Читать интересную книгу Божественная комедия - Данте Алигьери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 131

1131

В другом твоём сомнении. — См. ст. 19-21.

1132

 Лаврентий — римский диакон III в., сожжённый на железной решётке.

1133

Муций Сцевола — римский юноша, сжёгший свою правую руку, когда ему не удалось убить этрусского царя Порсену.

1134

 Алкмеон — см. прим. Ч., XII, 49-51.

1135

 Насилье слито с волей. — То есть насилию способствовала уступчивая воля потерпевшего.

1136

О другой — то есть о той воле, про которую говорится в ст. 109-111.

1137

 И этот клад — то есть свободная воля.

1138

 Разрешенья — то есть освобождения от обета.

1139

Пока недвижны жёлтый ключ и белый. — То есть пока замены обета не разрешит церковь. Белый и жёлтый, то есть серебряный и золотой, ключи — символ церковной власти (Ч., IX, 117-129).

1140

Как четыре в шесть. — Новый обет должен быть строже предыдущего.

1141

Иеффай. — По библейской легенде, Иеффай, судья израильский, обещал богу, если тот пошлёт ему победу над аммонитянами, принести в жертву первое, что выйдет из ворот его дома навстречу ему. Навстречу Иеффаю вышла его единственная дочь, которую он и предал смерти.

1142

Вождь греков — Агамемнон, принёсший в жертву свою дочь Ифигению, чтобы получить от богов попутный ветер для похода против Трои.

1143

  А если вами злая алчность правит — как жажда победы управляла Иеффаем и Агамемноном.

1144

 Где мир всего живей — то есть в сторону солнца.

1145

Второе царство — небо Меркурия, где поэту предстанут души честолюбивых деятелей добра.

1146

Тот светоч — то есть планета Меркурий.

1147

Чьё естество — то есть человеческая природа.

1148

 Пока не кончен труд войны. — То есть: «Пока ты ещё жив». Богословская терминология различает «воинствующую церковь», то есть верующих, живущих на земле, и «торжествующую церковь», то есть праведников, обитающих на небе.

1149

Чуждыми лучами — то есть лучами Солнца, застилающими свет Меркурия.

1150

1-9. Смысл: "Константин Великий перенёс (в 330 г.) столицу из Рима в Византию, причём орёл, символ римской империи, совершил полет с запада на восток, против видимого движения звёзд, тогда как встарь он летел вслед звёздам, с востока на запад, когда, после падения Трои, сопровождал родоначальника римлян Энея, который, прибыв в Италию, взял в жены Лавину (А., IV, 125; Ч., XVII, 34-39), дочь латинского царя Латина. После этого римский орёл (господня птица) двести с лишним лет пребывал на рубеже Европы, на берегу Босфора, близ гор Троады, с которых он впервые взлетел с Энеем, и здесь, в Византии, переходя от одного императора к другому, достался наконец Юстиниану".

1151

 Юстиниан — византийский император (с 527 по 565 г.), при котором была произведена знаменитая кодификация римского права (Ч., VI, 88-90) и отвоёвана у остготов Италия.

1152

Первою Любовью — то есть святым духом (А., III, 6).

1153

. Агапит I — римский папа (умер в 536 г.).

1154

Высокий труд — то есть труд законодателя.

1155

 Велисарий — военачальник Юстиниана.

1156

Всю правоту — сказано иронически.

1157

 Священный стяг — римский орёл.

1158

 Его присвоив — как гибеллины, приспособляющие идею империи к своим партийным целям. С ним враждуя — как гвельфы.

1159

 Паллант — один из героев «Энеиды», союзник Энея.

1160

Альба, или Альба-Лонга — город в Лации, основанный, по преданию, Асканием, сыном Энея.

1161

Три против трех… — Когда три Горация, римляне, победили трёх Куриациев, альбанцев, владычество над Лацием перешло от Альбы к Риму.

1162

 От скорби жён сабинских — то есть от похищения сабинянок при Ромуле до самоубийства обесчещенной Лукреции (А., IV, 127) при Тарквинии Гордом.

1163

 Бренн — предводитель галлов (IV в. до н. э.); Пирр — эпирский царь (IV-III вв. до н.э.).

