Читать интересную книгу Фрай Уэнсли – охотник на демона. Книга вторая - Эрика Легранж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

– Вы увидели птицу и решили, что пора возвращаться в замок.

– Я увидел не простую сову, она перекидыш и несла в клюве зеркало. Очень необычный и тяжелый предмет, чтобы обычная птица просто смогла тащить его на лету. Я последовал за ней, за той птицей, которую мне не позволили сжечь, а ведь в ней таилась колдовская сила. И вдруг зеркало выпало из ее лап, и она бросилась в окно, разбив его. Вы же понимаете, что я просто не мог оставаться безучастным. Я поднял зеркало, – на этом месте Бирюк прервался, достав из помятого сюртука странный предмет – старинное женское зеркальце в золотой оправе с драгоценными камнями. Мистер Ласко и Уэнсли отвесили челюсть, наблюдая за дорогим предметом обихода в руках бедного сторожа.

– А ты точно не украл его из замковых камор?

– Нет, можете проверить все замки, я бы не открыл их, не оставив следов. Эту вещь я поднял и знаете, что я там увидел? Нет, не свое отражение, этот предмет показал мне, что происходило внутри, как молодая девушка, которую я знал под личиной племянницы управляющего, преображается в старуху, как к ней подходит Делайл, и она управляет им, будто марионеткой. Тогда я понял, что эта девица таит в себе зло, она подчиняет людей. Я быстро схватился за ружье, которое твои люди просто положили на каменной ограде, видимо в спешке. И выстрелил,  потому что увидел, как Делайл действует не по своей воле, им управляет ведьма…

– Это очень интересный разговор, хотя я не считаю его правдоподобным, скорее всего, ты убил управляющего из мести за то, что он упек тебя в сторожку.

– Ну, если бы я мстил, они все были бы мертвы! – он вскочил и указал на Фрая, который молча сидел в сторонке.

Молодой человек встрепенулся, главный караульный тоже дернулся схватиться за палку, чтобы предупредить нападение. Но Бирюк не собирался нападать на Фрая, он спокойно сел на предоставленный для допросов стул и продолжил спокойным тоном:

– Я принял правильное решение, нужно еще сжечь ведьму на костре и тогда будет легче дышать, потому что сейчас почти уверен, что она повинна в некоторой степени и в других злодеяниях.

– Каких других злодеяниях? – поинтересовался мистер Ласко. – После загадочной смерти старого виконта до последнего дня у нас не случалось никаких происшествий, Бирюк, ты уже начинаешь на ходу выдумывать…

– Вот именно, я про то и говорю. Эта ведьма довела старика до смерти, а Делайл ее поддерживал.

– Чего ты городишь, она тогда еще девчушкой была, посмотри сколько ей лет на вид.

– Это все маска, уверяю вас, она стара, как этот замок, клянусь своими костями.

Мистер Ласко покачал головой, этот допрос больше был похож на постановку пьесы Шекспира про бога фей и эльфов, про ведьм и нечистого, о которой городил Бирюк.

Но мистер Уэнсли не мог больше молчать, он видел осудительный взгляд старшего караульного и решил вмешаться:

– Вы можете и меня считать свихнутым, но это правда. Та девушка одела личину маленького ангела, а ведь она старуха с огромным колдовским даром. Не появись Бирюк, я был бы точно мертв, как и моя спутница. А мистер Делайл начал бы учинять непонятные поступки, одержимый служению ей.

– И что вы мне предлагаете – отпустить убийцу, и предать сожжению девицу, только от того, что ее упрекнули в ведовстве?

Фраю нечем было защищаться, разве только добрым расположением Батлера, но тому придется поверить на слово о виновности и невиновности человека:

– Что вы будете делать с Бирюком?

– Посадим пока под стражу, а потом вызовем конвой, который сопроводит его в тюрьму по обвинению в убийстве.

– Мистер Уэнсли, не старайтесь меня выгородить, я ведь действительно убийца, только даже сейчас уверен, что поступил правильно, потому что слугами зла становятся даже самые почтенные люди.

Его увели в третью комнату и приставили караульных, которые будут меняться через каждые несколько часов. Мистер Ласко засел за письма в надежде сразу отослать их нарочным, как только гонец вернется. Фрай оставался на свободе, но не чувствовал себя освобожденным от зоркого караула, который разместился в жилом доме.

Молодой человек почувствовал тяжесть усталости, он плохо спал прошлую ночь, а теперь просто валится с ног. Он задремал, стоило только лечь. И теперь освобожденный от всяких чар, мог пользоваться своим даром, ему снова приснились красивый лес и необычный луг. Он шагал ими побыстрее встретиться с дреямой и переговорить с загадочной посетительницей его снов.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фрай Уэнсли – охотник на демона. Книга вторая - Эрика Легранж.
Книги, аналогичгные Фрай Уэнсли – охотник на демона. Книга вторая - Эрика Легранж

Оставить комментарий