Читать интересную книгу Bound to You-4-2 - Vanessa Booke

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

— Ух ты, должно быть ей действительно нравятся стриптизеры. — хихикает Эмили. — Надеюсь, тебе нравится твой девичник.

Ее аквамариновые глаза увеличиваются при виде танцора, одетого в костюм ковбоя. Он почти похож на Голого Ковбоя на Таймс- сквер, только этот более накаченный и на нем намного меньше одежды.

— Ого.

Я перевожу взгляд на Эмили, когда она тщетно пытается скрыть свой румянец. У меня такое чувство, что она никогда не была раньше в стрип баре. Это словно наблюдать за трехлетним ребенком, который в первый раз пробует торт. Сначала, только один кусочек, но вскоре ей хочется запихнуть весь торт себе в рот.

— Итак, Тристан был не против, что ты пошла сегодня с нами? — спрашиваю я.

Моя будущая золовка удивленно смотрит на меня. Ее щеки, каким-то образом, краснеют еще больше. Как ей удается не превращаться в одну огромную красную мешанину, когда она остается наедине с Тристаном? Она кажется еще более сдержанной, чем я, а это, думаю, говорит о многом. Разница в возрасте между ней и Тристаном немного удивляет. Эмили прекрасна, и с этим не поспоришь, но трудно было представить Тристана, встречающимся с кем-то столь юным.

— Он справится, — ухмыляется Эмили.

Ее улыбка немного дьявольская. Я смеюсь, когда она пожимает плечами, и ее улыбка становится шире. Я думаю, с Эмили будет намного интереснее тусоваться, чем я полагала.

— А мой брат? Я удивлена, что его здесь нет, чтобы прикрывать твои глаза, — говорит она.

Хотя Николас не возражает против моего присутствия здесь, я знаю, что он надерет задницу любому, кто приблизится ко мне. Я почти уверена, что у него в голове врожденная сигнализация, которая срабатывает, когда какой-либо парень оказывается в полуметре от меня. И даже больше, он стал еще большим собственником, когда узнал о нашем ребенке.

— Думаю не обошлось без дополнительных убеждений Кэрол, чтобы я была здесь.

— Лучше проверь, может в твоей сумочке спрятано устройство слежения. — смеется она.

— Хмм, с него станется.

— Если бы все было, как хочет Тристан, я бы вообще никуда не выходила.

— И как это началось у вас двоих? — спрашиваю я.

Мне хотелось спросить об этом с того момента, как я о них узнала.

— О. Э-э, ну…

— Что, хорошо? — смеюсь я. — Ты похожа на меня, когда дело доходит до Николаса.

— Запасть на лучшего друга твоего брата, это совсем не то, чего ты ожидаешь.

— Уверена, было трудно притворяться, будто ничего не происходит.

— Мне было просто ужасно противно врать своему брату, — говорит она с грустью.

— Я знаю, но он любит тебя, и он простил Тристана.

У меня такое чувство, что даже если бы Николас захотел, никакая сила не разъединила бы Тристана и Эмили – не то, чтобы я хотела этого. Я беру руку Эмили и сжимаю ее. Она улыбается и смотрит вниз на мой живот.

— Я так рада, что ты будешь моей новой сестрой. И даже более того, потому что я стану тетушкой.

От счастливого выражения на ее лице, мое сердце сжимается. Прежде чем я успеваю сказать еще что-нибудь, свет перед нами тускнеет, и на сцену выходит новый танцор. Парень с рельефными мышцами появляется в луче света, и толпа начинает сходить с ума. Мужчина выглядит как, парень с Уолл-стрит в деловом костюме. Кэрол оборачивается и подмигивает мне. Она шевелит бровями, отлично зная, как я отношусь к мужчинам в костюмах. Судя по всему, я не единственная, у кого слабеют колени от одного только вида мужчины в костюме, потому что несколько женщин устремляются к сцене. Я улыбаюсь, когда танцор медленно дразнит нас. Один за другим он снимает каждый предмет своего костюма, оставляя нас желать большего. Мои щеки краснеют при виде блондина, на котором остались только трусы-боксеры и красный галстук. Он напоминает мне Ника. Он встречается со мной взглядом, и я краснею, очень сильно. Мой жених убил бы этого танцора, если бы увидел, как он на меня сейчас смотрит. Я чувствую, как мое платье практически растворяется под его горячим взглядом. Мои гормоны выходят из-под контроля, и не потому что я беременная.

— Ладно, сейчас я действительно рада, что Николаса здесь нет.

Богоподобный стриптизёр кружит перед нами под звуки песни Ginuwine «Пони», и трясет своей задницей. Если Кэрол с Эмили намеривались сегодня вечером смутить меня, что ж, им это удалось. Ярко-розовая лента, которую Эмили сделала для меня, выделяется на фоне моего красного коктейльного платья, делая меня легкой мишенью для танцора на сцене. Мои щеки краснеют, когда выглядящий как Дэвид Бэкхем танцор приседает на сцене, выставляя свое хозяйство прямо перед моим лицом. Я практически давлюсь слюной, когда он танцует передо мной, сжимая и разводя свои ноги. Ручейки пота стекают по мне, пока он трудится. Громкий смех Кэрол заполняет мои уши, и она сжимает мою руку.

