Читать интересную книгу Повенчаны любовью - Эллисон Хэдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33

– Я не намерен позволить тебе...

– Дело не в том, позволишь ты или нет. Это мое шоу, и решать мне. Предполагалось, что ты будешь мне помогать, а не изображать из себя начальника, да еще ставить палки в колеса.

Алисия намеревалась расшевелить Тони, а получилось так, что разозлилась сама.

– Будь в машине в девять утра.

– В девять утра я буду в цирке!

Краем глаза Алисия заметила, что привлекает внимание сидящих за соседними столиками. Но ей было наплевать.

– Не для того, я полагаю, чтобы снимать этот сюжет?

– Разве не ты настаивал на том, чтобы мы сделали передачу к Валентинову дню?

Тони открыл было рот, но потом, видимо, не решился сказать то, что хотел, а только тихо произнес:

– Я... думаю... ничего не выйдет.

– А я... думаю... выйдет, – так же с расстановкой ответила Алисия.

– Мэм, – за спиной Алисии возникла фигура официантки, – я принесла ваш заказ.

Алисия перевела взгляд с подноса на Тони, потом встала и пошла к выходу, чтобы не поддаться желанию опрокинуть поднос на голову своего оппонента.

Утром Алисия стала почему-то страшно нервничать. Ей было стыдно за свое вчерашнее поведение. Что за ребячество вот так уйти из кафетерия и бросить Тони одного! Но сделанного не воротишь.

И уж совершенно по-детски было не сказать ему о том, что Джорджия предложила использовать детенышей животных. Она и сама не могла объяснить, почему так случилось, разве что хотела доказать Тони, что она знает свое дело и на нее можно положиться.

А что, если постучаться к нему и напомнить, что им пора идти? Она собралась ехать в цирк на машине, чтобы Тони не смог укатить в Остин без нее.

Алисия с шумом захлопнула дверь своего номера в надежде, что он услышит и выглянет в коридор. Тони, однако, не вышел, и она хотела было уйти, но потом раздумала. Дурацкое положение. Он же вызвался быть ее ассистентом! Не успела она постучаться к нему, как дверь распахнулась.

Алисия вскрикнула от неожиданности и отступила. Слова застряли у нее в горле.

– Не смотри на меня так, будто я собираюсь тебя поколотить.

– Откуда мне знать, что ты вообще собираешься делать.

– Помнится, мы договорились быть в девять часов в цирке.

Это «мы» привело Алисию в замешательство.

– А мне помнится, что ты собирался ехать в Остин. Но я забираю машину, так что...

Она могла бы поклясться, что в глазах Тони промелькнуло нечто, похожее на злорадство.

– А как насчет этого? – Он помахал перед ее носом ключами от машины.

– А вот как. – И Алисия в ответ звякнула другой связкой.

– Интересно, откуда они у тебя?

– У команды всегда есть запасные ключи на случай, если я оставлю свои в машине и захлопну дверцу.

– И часто такое случается?

– Частенько. Я иногда бываю рассеянной.

– Я так и думал, – пробормотал Тони.

Пока они шли к автостоянке, Алисия попыталась предугадать настроение Тони. Он не был ни сердит, ни замкнут. Просто невозмутим. Но должен же он хоть что-нибудь чувствовать!

Уже в цирке, пока съемочная группа снимала место действия, Тони наконец спросил:

– Значит, в шествии будут участвовать детеныши?

– И среди них весьма фотогеничный слоненок, на котором проедется Лили.

– Могла бы предупредить.

– Мог бы спросить.

На Алисии был ярко-красный пиджак с розовой блузкой, в котором она намеревалась сниматься в выпуске, посвященном Валентинову дню. В рукаве был спрятан шнур микрофона.

– Ты знала, почему я возражал против съемок.

– Я профессионал, и тебе об этом известно. – Алисия прикрепила микрофон к лацкану пиджака. Она видела напряженное лицо Тони и понимала, что он разъярен. Жаль. У нее гораздо больше причин злиться, а он и не подумал извиниться за то, что в ней сомневался. – Еще что-нибудь хочешь сказать? Я сейчас начну записывать сопроводительный текст.

– Хочу. В этом наряде, – он показал на ее красный пиджак и белые шерстяные брюки, – ты похожа на огромный леденец, – бросил он и пошел прочь.

– Но это цвета Валентинова дня! – крикнула она ему вдогонку.

Тони не обернулся.

– Джейк, – обратилась она к оператору, – снимай меня только до пояса. Завтра надену черные брюки. В белых слишком жарко по такой погоде.

«Я Алисия Хартсон, а это – Рауль Гарза. Он собирается сделать предложение Лили Паттерсон, в которую очень давно влюблен. Рауль, расскажи, как вы с Лили познакомились».

Они уже во второй раз записывали рассказ Рауля. Он так нервничал, что Алисия боялась, что им придется делать третий дубль, а потом смонтировать все три так, чтобы получился связный рассказ.

Интересно, как дела у Тони. Он со вторым оператором находился у дома Лили Паттерсон. Алисия с первым оператором должны были снимать Рауля, а оператору Тони предстояло запечатлеть счастливое лицо Лили, когда Рауль будет делать ей предложение.

Этот оператор прятался в кустах возле дома Лили и должен был подать им знак, когда девушка появится на крыльце. Лили работала парикмахером, и в среду у нее был выходной. Рауль, работавший разносчиком, сказал ей накануне, что заскочит, но не стал вдаваться в подробности, опасаясь, что она может что-нибудь заподозрить.

За углом расположились клоуны, акробаты и дрессированные животные в разукрашенных цирковых повозках. К ним должны были присоединиться Алисия и Рауль, как только они закончат интервью.

– Значит, сбываются все ваши мечты, верно? – Алисия показала на усыпанный серебряными звездами костюм мотоциклиста, в который был облачен Рауль.

– Да, – немного смутился Рауль.

– Тогда вперед!

Алисия подала сигнал оператору, а Рауль завел мотор, и мотоцикл с ревом тронулся с места.

– Он слишком быстро едет! Джейк, – крикнула Алисия, – не упускай его из виду, снимай! – Она вскочила в автобус и двинулась следом. Джорджия будет просто в восторге, когда увидит отснятый материал.

Они мчались по улицам Браунсвилла, но у последнего светофора слишком задержались.

– Мы его потеряли, – сокрушенно заметил оператор и поднял стекло.

– Ничего не поделаешь.

Оставалось надеяться на то, что у Тони все в порядке.

Они прибыли на площадку, где расположился цирк, к тому моменту, когда оператор Тони снимал нескольких пони, собачек и какого-то облезлого и беззубого тигра. Тони подозвал Алисию.

– Этот тигр уже давно на пенсии, но они считают, что ему будет полезно пройтись по улице. Гляди, – Тони показал на служителя, надевавшего на голову тигра обруч, украшенный блестками, – не сопротивляется. Сразу видно, что профессионал.

Тигр позволил закрепить обруч, а потом гордо вскинул голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повенчаны любовью - Эллисон Хэдер.
Книги, аналогичгные Повенчаны любовью - Эллисон Хэдер

Оставить комментарий