Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Марина! Исаева!
Кричал Сергей Рябинкин, ее старинный приятель. Нелепо размахивая руками, он звал Марину к себе, предлагая ей свободное место. Это было очень кстати, так как сесть было некуда, и Марина с ужасом думала, что ей придется стоять где-нибудь у стены, рядом с Пылающим Айсбергом. Улыбаясь, она направилась к Сергею.
– Привет, подруга! – Они расцеловались.
Сергей снял со стула кофр с фотоаппаратурой, поставил его на пол и пересел на освободившийся стул.
– Журнал получила? – поинтересовался он.
– А что, давали? – спросила Марина.
– Давали! Но только тем, кто приходит вовремя… Ладно уж, у меня есть лишний, – Сергей протянул Марине журнал, запечатанный в целлофан, чтобы читатели несерьезного возраста не могли случайно открыть не рассчитанные на них страницы.
– Спасибо! – обрадовалась Марина. – Ты настоящий друг…
Она собиралась тут же распечатать целлофан и полистать скандальное издание, но в зале возникло оживление: появились организаторы пресс-конференции.
Первым шел Михаил Садовников, главный редактор журнала «Повеса». Высокий брюнет с короткой модной стрижкой был одет в черный костюм и черную водолазку, которые с нарочитой небрежностью подчеркивали его широкие плечи, тонкую талию и тренированные мышцы. Он смотрел прямо перед собой, но время от времени поглядывал в зал – и тогда обаятельно улыбался, но тут же гасил улыбку, словно сдерживая себя от слишком явного проявления чувств. «Котяра!» – подумала Марина. Новый хозяин журнала и его издатель, Марина не могла вспомнить его фамилию, был настроен по-деловому и не искал популярности у журналистов. Он был немолод – явно за пятьдесят, седой и полноватый, одет безупречно, но как-то чересчур нейтрально, словно сознательно не хотел привлекать внимания к своей персоне. «А может быть, к своим деньгам?» – предположила Марина, разглядывая его темный твидовый пиджак, темный галстук на традиционной белой сорочке. Издатель тяжело плюхнулся в кресло и, видимо, устроился не на то место, на которое его планировали посадить. Садовников поспешно переставил на столе таблички, на которых были написаны фамилии участников, Марина издалека не могла разглядеть их. Последним сел за стол представитель шведского издательства, которому принадлежал бренд «Повесы» и который теперь перепродал лицензию на русское издание… Рядом со шведом села переводчица – девица с безупречной фигурой и усталым лицом. «Утомилась девушка, – подумала Марина, – должно быть, «культурная» программа шведа была очень интенсивной…» Громкий шепот Сергея отвлек Марину от размышлений:
– А Садовникова они решили оставить главным редактором!
– Должно быть, он хорошо разбирается в сложных мужских проблемах, – ответила Марина без какой-либо иронии. – К тому же – такой красавчик…
– Не говори! – засмеялся Сергей.
Пресс-конференция началась. Слово предоставили гостю. Швед что-то долго и скучно докладывал, забыв о переводчице. Спохватившись, растерянно замолк и дал возможность уставшей красотке перевести его речь. Текст был написан заранее и заранее же переведен, поэтому переводчица говорила быстро и формулировки использовала отточенные. Смысл сказанного сводился к тому, что «Повеса» – лучший в мире мужской журнал lifestyle, что он рассчитан на мужчин со вкусом, мужчин, идущих в ногу со временем, мужчин, зарабатывающих в год более пятидесяти тысяч долларов. Возрастная аудитория – от шестнадцати до пятидесяти четырех лет. «Как странно, – подумала Марина, – все это трудно соединить… Вкус может сложиться у человека и к шестнадцати годам, и вовсе отсутствовать у зрелого мужчины… И только очень немногие молодые люди шестнадцати лет, даже и со вкусом, способны в нашей стране зарабатывать по четыре тысячи долларов в месяц… А может быть, это надо понимать расширительно: одна группа читателей – люди со вкусом, другая – хорошо зарабатывающие, третья – идущие в ногу со временем… И еще одна – мужчины от шестнадцати лет. Одно другого не исключает… Все равно, чушь какая-то!» Она заскучала.
Потом дали выступить русскому издателю. Он был краток. Заявил, что издание хорошо зарекомендовало себя на нашем рынке, что он благодарит своих шведских партнеров за доверие, которое они оказали ему, продав лицензию на дальнейший выпуск журнала. Ни слова о том, по какой причине хозяева бренда отозвали лицензию у тех, кто до этого выпускал журнал в России. Марина решила, что этот вопрос зададут сразу же после официальных сообщений, но сама она высовываться не будет. «Оставим это Илоне Земской», – Марина улыбнулась, представляя себе, с каким удовольствием спросит об этом любительница компромата и скандальных расследований.
