Читать интересную книгу Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
напряженно, думала я

– Как ты думаешь, где мы находимся? Спросила я у своей соседки.

– В аду! Ответила она. – Как бы это жутко не звучала, но именно это, я поняла из слов тех мужчин, что доставили меня сюда.

– И, думаю, мы находимся в месте, где из молодых девушек, таких как ты, я и всех остальных, что здесь находятся – забирают дыхание молодости, красоту, а потом и жизнь.

– Как это? Остановив на ней пристальный взгляд, произнесла я.

Я смотрела в её черные, раскосые глаза, которые, глядели на меня, сейчас в упор с решительной твердостью и пыталась понять, что хочет всем этим сказать эта девушка. Но в первую очередь – не фантазирует ли она?

– Ты думаешь, я сумасшедшая? И придумала все это ради развлечения? Сказала она.

Я покачала головой.

– Думаешь! Я по глазам вижу. – Если бы это было так, но, нет, все гораздо хуже. Я говорю лишь то, что случайно услышала, – заключила она, уставившись в одну точку на стене, о чем-то задумавшись, а затем снова остановила на мне свой проницательный взгляд.

– Но, я вижу, ты не о себе беспокоишься, – вздернув брови, произнесла она.

– Да, мои сестры. Мне нужно знать, где они и что с ними? Ведь я ничего не знаю о них с тех пор, как нас разлучили – сказала я.

– Кстати, я не представилась тебе. Меня зовут – Леона.

Я в знак приветствия, кивнула головой.

– Я не знаю, где могут быть твои сестры и тем более, матушка, а главное- привезли ли их вместе с тобой? Скажи, сколько лет твоим сестрам?

– Джин – девятнадцать. Она старшая из нас, а Лили- всего лишь четырнадцать.

– А тебе?

– Почти, восемнадцать, – ответила я, вздохнув.

– Твои сестры похожи на тебя? В смысле, они такие же красивые, как ты?

Я улыбнулась.

– Думаю, они намного прекраснее меня, – ответила в задумчивости я.

– Прости, я задала глупый вопрос, – ответила она, потупив взгляд.

– Не думаю, что они сильно похожи на меня, – продолжила я. – Быть, может, только чем-то. Кто-то больше похож на маму, а кто-то на отца,– задумавшись, сказала я.

– Но, в любом случае, если они прекрасны и молоды, как ты и все находящиеся здесь девушки, значит, они тоже должны быть здесь! Заключила Леона.

– Если это так, тогда, где они? Почему их нет среди нас? Воскликнула, снова взволнованно я.

– На этот вопрос, я не могу тебе ответить. Все, что я знаю, я уже рассказала тебе, – ответила Леона. – Да, и еще, я вскользь, слышала, ночью голоса охранников, что стоят за этими дверями, – указав взглядом на тяжелые двери, находящиеся напротив нас, ответила девушка.

– Из их разговора, я поняла, то же самое, что услышала от того, кто меня сюда привез. Нас доставили сюда, как бедных овечек, которые будут служить для продления молодости богатых людей.

– Не понимаю, что это значит? Что они будут делать с нами? Начав усиленно думать, сказала я.

Она, молча, пожала плечами.

– Я сама долго над этим думала. Из всего услышанного, я поняла, что, чем моложе и красивее девушка, тем она дольше прослужит эликсиром молодости для этих толстосумов. Значит и сама немного дольше проживет, чем все остальные. Но, все равно, её жизнь, как жизнь мотылька – будет совсем не долгой и кто знает, что за мучения её ждут за этот короткий срок, пребывания на этой земле, – тяжело вздохнув, сказала Леона.

– То есть, мы должны будем забавлять их ценой своей молодости и собственной жизни? Неужели никто и, ни разу, не попытался раскрыть их? Обнаружить для всех, то, что они творят? Сказала, я.

– Леона, – обратилась я к соседке. – Вспомни, может, ты еще, что-то слышала? Еще какие-нибудь подробности разговора тех мужчин или охранников. Девушка задумалась.

– Я здесь уже второй день, – начала она. – Впервые, когда меня сюда привезли, через какое-то время пришел один странный человек. Он был в белом халате и в больших очках в позолоченной оправе, маленький и щуплый. Подойдя ко мне и остановив на мне внимательный взгляд, он примерно с минуту меня разглядывал, а затем, сказал охранникам, чтобы меня и всех остальных девушек, находящихся здесь, доставили к нему, чуть позже. Это произошло вчера утром. Он, еще вроде, заметил, что, сейчас, у него на осмотре другие девушки и попросил перевести нас в более комфортные условия, но как видишь, этого, пока еще не случилось, – ответила она.

В это время, неожиданно послышались звуки за дверью, а в следующее мгновение, дверь открылась и, на пороге появился мужчина.

Глава 8

– Это он! Тот самый человек! Сказала Леона вполголоса, склонившись над моим ухом.

На пороге стоял мужчина в белом халате, в очках, надвинутых на крупный нос, с прямыми короткими волосами, коснувшихся редкой седины и ровной, прямой осанкой. Весь его вид сейчас изображал полное недовольство.

– Я же сказал вам, еще вчера, немедленно перевести девушек в более комфортные условия. Я, что, должен за всеми вами следить? Вы, думаете, у меня мало работы, кроме вас? Может вы, вместо меня будете ими всеми заниматься, – окинув всех девушек в помещении придирчивым взглядом, произнес мужчина.

– Вы, что, совсем ничего не понимаете? Воззрившись на одного из охранников, что стоял перед ним, покраснев от злости, закричал он.

– Мы подумали, что прежде, вы осмотрите их, а потом уже, мы переведем их в другие условия. Вдруг они, ну, как вам это сказать…

– Заразные или еще чего, – ответил за него второй охранник, такой же коренастый и широкий в плечах.

– Что? Весь, побагровев от злости, закричал человек в белом халате.

– Да я вас всех здесь… Вы не представляете, что я с вами со всеми тут сделаю. Разве вам не дали указание свыше выполнять беспрекословно все мои указания. Ну, я вам устрою, Вы умолять будете меня и ползать на коленях, чтобы я только оставил вас здесь работать. За что вам платят такие деньги, а? За то, чтобы перечить мне и игнорировать мои указания? Вы хотите мне испортить этих девочек, держа их в таких отвратительных условиях? А потом я отвечай за них? Да, я вас…

– Мы все поняли, сэр! Девушки будут немедленно переведены в другое помещение, – тут же отрапортовали оба охранника и выпрямились во весь рост перед щупленьким, небольшим человеком, что сейчас кричал на них и был похож на разъяренного льва.

– Немедленно, сделайте так, как я сказал! И если, хоть еще раз ослушаетесь моих указаний, то вы знаете, что с вами

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер.
Книги, аналогичгные Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер

Оставить комментарий