ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Дон Гарсия и Тристан, на улице; Хасинта и Лукреция, у окна.
Лукреция
Ты лучше знаешь все, что было,Ты за меня и отвечай.
Дон Гарсия
Лукреция?
Хасинта
Вы дон Гарсия?
Дон Гарсия
Я тот, кому весь мир не нуженС тех пор, как он среди жемчужин,Какими блещет Платерия,Нашел одну, такой цены,Что он охвачен зноем страсти,Которой, как волшебной власти,Душа и жизнь обречены.Я, словом, тот, кто жребий ясныйВ неволе сердца отыскалИ начал жить с тех пор, как сталРабом Лукреции прекрасной.
Хасинта (тихо Лукреции)
Наш кабальеро, очевидно,Во всех, кто встретится, влюблен.
Лукреция
Он мотылек и пустозвон.
Xасинта
И лжет поистине бесстыдно.
Дон Гарсия
Я здесь, и я готов, сеньора,Исполнить каждый ваш приказ.
Хасинта
Теперь уже отпал для насИ самый повод разговора.
Тристан (на ухо дону Гарсии)
Она и есть?
Дон Гарсия
Да.
Xасинта
Я мечтала,Сказать по правде, вас женить,Но этого не может быть,Как я впоследствии узнала.
Дон Гарсия
Но почему?
Xасинта
Ведь вы женаты.
Дон Гарсия
Женат? Я?
Xасинта
Вы, не кто иной.
Дон Гарсия
Да я же холост! Боже мой.Как люди выдумкой богаты!
Xасинта (тихо Лукреции)
Обман, не знающий преград!
Лукреция (тихо Хасинте)
Так дерзко лгать и лицемерить!
Xасинта
Кто согласится вам поверить?
Дон Гарсия
Свидетель бог — я не женат.
Xасинта (тихо Лукреции)
Еще божится!
Лукреция (тихо Хасинте)
Все, кто лжет,Всегда ссылаются на бога,Чтобы неправде хоть немногоПридать правдивый оборот.
Дон Гарсия
О, если ваша та рука,Которой небеса велелиВести меня к блаженной цели,То эта цель недалека:Что вы осведомлены ложно,Мне вам нетрудно доказать.
Xасинта (в сторону)
Так просто и спокойно лгать!Ведь этому поверить можно!
Дон Гарсия
Сеньора, я вам руку дам,Чтобы вполне уверить вас.
Xасинта
Да вы в один и тот же часГотовы дать ее тремстам.
Дон Гарсия
Но почему вы не хотитеМне верить?
Xасинта
Ясно почему.Как можно доверять тому,Кто, например, себя в МадритеЗа индианца выдает,Когда он здесь же и родился;Кто накануне объявился,А утверждает, будто годЖивет в столице; кто призналсяДва-три часа тому назад,Что в Саламанке он женат,И только что в противном клялся;И кто, проспав в своей кроватиВсю ночь, потом повествовал,Как он до солнца пировалС красавицей из высшей знати?
Тристан (в сторону)
Известно все.
Дон Гарсия
О ангел света,Послушайте, я вам скажуСвятую правду, изложуПодробно, как случилось это,Но мелочи пока откину,А объясню, когда и какПрошла молва про этот брак,И вскрою вам ее причину.Что, если вы всему виной,И три часа тому назад,Когда я лгал, что я женат,Вы были вдохновитель мой?
Xасинта
Как — я виной?
Дон Гарсия
Да, вы одна.
Xасинта
Но как так?
Дон Гарсия
Объясню сейчас.
Xасинта (тихо Лукреции)
Ну что ж, послушаем рассказНепревзойденного лгуна.
