Читать интересную книгу Убить дракона - Валерий Самохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 71

– Будет очень больно, – предупредила его Златка и протянула до краев наполненный ромом фужер. – Выпейте это, хотя бы немного поможет. Вы уверены, что выдержите?

Доминик сделал два больших глотка, пролив часть жидкости на грудь, грустно улыбнулся и тихо ответил:

– В молодости, мадемуазель, я был лейтенантом королевских мушкетеров.

– Может быть, вас все-таки привязать к столу?

– Не беспокойтесь, я справлюсь! – с трудом прохрипел больной, откидываясь на подушку. Его глаза закрылись, а по виску сползла прозрачная капля пота. Златка с сомнением покачала головой и взяла в руки скальпель. Оглянувшись на толстячка, она сердито прикрикнула:

– Ну что вы застыли, как истукан? Начинаем…

К утру температура спала, и девушка, просидевшая всю ночь у постели больного, отправилась в гостевую спальню, любезно выделенную ей экономкой. Сладко выспавшись среди горы пуховых одеял, она понежилась в кровати какое-то время, после чего спустилась в гостиную. К ее удивлению, за большим обеденным столом восседал в компании шевалье хозяин дома. Болезненно поморщившись, он сделал попытку подняться, но девушка опередила его, молча положив ему руку на плечо.

– Мадемуазель Злата! – торжественно произнес он. – Вас послало само провидение. Честно признаюсь, что я уже не рассчитывал задержаться на этом свете. Доктор Смит осматривал меня с утра, и только что уехал в полной прострации.

Крепкий седой мужчина с гривой седых волос, зачесанных на высокий лоб, и тонким орлиным носом смотрел на нее с искренним восхищением. Златка засмущалась от пристального взгляда и сердито ответила:

– Вы слишком рано встали с постели! Швы могут разойтись.

– Ерунда! – весело подмигнул ей хозяин и тут же спохватился: – Мадемуазель, вы меня смущаете! Я не король Франции, в присутствии коего дамы стоят.

Злата опустилась на стул, услужливо отодвинутый Костилье, и кивком головы поблагодарила чернокожую служанку, поставившую перед ней чашечку кофе. Молодой француз, между тем, повернулся к хозяину и продолжил разговор:

– Вы неплохо устроились на новой родине, месье. Судя по обстановке дела у вас идут блестяще.

– Увы, мой юный друг, это все в прошлом. Нынче остались только долги.

– А что случилось? – поинтересовался шевалье.

– Губернатор отменил часть налогов для моего конкурента, и мясные лавки отказываются брать мою продукцию – слишком дорого. Еще с полгода я протяну, а потом все имущество пойдет за долги с аукциона.

– А какие здесь налоги? – вмешалась Златка.

– Разные, – нехотя ответил Доминик. – На скот, на рабов, землю… Есть подоходный налог. Хорошо еще, что за воздух не берут, как в Голландии.

– Разве есть такой налог? – изумился Костилье.

– Если бы ты не прогуливал мои лекции, не задавал бы таких вопросов! – отрезал хозяин и с усмешкой пояснил, встретив заинтересованный взгляд девушки: – Этот налог берется за ветер – с мельниц.

– Здорово! – восхитилась Златка.

– Еще ввели гербовый сбор, – вспомнил де Брюэ. – Это чистой воды разбой. Мало того, что мы оплачиваем услуги почты, так еще вынуждены платить незаконный сбор метрополии. Деловая переписка с партнерами стала обходиться очень дорого.

– Эта проблема решается очень просто! – беспечно махнула рукой девушка.

– То есть? – удивленно спросил Доминик.

– Что делают служащие почты, если вдруг обнаруживают у себя в отделении письмо из другого города без гербовой марки?

– Пересылают обратно отправителю, – недоуменно пояснил хозяин.

– Нужно всего лишь поменять местами адреса отправителя и получателя. Тогда корреспонденция попадет к адресату абсолютно бесплатно, – с легкой усмешкой пояснила Злата.

Схема впервые была применена известным американским мошенником в середине двадцатого столетия, но французы, естественно, об этом не знали. На секунду воцарившееся молчание взорвалось оглушительным хохотом. Доминик тут же схватился за бок и, едва сдерживая смех, восхищенно произнес:

– Мадемуазель! Вы не перестаете меня удивлять. Кто бы подумал, что в столь юной очаровательной головке могут родиться такие блестящие идеи! Златка небрежно отмахнулась от восторженного комплимента и продолжила:

– Если пожелаете, могу помочь и с вашей основной проблемой.

– Слушаю вас, – серьезно отозвался хозяин.

