Читать интересную книгу В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 250
тебя точно на кол посадят. Ты этого не понимаешь, что ли? Ты же не собака, на самом деле, чтобы не чувствовать причинно-следственную связь. Что у тебя с логикой⁈ Мне, конечно, говорили, что „хвостатые“ глупые. Но не настолько же».

— Я рассказала всё, что знаю. Пожалуйста, простите меня, — опять завыла девушка.

— Перестань выть, — сказал я ей. — Успокойся. Поживёшь ещё.

Я повернулся к капитану.

— Я отменяю казнь правом лорда этих земель.

— Но, сэр! — попробовал возразить Дэнис, только я его остановил.

— Мне нужно допросить её лично. Она видела ведьму и сможет рассказать о ней.

— Она уже рассказала всё на допросе, — капитан покачал головой. — Вряд ли скажет что-то ещё.

— Это хорошо, что она вам всё рассказала, — я кивнул. — Но я желаю получить информацию из первых уст, а не в пересказе. Остальных пленников пока заприте в темнице, до утра. Позже я решу, что с ними делать. Сейчас есть дела важнее. Распорядитесь, чтобы девушку привели в порядок и обработали её раны. Пусть её умоют и переоденут. Если голодная, пускай накормят. Я буду допрашивать её в своих покоях, когда разберусь с остальными делами.

— Утром их не удастся казнить, — Дэнис снова покачал головой.

— Почему?

— С первыми лучами солнца неприятель опять пойдёт на приступ и нам будет не до того.

— Ну, думаю, что пленники потерпят как-нибудь, — я усмехнулся. — Вряд ли они сильно спешат на кол.

— Как пожелаете, сэр Алекс, — капитан едва заметно вздохнул. — Пройдёмте в замок.

Глава 16

«Рисунки на стене»

Нас провели в замок.

«Да, уж. Это не королевский дворец», — думал я, шагая вслед за капитаном. — «Стены и пол из серого гранита. Никакой отделки нет. Всё выполнено из камня и железа. Даже двери стальные. Но кованые элементы впечатляют точностью изготовления. Это, явно, делалось виртуозными мастерами. Обилие металлических деталей, использованных в конструкции вместо дерева, говорит о том, что денег на постройку замка не жалели. Само здание очень старое. Вероятно, строилось в более тёмную эпоху, когда о красоте не особо заботились, делая основной упор на мощь и надёжность. Не знаю точно, но, кажется, „Дюринсаль“ на сотню лет старше королевского дворца в Валензии», — я вздохнул и усмехнулся. — «Вот только ощущения, что всё это принадлежит мне, как не было, так и нет. Сколько времени потребуется, чтобы я научился ощущать себя лордом?»

Мы вошли в просторный зал с четырьмя довольно узкими и высокими окнами, похожими на вертикальные щели в необычайно толстой, внешней стене. Проникающий сквозь них тусклый свет заката, почти ничего не освещал, а лишь бросал через весь зал тонкие, кроваво-красные полосы. Но, думаю, и ясным, солнечным днём толку от таких окон будет не много. Слишком уж они узкие. Сейчас помещение освещалось множеством свечей, а в большом камине весело плясал огонь. У входа нас ожидало четверо слуг. Все они склонили головы. Я огляделся. Зал огромный, с высоким, сводчатым потолком, почти чёрным от сажи. На стенах потемневшие от времени гобелены, много всякого оружия и головы зверей. В углу чучело громадного медведя. Почти в два раза больше роста среднего человека. Увидев его, Лисси тотчас спряталась за меня, а Элиса вздрогнула и поёжилась. Зверь, действительно, страшный. Лапы угрожающе подняты, острыми когтями к нам навстречу. Пасть оскалена. На морде выражение дикой ярости. Казалось, он сейчас бросится и разорвёт здесь всех. Признаться, у меня самого по спине побежали мурашки, при одном только взгляде на этого монстра. Не хотелось бы встретиться с таким в лесу без экзоскелета.

— Прошу, садитесь за стол, сэр, — сказал капитан. — Я сейчас распоряжусь, чтобы девушек отвели в их покои, и они могли отдохнуть. Скоро прибудет управляющий, и вы познакомитесь с ним за ужином. А я пока, вкратце, расскажу о положении дел в городе.

— Я бы тоже хотела послушать, — сказала принцесса.

Кивнув, я повернулся к Миналье.

— Лисси, ты можешь подняться наверх и выбрать нам комнаты. Потом расскажу тебе, что мы здесь обсуждали.

— Конечно, господин. Как прикажете, — девочка поклонилась и ушла со слугой.

Оставшиеся слуги отодвинули стулья, чтобы мы с принцессой и капитан могли сесть за стол. Я лишь покачал головой, усмехнувшись на удивлённый взгляд слуги.

— Это не выдержит мой вес, — сказал я, отодвигая стул в сторону.

«Но сидеть на чём-то надо. Будет глупо выглядеть, если лорд стоит, а все остальные сидят», — я окинул взглядом зал. Возле камина, в нише сложена поленница дров, а рядом огромный чурбан, с множеством зарубок от топора, почти в два метра диаметром и высотой почти метр.

«Наверное, на нём рубили мясо, чтобы жарить его прямо в камине. Надеюсь, что мясо, а не головы несчастных».

Перевернув чурбан вверх ногами, я поставил его во главе стола и сел на него вместо стула. Послышался треск. В дереве появилась продольная трещина, но чурбан меня выдержал. Было слышно, как все слуги приглушённо ахнули.

— Боже мой! — капитан изумлённо покачал головой. — Насколько же велика ваша сила, сэр Алекс? Я не знаю никого, кто мог бы один поднять такую тяжесть в руках. И ваш вес! Как вы, вообще, летаете при таком весе?

Я отмахнулся.

— Это не важно. Долго объяснять. Расскажите мне лучше о неприятеле.

— Увы, — Дэнис печально вздохнул и сделал слугам знак подать нам выпивку. — Нам самим не многое известно. Откуда они взялись, на нашу голову, непонятно. Неделю назад, примерно в четыре часа вечера, в город побежали крестьяне из всех соседних деревень. Они и сообщили, что к городу приближается большая армия, состоящая из людей-ящеров, под командованием небольшой группы обычных людей. Около двух тысяч голов пехоты.

Перед нами выставили кубки с тёмно-красным вином

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 250
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев.
Книги, аналогичгные В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Оставить комментарий