Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я королевский юрист, я не верю словам, мне нужны доказательства, — отрезал он.
— Поэтому я испекла эти булочки… — начала я, но Ричард поднял руку, останавливая меня.
— Я предлагаю вам пари. Скоро в Колдсленде стартует конкурс десертов ко Дню зимнего солнцестояния, — он указал на свежую газету, — суть пари очень проста: если вы выиграете конкурс, то я признаю ваше мастерство и продлю с вами договор аренды на тех же условиях. Если же вы проиграете, то немедленно освобождаете помещение. Как вам моё предложение?
Пари? Сердце забилось чаще. Я никогда не заключала пари. И вообще, азарт не в моём характере.
— Конкурс зимних десертов? — переспросила я.
Ричард молча протянул мне газету.
«Мэрия Колдсленда объявляет конкурс на лучший зимний десерт к главному празднику сезона — Дню зимнего солнцестояния. Конкурс открыт как для любителей, так и для профессионалов. Если вы любите магическую кулинарию и уверены в своих силах, смело подавайте заявку! Победитель получит кубок мэра и денежный приз в размере двух золотых монет".
Две золотые монеты! У меня загорелись глаза. Если я получу этот приз, то останется собрать восемь монет. Часть денег принесёт кафе, что-то наверняка найдут родители, и в итоге мы наверняка сможем выплатить долг за землю!
— Вижу, идея с пари пришлась вам по душе, — заметил Ричард.
— А? — Размышляя о выплате долга, я совершенно забыла об изначальной цели нашего договора.
— Вы согласны заключить пари? — уточнил Ричард.
Точно, пари!
— В целом, да, — произнесла я неуверенно и снова вчиталась в объявление.
«Желающие подать заявку на участие в конкурсе должны принести свой фирменный десерт в приёмную мэра до десяти часов десятого декабря».
Стоп, что?!
— Какое… какое сегодня число? — спохватилась я.
Ричард удивлённо взглянул на меня.
— Десятое декабря, — ответил он.
Я снова посмотрела на объявление.
«До десяти часов десятого декабря».
То есть, сегодня до дести я должна успеть подать заявку на конкурс. Я в ужасе посмотрела на часы. Без десяти десять! Я опоздала!
— Что-то не так? — спросил Ричард.
— Я опоздала, — упавшим голосом сказала я, — приём заявок закончится ровно через десять минут. А на велосипеде не добраться до мэрии быстрее, чем за пятнадцать.
Неожиданно Ричард встал из-за стола.
— Зачем ехать на велосипеде? У меня есть автомобиль, — спокойно сказал он.
— Автомобиль? Хотите сказать, что подвезёте меня до мэрии? — выдохнула я.
В ответ Ричард только повёл плечом, словно это было очевидно. Я быстро вскочила на ноги, но тут же спохватилась.
— Но мне же нужен десерт для заявки. Утром я испекла булочки, но их надо ещё красиво упаковать. Боюсь, мы всё-таки не успеем, — произнесла я.
Ричард тяжело вздохнул, словно услышал какую-то глупость. Он подошёл к столу и вручил мне коробочку с выпечкой, которую я принесла несколько минут назад.
— Всё уже красиво упаковано, — сказал он.
— Но эти булочки предназначались вам! — я предприняла слабую попытку протеста.
— Ничего, как-нибудь переживу, — бросил Ричард и направился к выходу.
Я поспешила за ним. Маффин и Рекс хотели увязаться за нами, но мне пришлось пообещать им лакомств, если останутся дома. Фамильяры быстро согласились, и я вышла на воздух. Город ещё окончательно не проснулся, улицы были полупустыми, а прохожие то и дело зевали. У меня, наоборот, не было времени расслабиться. Приём заявок закончится через восемь минут!
Пока Ричард заводил мотор, я молча наблюдала, как напрягаются его мышцы под тонкой тканью рубашки. А он хорошо сложен. Даже очень хорошо, вдруг подумалось мне. Раньше я этого не замечала, потому что похожий на доспехи мундир скрывал фигуру Ричарда. Но теперь он предстал передо мной во всей красе. Из-за этих мыслей мне стало стыдно. Я почувствовала, как краснеют щёки. Нет, это от мороза. Точно, от мороза.
Автомобиль низко заурчал. Ричард открыл переднюю дверцу.
— Прошу, садитесь, — сказал он.
— Спасибо, — проговорила я, избегая смотреть ему в лицо.
Ричард сел на водительское место, и мы тронулись в путь.
