и неспешно направился по дорожке через парк к воротам. Сегодня хороший денек. Один из последних этой осенью. К тому же на заседании кабинета министров удалось протолкнуть закон о прогрессивном налогообложении… Когда он проходил мимо высокой, аккуратно остриженной живой изгороди, чьи-то сильные руки ухватили его за горло и втянули в проход между кустами. Как только его отпустили и он вдохнул воздуха, чтобы позвать на помощь, как увидел перед собой навевающее кошмары лицо ярла Valle.

— Ох… ох, вы меня таки напугали!

— Дело есть. Деликатное. Готов слушать?

Перепуганный министр только кивнул, постепенно приходя в себя.

— Есть тут одно племя. Дикари, конечно, но отнюдь не дураки. Надо их немного поднять, подстегнуть в развитии. Найдется у тебя пара толковых ребят из молодых, чтобы могли с нуля создать финансы, экономику, законы, торговлю… Таких ребят, которым в Империи перспектив нет, и которые готовы начать на новом месте. Работать на совесть.

— Найдется. — министр уже начал соображать. — А шо я буду с того иметь?

Ярл недобро ухмыльнулся и достал из кармана пачку листов.

— Голову на плечах. Вот, полюбуйся. Полмиллиона цехинов после неких махинаций перекочевали из имперской казны в твои кошерные лавки.

Розенблюм читал бумаги, и его вытянутое лицо побелело и вытянулось еще больше.

— Так вот. Если через час двое ребят будут у входа в гостиницу Пьера, да с вещами, да с невестами, то я согласен забыть об этих художествах.

— Клянусь моей матерью, вы таки не пожалеете!

На поляне неподалеку от Большого Круга его уже ждали принцессы.

— Ну наконец-то, ярл! Мы уж волноваться начали. А это что за люди с вами?

— Да я тут кое-чего прихватил по дороге.

Три пары молодых людей чуть не упали в обморок, когда увидели неторопливо приближающийся отряд охраны. Из орков, конечно.

— Ваши величества, — церемонно поклонился ярл. — Позвольте представить вам ваших новых советников по финансовым, экономическим и торговым вопросам. А также их избранниц. Прежний их начальник был конечно, прохвост, но профессионал добротный.

— А это — ваш новый секретарь. Кстати, племянник Альфонсио. И тоже со своей невестой. Надо налаживать делопроизводство, канцелярию и прочие департаменты власти. А у него деловая хватка, как у бульдога.

— Ну что ж… — Хельга не спеша обошла прибывших. — Нам с вами придется создавать новую империю.

— Если мы вас раньше не повесим за какие-нибудь провинности или аферы. — мило добавила Рамона.

— Так. — Ярл вывалил на руки орка, которого жестом подозвала принцесса, груду увесистых книг. — Организация сельского хозяйства, боевое наставление пехоты… Копия учредительных документов Университета, принципы организации связи и почты… Вот еще устав и тактика кавалерийских войск… Чертежи и расчеты судостроительной верфи. Мельницы, бумажное и ткацкое производство, устав Гильдии купцов… Ну, и кое-что по мелочам.

У Рамоны стали круглые глаза, а у орка от тяжести уже дрожали руки.

— Книги Заклинаний открыли, быстренько!.. Вот, я вам вписал точные формулы портала. Да, к вам тут скоро купцы пожалуют. Обеспечьте им безопасность и на первых порах меновую торговлю. Натуральный обмен, в смысле.

Ярл кивнул в сторону молодых людей, которые слушали, навострив уши.

— Назначьте себе советников и министров, пусть работают. А вы в мелочи особо не лезьте, только общее направление указывайте. Все, девочки, пока. Меня Император назначил послом в Царство Света. Увидимся.

Ласково чмокнув принцесс, ярл скрылся в портале.

— Разрази меня гром! — только и сказала Хельга, качая головой.

— Прекрасное вино, господин барон. — похвалил ярл.

Его собеседник, живой и багроволицый барон Мец улыбнулся.

— Вы, как я понимаю, не за этим прибыли?

— Да, вы правы. Как вы отнесетесь к идее заняться торговлей и сильно… нет — очень сильно! — разбогатеть? Стать до неприличия богатым?

— Я весь внимание. Только позвольте пригласить к нам моего старшего сына. Представляете? Он отказался избрать карьеру военного, а вместо этого изучает экономику и финансы в Университете!

— У вас хорошие дети, барон. — улыбнулся ярл. — Скажу по секрету, Императору и его наследнику такие очень понадобятся. Надо будет шепнуть кой-кому… Зовите.

Высокий купец с рябым лицом задумчиво почесал в затылке.

— Дело, конешно, неслыханное — торговать с орками. Но если вы, вашсветлость, говорите, что не лишат нас живота…

— Да спросите хотя б почтенного Хурума! — ответил малость утомленный ярл. Битый час втолковывать и убеждать закоренелых торгашей проложить новые торговые пути, да через порталы — это занятьице не для слабых духом.

— Верьте ему, робяты. Это ведь тот самый, что поднял на ноги мою Марико. — кивнул коротышка сбоку. — Ежели чего сказал — значит, оно так и есть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дети Хаоса - Валерий Иващенко.
Книги, аналогичгные Дети Хаоса - Валерий Иващенко

Оставить комментарий