Дон Гарсия
Отец мой выразил желанье,Чтоб я женился на другой,И я, покорный вам одной,Придумал это оправданье.Я должен скрыться под личиной,Чтоб мне достался дивный клад:Для всех на свете я женатИ холост лишь для вас единой.Письмо, написанное вами,Я принял, как счастливый знак,И этот мне грозивший бракРасстроил хитрыми словами.И если я ответил лживо,Ужели эта ложь дурна?Не говорит ли вам она,Насколько страсть моя правдива?
Лукреция (в сторону)
А вдруг все правда?
Xасинта (в сторону)
Как умелоВыпутывается хитрец!
(Дону Гарсии.)
Да, но когда же, наконец,Я вам понравиться успела?Вы гибнете в огне тоски,А только миг меня видали;Вы никогда меня не зналиИ просите моей руки.
Дон Гарсия
Да, я сегодня в первый разУвидел вашу красоту;Я преступлением сочтуНеправду говорить сейчас.Но от божественной причиныМы ждем, как следствия, чудес:Малютка-бог простор небесПерелетает в миг единый.Сказать, что вам потребно время,Чтобы кого-нибудь убить,То значило бы оскорбитьБогинь властительное племя.Вы говорите — вас не зная,Я гибну. Если бы я васНе знал, я так же, как сейчас,Любил бы вас, вдвойне страдая.Но вас я знаю: как высокоВас возвеличила Фортуна,Что вы без облака де Луна,Что вы Мендоса без упрека,[25]Что ваша мать в раю творца,Где нет ни горестей, ни стонов,Что свыше тысячи дублоновДоход у вашего отца.Вот как я знаю все подробно.О, если бы, любовь моя,Вы знали подлинно, кто я!
Лукреция (в сторону)
Я призадуматься способна.
Xасинта
А вот Хасинта — как красива,Умна, богата. Вот жена,Какая рыцарю нужна,Когда в нем сердце горделиво.
Дон Гарсия
Да, мненье это — и мое,Но я бы взять ее не мог.
Хасинта
В ней есть какой-нибудь порок?
Дон Гарсия
Большой: я не люблю ее.
Хасинта
А я вот именно на нейХотела вас женить; я васЗатем и вызвала как раз.
Дон Гарсия
Нет в мире ничего трудней.Не дальше, как сегодня, мнеОтец мой это предлагал,И я, в ответ, ему сказал,Что я женат па стороне.И если вы на тот же ладСо мной беседовать хотите,То, чтоб избавиться, простите,Я буду в Турции женат.Клянусь, я искренен сейчас:Я обожаю вас так страстно,Что мне противно и ужасноВсе в этом мире, кроме вас.
Лукреция (в сторону)
Ах, если б так!
Xасинта
Мне никогдаТак беззастенчиво не лгали!Вы просто память потерялиИли последний след стыда?Чтоб человек при мне же могХасинте в страсти признаваться,Потом при мне же отрекаться!
Дон Гарсия
Хасинте — я? Свидетель бог,Я только с вами говорилС тех самых пор, как я в Мадрите.
Xасинта
Такую наглость, извините,Переносить нет просто сил!Когда про то, что я видала,Вы мне в глаза способны лгать,Какой от вас мне правды ждать?Идите с богом, я устала.И если я еще хоть разРешусь послушать вашу речь,То разве, чтоб себя развлечь:Как если б кто в досужий час,Чтоб уничтожить привкус вязкийСмертельно надоевших дел,Рассеять мысли захотел,Раскрыв Овидиевы сказки.[26]
(Уходит.)Дон Гарсия
Лукреция, молю творцом…
Лукреция (в сторону)
Я смущена.
(Уходит.)Дон Гарсия
С ума сойдешь,Когда и правда стоит грош!
Тристан
Произнесенная лжецом.
Дон Гарсия
Нет, почему она, скажи,Не верит мне?
Тристан
Да, ваша честь,Она раз пять, а то и шесть,Изобличила вас во лжи.Враля его же меркой мерят,И вы приметьте наперед:Кто в шутку то и дело врет,Тому и в правде не поверят.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