Никогда бы не подумала, что однажды прокачусь на настоящем автомобиле! Я поёрзала на кресле. Оно было необычно мягким и пахло дорогой кожей. А ещё в салоне было тепло, как у камина. Теперь понятно, почему Ричард так легко одевается зимой. Это тебе не на велосипеде километры наматывать. В автомобиле всегда тепло и уютно. Я посмотрела в окно на проплывавший за ним пейзаж. Дома, улицы, люди — всё так быстро мелькало. Только попытаешься сфокусироваться на какой-то детали, как она уже остаётся далеко позади.
— Мы почти на месте, — сказал Ричард, — у вас должно хватить времени на подачу заявки.
— Хорошо. Спасибо вам, — поблагодарила я. Ричард ничего не ответил.
Вскоре я увидела перед собой здание мэрии и занервничала. Что, если они закроют приём заявок раньше? Или подумали, что никто больше не придёт, и уже его закрыли?
Когда автомобиль затормозил у парадной лестницы, я не стала дожидаться, пока Ричард выйдет и откроет передо мной дверь, и сама выскочила на улицу.
— Ещё раз большое спасибо! — крикнула я на ходу и бросилась вверх по лестнице.
Перепрыгивая через ступени, я практически взлетела наверх и, не останавливаясь, ввалилась в здание.
Без четырёх минут десять.
Я огляделась, не зная, куда мне идти. Вокруг были колонны из малахита и белого мрамора, зеркала во всю стену в золотых рамах и паркет красного дерева, а посреди всей этой роскоши стояла я с коробочкой в руках.
Заметив слева стойку и сурового седого мужчину за ней, я бросилась к нему.
— Что вам угодно, мисс? — спросил он, не отрывая взгляд от свитка.
— Я пришла подать заявку на конкурс, — запыхавшись, сказала я.
— На конкурс? — переспросил мужчина.
Мне стало страшно. Вдруг я что-то перепутала. Не то время. Не тот день. Или не то место.
— Да, кулинарный конкурс. На лучший десерт ко Дню зимнего солнцестояния. В "Колдслендском вестнике" говорилось, что заявку можно подать сегодня до десяти. Вот я и пришла, — протараторила я.
— А, это, — протянул мужчина, — вам туда. — Он указал на боковую лестницу. — Второй этаж, кабинет двести три.
— Спасибо, — сказала я и побежала к лестнице.
Хоть бы успеть! Но раз тот мужчина сразу меня не завернул, значит, заявки еще принимают, так ведь?
Я взлетела по лестнице и быстро нашла нужный кабинет. Но дверь открыла не сразу. Сначала пригладила растрепавшиеся волосы и поправила складки на платье. Теперь готова.
Я постучала, а затем распахнула дверь.
В кабинете было два стола. За одним сидела девушка в форме секретаря мэра, а на другом стояли коробочки с десертами.
— Здравствуйте, — поприветствовала я.
— Доброе утро. Чем могу быть полезна? — холодно спросила она, едва на меня взглянув.
Я стушевалась.
— Я пришла подать заявку на конкурс десертов ко Дню зимнего солнцестояния, — пояснила я.
— Конкурс? Но заявки принимаются только до десяти часов, — она демонстративно посмотрела на циферблат на противоположной стене.
Без одной минуты десять. Похоже, сегодня удача на моей стороне.
— Ещё нет десяти, я успела, — сказала я.
— Но вам ещё нужно заполнить заявление, — сказала девушка, но затем вздохнула, — ладно, ваша взяла. Вот бланк заявления. — Она указала на стопку бумаг у себя на столе. — Заполните его. Свой десерт отнесите на стол к остальным и не забудьте поставить на коробку именную магическую печать. Завтра члены жюри попробуют все десерты и примут решение. Если вас допустят до конкурса, вам придёт официальное письмо из мэрии.
Я кивнула, подошла к столу и осторожно поставила свою коробочку к остальным. Пусть я пекла булочки для Ричарда, надеюсь, членам жюри они тоже придутся по вкусу.
Глава 8
Ещё никогда в жизни я так не ждала письма. Вчера жюри конкурса должно было попробовать десерты претендентов и принять решение, значит, уже сегодня пришлют результаты, верно? Или я слишком тороплюсь? Может, жюри попробовало только часть десертов? Или вообще отложило дегустацию до следующего дня? Но тогда мои булочки перестанут быть свежими! И жюри может не взять меня на конкурс!
- Да пошло все к лешему (СИ) - Ога Анна - Любовно-фантастические романы
- Детектив для попаданки - Илана Васина - Любовно-фантастические романы
- Детектив для попаданки (СИ) - Васина Илана - Любовно-фантастические романы
- Пошла, нашла, с ума сошла (СИ) - Красевина Анна - Любовно-фантастические романы
- Новая Медуза (СИ) - Мор Мэри - Любовно-фантастические романы