— Осторожно, Бекка! Ты в зоне поражения, — говорит она, шевеля бровями.

Боже, правый, это слишком неприлично. Моя лучшая подруга подается вперед и засовывает три стодолларовые банкноты в желтые трусы стриптизёра. Красавчик-блондин подмигивает ей и указывает на меня. Я качаю головой, чувствуя, повышение температуры по всему телу, и мое бешено бьющееся сердце уходит в пятки. Этого не может произойти. Сексуальный блондин подзывает меня кивком головы на сцену, когда музыка меняется на более быструю. Эмили кивает мне с ободрением. Сцена покрывается туманом, вспыхивают лучи прожекторов, и я чувствую, что меня толкают вперед. Я резко оборачиваюсь и вижу озорную улыбку на лице Кэрол, и смеющуюся Эмили, когда танцор вытаскивает меня на сцену.

Я ненавижу тебя, говорю я ей одними губами. Кэрол показывает мне средний палец, и мы обе покатываемся со смеху.

— Твой жених шлет тебе свою любовь.

— Что? — кричу я в замешательстве.

— Он просил проследить, чтобы перед тобой вдоволь потрясли хозяйством.

— Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.

Прошло меньше суток, а я уже чувствую, словно мили разъединяют нас с Николасом. Его гортанный смешок раздается на том конце провода, посылая мне волну тепла. Я хочу понежиться в ее близости. Я лежу на спине на кровати королевских размеров, заправленной атласными простынями, и смотрю в потолок. Хотя я радуюсь выходным, организованным Кэрол и Эмили для меня, я все равно скучаю по дому. Впервые за последние недели я не сплю рядом с Николасом. Мне не хватает запаха его одеколона, которым пропахла моя подушка и одеяло, и я скучаю по тому, как он прижимает меня к себе, обнимая одной рукой.

— Ты хорошо проводишь время, любимая? — спрашивает он.

Я улыбаюсь его обращению ко мне. Именно он является причиной, почему эта поездка вообще состоялась. Не могу сказать, что привыкну к тому, что он балует меня, но я попробую.

— Да, Ник. Спасибо, что балуешь меня.

— Я тебя еще не совсем испортил, — говорит он зловеще.

Как только он заканчивает фразу, стук в дверь моего номера привлекает мое внимание. Я смотрю на дверь в замешательстве. Кто может стучаться в такое время? Кэрол, Эмили и Чери вернулись в свои номера и уже спят. Или, по крайней мере, они должны были.

— Кажется кто-то стоит за дверью. Я надеюсь, это не один из тех молодых мальчиков, которых ты повстречала сегодня, — говорит Николас ревнивым голосом.

Я смеюсь.

— Это заставило бы тебя ревновать?

— Не дразните меня, мисс Геллар.

— Я собираюсь наслаждаться этим, когда ты начнешь звать меня миссис Стонхейвен.

— Этого еще долго ждать, — говорит Ник.

Еще один стук в дверь привлекает мое внимание.

— Подожди минуту.

Я накидываю свой халат и направляюсь к входной двери. Я смотрю в глазок и замечаю посыльного, который держит в руках огромную красиво упакованную коробку. Я улыбаюсь и прислоняю телефон обратно к уху.

— Думаю, девочки придумали что-то для меня.

— Что это?

— Я не уверена, — говорю я, открывая дверь.

— Мисс Ребекка Геллар?

Красавчик посыльный рассматривает меня без тени смущения.

— Да, это я.

— Мне сказали доставить это вам.

— Спасибо, — говорю я, когда он входит в номер и ставит коробку на комод перед моей кроватью.

Молодой человек кивает и выходит за дверь, даже не подождав чаевых.

— Спокойной ночи мэм.

— Спокойной ночи.

— Любимая, включи громкую связь, чтобы ты могла открыть подарок, — говорит Николас.

— Ладно!

Радостное возбуждение наполняет меня, пока я изучаю коробку на комоде. Она длинная и белая, обвязанная красивым красным бантом. Я кружусь по комнате и запрыгиваю на кровать со своим подарком. Как будто я снова ребенок, а сегодня Рождество.

В телефоне раздается смех.

— Ты в порядке? — спрашивает Николас. — Ты похоже на что-то наткнулась.

— Я в порядке. — смеюсь я.

Мне почти стыдно разрывать такую красоту. Я уже почти открыла ее, когда раздается еще один стук в дверь.

— Ник, ты прислал мне еще один подарок?

— Возможно, — усмехается он.

Я открываю дверь и вижу перед собой Николаса.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Bound to You-4-2 - Vanessa Booke.

Оставить комментарий