Наконец, очередь дошла до главного редактора. Садовников широко улыбнулся и радостно сообщил, что концепция журнала остается прежней.
– Мы, как всегда, продемонстрируем убедительное сочетание стиля и содержания, – сказал он.
В зале раздался смех.
Садовников мгновенно отреагировал на выпад. Убрав улыбку, он заявил:
– Конкурентов просим не беспокоиться… Я знаю, на чьи деньги они живут, кто оплачивает их пиар… К сожалению, отменное финансирование мало сказывается на качестве их изданий… Только в нашем журнале читатель сможет найти по-настоящему эксклюзивные интервью, интервью, отличающиеся глубиной и откровенностью. Только у нас публикуются снимки, которым позавидуют мировые мэтры фотографии, а также прекрасные портреты обнаженных женщин – в том числе и очень знаменитых российских дам…
Михаил сделал паузу, словно давал возможность желающим снова хихикнуть. Но зал притих. «Ясное дело, все хотят узнать, кто эти дамы? – подумала Марина. – И за какие деньги они готовы показаться нагишом на страницах «Повесы»…» Но Садовников не ответил на немой вопрос аудитории и бодро завершил:
– Редакционная политика остается прежней… Редакция будет работать почти в том же составе… Журнал был и останется самым успешным мужским журналом в России…
Пафос последних слов требовал бурных аплодисментов, но зал принял заявление Садовникова с холодным равнодушием.
Пришло время задавать вопросы.
– Илона Земская, журнал «Мир денег», – раздался звонкий голос из первого ряда. – По какой причине была отозвана лицензия у тех, кто прежде издавал журнал?
Шведу перевели вопрос, он торопливо ответил, и девица лениво перевела:
– Мы выбрали нового партнера в России, так как считаем, что он сможет с большим успехом расширить сферу влияния журнала, а также более активно заняться его распространением в бывших республиках Советского Союза…
– А я слышала совсем другую версию, – сообщила Земская. – Во-первых, что бывшие хозяева лицензии субсидировали другие свои издания за счет «Повесы», что строго запрещено лицензионным договором, и что, во-вторых, шведским хозяевам бренда не нравилось качество русского издания… Это правда?
Швед склонил голову, слушая перевод коварного вопроса Илоны Земской. Потом он посмотрел на нее укоризненным взглядом и спросил:
– Как вы могли подумать такое?
Вопрос прозвучал столь наивно и беспомощно, что в зале снова раздался смех.
Садовников решил вмешаться:
– Вы же видите, я остаюсь у руля этого издания, редакция сохраняется в прежнем составе, концепция не меняется. Ваши инсинуации беспочвенны…
– Значит, все дело в деньгах! – Земская говорила громко, хорошо поставленным голосом. – Вы ответили на мой вопрос, спасибо!
Откуда-то из последних рядов раздался густой бас:
– Скажите, а вы всерьез считаете, что любовь можно приобрести за деньги? Это я к вопросу о концепции журнала…
Марина оглянулась, но так и не смогла разглядеть говорившего.
Садовников встрепенулся и ответил, не ожидая подвоха:
– Деньги, секс и любовь – Бермудский треугольник нашего времени. Мы выступаем за качественные отношения – с предысторией, чувством, интригой…
– Чушь все это! – отозвался бас. – За деньги можно приобрести только Мисс Селикон, которая украшает вашу обложку…
Садовников разволновался.
– Вы не представились! – почти кричал он. – Представьтесь, пожалуйста…
– Да представлюсь я, что вы переживаете… Газета «Миф»… Мы мифы развенчиваем… В том числе и миф о том, что в любви преуспевают лишь богатые плейбои… Они напрасно воображают себя акулами… Они и есть первые жертвы!
– Вы так считаете? – Садовников улыбнулся. – Интересная тема для дискуссии на страницах нашего журнала. Вы можете принять в ней участие… Еще вопросы есть?
– Есть, – отозвался женский голос. – Журнал «Элита». Скажите, пожалуйста, вот вы собираетесь снимать в обнаженном виде знаменитых российских женщин. Кого именно?
– Конечно, в рекламных целях я мог бы назвать некоторые имена… Но коммерческая тайна требует от меня сдержанности, – Садовников отвечал с неотразимой улыбкой заговорщика. – Вы меня понимаете?
- Смерть в лабиринте - Сергей Саканский - Классический детектив
- Надежда - Лидия Анатольевна Орешкина - Детектив / Классический детектив / Крутой детектив
- Не лучшее время для убийства - Юлия Евдокимова - Детектив / Иронический детектив / Классический детектив