1164

Косматый Квинций — Цинциннат, римский консул и диктатор V в. до н. э., прославившийся строгостью нрава (Р., XV, 129). Торкват — римский полководец IV в. до н.э.

1165

 Деции — три римских полководца: Публий Деций Мус и его сын и внук, носившие те же имена. Фобии — род, прославленный в римской истории.

1166

Арабы — так названы карфагеняне, которые в 218 г. до н. э. вторглись в Италию, перевалив через Альпы.

1167

Помпей Великий (106-48 гг. до н. э.) и Сципион Африканский (ок. 235-183 гг. до н.э.).

1168

Повиты юной славой — то есть прославились в молодых годах.

1169

 Вершина, под которой ты рождён, — город Фьезоле, расположенный над Флоренцией (см. прим. А., XV, 61-63).

1170

 Пока то время близилось незримо — то есть незадолго до эпохи Августа, когда свой облик твердь земле дала, установив на ней мир и единовластие.

1171

 Ото Вара к Рейну — то есть в Трансальпийской Галлии.

1172

Изара — приток Роны. Эра — Луара. Сенна — Сена.

1173

 Рубикон — река, впадающая в Адриатическое море к югу от Равенны. Переходом через неё в 49 г. до н. э. Цезарь положил начало гражданской войне, приведшей его к полновластию.

1174

 Испания (Ч., XVIII, 101-102), Дураццо (Диррахий), Фарсал — места борьбы Цезаря с помпеянцами. Разбитый при Фарсале (48 г. до н. э.), Помпей бежал в Египет и здесь был убит, на что и намекают слова: "Исторгнув стон у жарких Нильских вод".

1175

По Лукану («Фарсалия», IX, 950-999), Цезарь после фарсальской победы посетил Троаду. Антандр — приморский город, откуда отплыл Эней (Эн., III, 6); Симоэнт — река близ Трои. Эти места — родина римского орла (см. прим. 1-9).

1176

 На горе Птолемею. — Цезарь низложил молодого египетского царя Птолемея XII и возвёл на престол его сестру Клеопатру.

1177

 Юба — нумидийский царь, сторонник помпеянцев, побеждённый Цезарем и покончивший с собой.

1178

 На запад ваш — то есть в Испанию, где Цезарь разбил при Мунде последние силы помпеянцев (45 г. до н. э.).

1179

 В следующей длани — то есть при Октавиане Августе, первом римском императоре (с 27 г. до н. э. по 14 г. н. э.).

1180

 Брут и Кассий, убийцы Цезаря (А., XXXIV, 64-67), были разбиты Октавианом при Филиппах (42 г. до н. э.) и покончили с собой.

1181

 Перузию (Перуджа) Октавиан разорил в 40 г. до н. э. Около Мутины (Модена) он в 43 г. до н. э. победил Марка Антония.

1182

 Клеопатра, обратясь в бегство во время морского боя при Акции (31 г. до н. э.) и затем тщетно пытавшись обольстить Октавиана, покончила с собой, дав себя ужалить змее.

1183

Он долетел туда, где море красно — на берег Красного моря

1184

 Янов храм — храм Януса в Риме, двери которого отпирались только во время войны.

1185

 При третьем (считая от Юлия Цезаря) кесаре — то есть при Тиберии (с 14 по 37 г.).

1186

88-93. Смысл: "В царствование Тиберия бог (Живая Правда) возложил на римского орла, в лице римской власти в Иудее, славный долг — исполнить мщенье гнева своего, искупить распятием Христа грех Адама. А затем, что может показаться удивительным, тот же римский орёл, в руках у Тита (Ч., XXI, 82-84), опять-таки по божьей воле, отомстил иудеям за это отомщение греха былого, разрушив Иерусалим (в 70 г.)".

1187

 Великий Карл, франкский король (с 768 по 814 г.), впоследствии (с 800 г.) император, выступил на защиту папы Адриана I в его борьбе с лангобардским королём Дезидерием, которого победил и низложил (в 774 г.).

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия - Данте Алигьери.
Книги, аналогичгные Божественная комедия - Данте Алигьери

Оставить комментарий