– Если компания нерентабельна, списываются ли при этом налоги?

– Да, но только на сумму убытков.

– Значит, нужно переложить все издержки на чужие плечи.

– Каким образом это можно сделать? – изумился Доминик. – И кто на это согласится?

Златка сделала небольшой глоток остывшего кофе и внимательно посмотрела в настороженные глаза собеседника.

– Делается это очень просто. Вы разбиваете свою компанию на мелкие части, и вводите в состав учредителей оптовиков и розничных торговцев. При этом все ваши убытки переходят к ним.

– Но для чего? И какая им выгода будет от этого?

– Слушайте далее, – терпеливо продолжила девушка. – Ваши партнеры снижают сумму своих налоговых выплат ровно на величину ваших издержек. Освободившийся капитал они передают вам в качестве платы за долю в совместном предприятии. Заметьте, что своих денег они при этом не вкладывают ни сантима.

– А дальше? – возбужденно спросил Доминик.

– Дальше все очень просто, – пожала плечами Златка. – Вы получаете необходимый капитал для покрытия долгов и развития предприятия. Ваши новые компаньоны откажутся от услуг конкурента, так как им выгоднее будет продавать собственную продукцию. Спустя какое-то время весь мясной бизнес в штате окажется в одних руках. Подсказать в чьих… или сами догадаетесь?

Не обращая внимания на ехидную шпильку, Доминик де Брюэ подхватил со стола фужер с вином и опустошил его одним глотком. Опытный экономист моментально ухватил суть идеи, впервые примененной только через три столетия, и, встретившись со смеющимся взглядом девушки, торжественно произнес:

– Мадемуазель! Сказать, что я восхищен вашими талантами, значит не сказать ничего. Но других слов я просто не нахожу. Мой юный друг рассказывал мне о вас, но, честно признаюсь, до конца я ему не поверил. Теперь вижу, что был не прав. Скажите, вы и в самом деле дочь русской императрицы?

– Ведьма она! – тихонько буркнул себе под нос Костилье. – Я всегда это говорил.

Выдержав небольшую паузу, девушка внимательно оглядела примолкших мужчин, и негромко спросила:

– Вы и вправду хотите знать кто я? Дождавшись молчаливых кивков, она продолжила:

– Скажите, господа, вы верите в переселение душ?

Просвещенная цивилизованная Европа еще помнила костры инквизиции и французы, многозначительно переглянувшись, вновь синхронно кивнули в ответ. Девушка с таинственным видом оглянулась по сторонам и наклонилась к собеседникам, поманив их пальцем. Когда головы мужчин приблизились, она веселым шепотом произнесла:

– Я – Жанна д'Арк!..

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

– Это уже все или еще нет? – рыжий верзила, одетый в темно-синий мундир служащего королевской почты, демонстративно бросил взгляд на старинные солнечные часы за окном и громко, с хрустом выворачивая челюсть, зевнул. – Так мы до вечера не управимся.

Гора крепко сколоченных ящиков и увесистых тюков из плотной парусины росла на глазах в дальнем углу конторки, а взмыленные казаки торопливо заносили через узкий дверной проем новые партии нескончаемого груза, принимаемого подручными верзилы – старшего приказчика центрального почтового отделения Варшавы.

– Если пан торопится, то мы можем найти и другого перевозчика, – недовольно

отреагировал Забельский и тут же, повернувшись на грохот, он грозно прикрикнул: – Плетей давно не пробовали, дзябол вам в харю! Пошевеливайтесь, бездельники, я не собираюсь здесь ночевать!

Данила молча переглянулся с Лисицей и с виноватой улыбкой ответил, бережно поднимая с пола упавшую посылку:

– Прости, хозяин, ради бога. Вдругоряд буду осторожней.

Пан Ляшко брезгливо сморщился и снисходительно кивнул головой, попутно смахнув несуществующую пылинку с богато расшитого камзола. Всем своим видом – важным, чванливым и по-хозяйски неторопливым – пан изображал из себя солидного купца. Повернувшись к приемщику, он со скорбным вздохом пожаловался:

– Пользуются холопы моей добротой, скоро совсем на шею сядут.

– Пороть их надо! – охотно поддержал его рыжий. – Мой батька розги в соленой воде выдерживает и бьет бездельников нещадно. Иначе нельзя.

– Может быть, сразу же начнем взвешивать? – предложил пан Ляшко, резко сменив тему беседы. Приказчик оценивающим взглядом окинул растущую гору и мотнул головой:

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убить дракона - Валерий Самохин.
Книги, аналогичгные Убить дракона - Валерий Самохин

Оставить комментарий