Читать интересную книгу Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 93
Девчонки, вы чего-нибудь хотите? — Шелдон направилась к тому, что, как я предполагала, было кухней.

— Я не хочу. — У моего желудка были другие идеи, и он не приветствовал еду.

Их кухня была мечтой каждого шеф-повара и оснащена всем по последним технологиям. Половину приборов я не узнала. Все было гладко, отполировано и негабаритно, но было и тепло. Двери холодильника были увешаны поделками и рисунками, явно сделанными маленьким ребенком. Семейные портреты были почти на каждой поверхности и дюйме дома. Я остановилась, чтобы полюбоваться фотографией пожилой привлекательной пары, которая, как я знала, были их родителями. Я как бы встретилась с их отцом на следующее утро после того, как в мой дом ворвались, и Кирана приняли за виновного.

— Где твои родители?

— Сегодня у них свидание, — Шелдон достала сэндвичи и бросила их на барную стойку. — Обычно они ходят в город и проводят время на едине друг с другом, будучи теми еще грубиянами.

— Хмм… — Уиллоу нервно огляделась. Находясь здесь, должно быть, ей было не по себе. Она подтвердила это, когда спросила: — А твой брат?

Шелдон перекинула волосы через плечо и раздраженно сказала.

— Какое тебе дело? Ты не хочешь его, помнишь?

— Дело не в этом, Шелдон. Ты же знаешь, он меня ненавидит. Мы даже не можем находиться в одной комнате, не поспорив.

— Ну тогда потрахайтесь с ним, — возразила она.

— Почему ты так сильно хочешь, чтобы я была с твоим братом?

— Потому что он заслуживает такую как ты.

Глаза Уиллоу опустились в пол, и я подумала было вмешаться, когда услышала мурлыканье и грохот нескольких двигателей, за которым последовал хлопок дверьми.

— Дерьмо! — воскликнула Шелдон. — Он обещал!

Она подбежала к окну, чтобы выглянуть наружу, и все, что она увидела, заставило ее выругаться и выскочить из кухни, крича непристойности. Мы с Уиллоу посмотрели друг на друга и пожали плечами, прежде чем одновременно броситься к окну, чтобы посмотреть, что же так взбесило Шелдон.

— Что, черт возьми, ты делаешь? — она закричала и толкнула Дэша, отбросив его назад, позволив мне увидеть человека, стоящего позади него.

Казалось, прошла вечность, прежде чем я снова смогла дышать.

Он здесь.

Он смотрел со скучающим выражением лица, как Шелдон толкается и кричит на Дэша, а когда она обратила на него свой гнев, он едва моргнул. Дэш посмотрел на нее с удивленным выражением лица, которое только разозлило ее.

Как бы я ни боролась, мой взгляд неоднократно возвращался к Кирану. Я внимательно его осмотрела, но он все тот же. Неужели я видела его в последний раз почти месяц назад? Волосы в беспорядке, все, как и раньше, но могу сказать по его позе, что он становился нетерпеливым. Он хотел быть рядом со мной. Учитывая, что в последний раз мы были лицом к лицу, все, что мне хотелось сделать, это выцарапать ему глаза, оторвать его член и потанцевать на его костях.

— Черт, я знала, что это плохая идея, — заскулила Уиллоу. — Нам стоит идти туда?

Существовало миллион веских причин, почему я не должна этого делать, но я напомнила себе, что больше не боюсь его. Когда он обратил на меня свой стальной взгляд, ясно видя меня через окно, я встретила его. Он бросал мне вызов, но на этот раз я бросила вызов ему. Его рот приподнялся в ухмылке, и он кивнул головой в знак согласия, принимая наше молчаливое противостояние.

«Больше никогда», — поклялась я. Так много всего изменилось во мне за несколько месяцев. Я чувствовала себя совершенно другим человеком. Конечно, я испытывала моменты скептицизма. Никто по-настоящему не менялся в одночасье, но у меня были последние десять лет, чтобы выработать иммунитет к нему, и это только начинало действовать.

Звук хлопающей двери вырвал меня из транса, в котором он меня поймал, и все, что я могла слышать, это звук бегущих шагов, разносящихся по всему дому.

Что за?

Когда Шелдон появилась снова, она выглядела неестественно с обеспокоенным взглядом.

— Девочки, клянусь, я не знала, что они будут здесь. Дэш пообещал, что он будет держаться подальше, и он пообещал не подпускать Кирана.

— Подожди… так ты знала, что Кирана нет дома? — недоверчиво спросил я.

Шелдон обеспокоенно закусила губу и кивнула.

— Я не знала, как тебе сказать. Ты только начала расслабляться, и это безумие, потому что он ни слова о тебе не сказал. — Она приподняла брови и склонила голову набок.

— Ну, они еще снаружи?

— Думаю, да. — Она подошла к окну и выглянула наружу. — Проклятие.

— Ты так думаешь? — заскрипела я зубами, пока молча молилась о терпении.

— Я заперла их и сказала, чтобы они уходили.

— Разве у Дэша нет ключа?

— Да. Я сделала это, чтобы разозлить их, так что это не сильно поможет. Интересно, что их сдерживает?

— Может быть, их мужское эго, наконец, сожгло их мозг, и они забыли, как пользоваться ключом?

— Будем надеяться.

— Мы должны просто уйти. — Уиллоу глубоко вздохнула, и я внезапно услышала, как она зовет меня.

— Лэйк?

— Да? — Я ответила рассеянно, почти не обращая внимания. Я не осознавала, что снова повернулась к окну. Киран теперь сидел на капоте своей машины, поставив ногу на бампер, глядя на меня, приподняв бровь и небрежно положив руки на ноги.

Пошел ты.

Я выставила средний палец, чтобы разозлить его, но он только послал воздушный поцелуй, прежде чем повернуться к Дэшу, не обращая на меня внимания.

— Мы должны уходить?

— Да, я думаю, так будет лучше. — Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прежде чем повернуться лицом к их любопытным лицам. — Я должна сказать вам кое-что. — Я подавила натиск паники и сожаления, заставляя себя вырвать эти чувства из груди. — Это я сдала Кирана.

— Что?

— Повтори?

— Да-да, я … не думаю, что у меня был иной выбор.

— Но … как ты узнала, что он убил их? — спросила Шелдон.

— Девочки, вы знаете, что произошло на ярмарке. Вы были там. Он был с ними последним.

— Да, но Дэш и Кинан были такими же раньше, но ты их не сдала.

— Потому что они не имели никакого отношения к фактической смерти Тревора и Ани. Я подслушала их разговор в ту ночь, когда мы пошли играть в лазертаг.

— В этом нет смысла. — Шелдон покачала головой. — Зачем ему убивать их? Он их возвращал. — Она недоверчиво посмотрела на меня. — Лэйк, я думаю, ты ошиблась. Он их не убивал.

— Что ты имеешь в виду, он собирался вернуть их?

— Прямо перед ссорой с Кинаном ему позвонил Киран. Я слышала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боясь тебя - Б. Б. Рейд.
Книги, аналогичгные Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Оставить комментарий