Читать интересную книгу Только дьяволу по плечу - Джек Эверетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 26

Фрэнк молниеносно схватил его за отворот рубашки и притянул к себе.

Долговязый конюх начал от страха извиваться в его руках, дрожа всем телом и потея.

— Начну с тебя и вырву ноги из задницы! — рявкнул Фрэнк и основательно тряхнул его. — Направиться прямо в салун, чтобы нализаться, в то время как бедные лошади должны ждать своего корма! Брысь обратно в конюшню, салунная крыса! Даю тебе десять минут! И через десять минут ты появишься здесь, у стойки!

— Да, все понял, сэр! — выдавил Квинси, продолжая дрожать. — Все будет в образцовом порядке, сэр…

Фрэнк не дал ему договорить и просто оттолкнул от себя.

— Проваливай отсюда, вонючий клоп!

Квинси умчался так быстро, как только мог.

В салуне продолжала царить мертвая тишина.

Фрэнк Уэйк облокотился спиной на стойку и с хмурым видом осмотрел помещение.

По его лицу можно было понять, что у него сейчас чертовски плохое настроение.

— Что вы так уставились на меня? — внезапно рявкнул он. — Уставились и не шевельнете пальцем! А я хочу видеть жизнь вокруг себя, понятно? Жизнь и веселье! Мы же не на похороны сюда собрались. Ну, бармен, налей всем стаканы пополней! Все за мой счет! Все пьют за мой счет! Сейчас вы все увидите, как празднуют настоящие мужчины. Я вам покажу, что является настоящим…

Посреди фразы он буквально повернулся вокруг собственной оси и при этом вытянул руку.

Создалось впечатление, что он хотел что-то схватить. Схватить не в переносном, а в буквальном смысле слова.

И он схватил! |

Он схватил — точнее, хватил — коренастого бармена по подбородку, и причем с такой силой, что Берт Кастер сразу улегся спать, не оказав никакого сопротивления. У него даже не хватило времени, чтобы изрыгнуть проклятие. Он просто исчез за своей стойкой, похоронив под собой и свой дробовик.

Бармен действительно здорово рисковал, пытаясь вытащить оружие с отпиленным стволом, которое всегда держал под прилавком. Он даже посчитал, что у него имеется реальный шанс.

А теперь он лежал под стойкой. И никто из присутствующих так толком и не понял, что же, собственно, произошло.

— Этот глупец хотел угостить меня порцией дроби, — спокойно объяснил Фрэнк. — А мне такие штучки совсем не нравятся. Я человек мирный и спокойный. Только сердить и пугать меня не рекомендуется. Надеюсь, мы поняли друг друга?

— Конечно! — робко выкрикнул кто-то из глубины салуна.

За этим возгласом последовали и другие, подтверждающие это.

По рекомендации Фрэнка один из посетителей вылил на голову бармена ведро воды, чтобы снова привести того в чувство. А потом Фрэнк сам поставил бармена на ноги, и в ближайшие полчаса бармен — он же хозяин салуна — находился в постоянном движении. Если у кого-нибудь был пустой стакан, он сразу спешил его наполнить, но не успевал налить один, как пустел другой, уже в противоположном углу, и он спешил туда.

Для Берта Кастера это было настоящей дьявольской каруселью. Он даже не успевал сам хватить стаканчик и поэтому все время проклинал свою идею хвататься за оружие.

Миновала полночь.

Кроме Фрэнка в салуне находилось еще тринадцать диких парней, и все они могли пить так, словно были бочками без дна.

Рядом с Фрэнком стоял Квинси Рейнбоу. Он появился в салуне ровно через десять минут и робко сообщил, что в конюшне все в полном порядке.

Начиная с этого момента он тоже мог пить так же, как и все остальные, то есть за счет Фрэнка Уэйка.

Фрэнк и сам усердно прикладывался к стакану, в то время как бармен все время пытался удержать в голове сумму, на которую было выпито виски, прибавляя то и дело стоимость одного стакана, потом еще одного.

Сумма получалась довольно основательной, и он со страхом задавал себе вопрос, а заплатит ли ему на самом деле этот дикий парень.

Возможно, это был действительно хороший день для него и он не поскупится на доллары. Но может же выйти и иначе, и Кастер вместо долларов получит снова удар в подбородок.

Все было возможно, и именно это обстоятельство было причиной того, что бармен покорился своей судьбе.

По какой-то причине ему понравился этот дикий парень, о котором ходила слава, что он — безжалостный убийца. Фрэнк позаботился о том, чтобы создать настроение в салуне, отпустил несколько остроумных шуток и беседовал с остальными посетителями салуна о всякой всячине.

Иногда он даже начинал напевать песню, которую потом с воодушевлением подхватывали другие.

Квинси Рейнбоу доверительно поглядывал на Фрэнка. В нормальном положении оба мужчины были одного роста, но Квинси должен был вывернуть голову и смотреть вверх, потому что он верхней частью туловища уже лежал на медной поверхности стойки и не мог подняться.

— Амиго! — лопотал он голосом, похожим на карканье вороны. — Амиго, ведь мы настоящие друзья, не так ли, ты, черноволосый дьявол?

Фрэнк кивал и ухмылялся с довольным видом.

— У тебя все в порядке, Квинси?

— В порядке, — отвечал Квинси. — Все очень хорошо. И я, наверное, могу задать тебе вопрос, амиго. Могу, да? Ты разрешаешь мне задать вопрос…

И он продолжал лопотать в том же духе, так что его даже трудно было понять. И все это время находился на медной и широкой доске стойки, не будучи даже в силах подняться с нее самостоятельно. Тем не менее он снова сумел дотянуться до стакана и опрокинул его содержимое — почти с артистической ловкостью — себе в глотку.

Приняв эту порцию, он с улыбкой перевернулся и несколько раз усиленно потряс головой.

Фрэнк знал, что это должно означать.

Квинси хотел еще о чем-то спросить его, Фрэнка, но больше не мог вспомнить, о чем именно.

Фрэнк оставил его в покое.

Он ждал, пока тощая птичья голова Квинси не покажется снова сбоку и не посмотрит на него снизу вверх.

И дождался.

— Один вопрос, амиго, — пролепетал Квинси. — Ты охотишься за Кингом Кейном?

— Откуда ты это взял?

— Тут все так говорят… Точнее, люди говорят, что ты и твои братья хотят прикончить Алекса Кейна.

Вокруг Фрэнка и Квинси сразу стало тихо.

Фрэнк понял, что сейчас наступил подходящий момент, когда он сможет что-нибудь узнать. Может быть, тот или иной завсегдатай салуна непроизвольно намекнет ему о чем-либо.

— Наполни снова бокалы, бармен! — сказал он. — И себе, конечно, тоже. А потом можешь подсчитать, что я тебе тут задолжал за выпивку.

Можно было видеть, как Берт Кастер с облегчением вздохнул. Он с улыбкой стал наполнять стаканы, а потом начал подсчитывать.

— Ну, так что с Алексом Кейном? — снова залепетал Квинси, нарушив всеобщую тишину. — Ты же хотел мне обо всем рассказать, друг Фрэнк.

Тот покачал головой.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Только дьяволу по плечу - Джек Эверетт.

Оставить комментарий