Читать интересную книгу Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 226

Верна облегченно улыбнулась.

— Мы мыслим одинаково, Мать-Исповедница.

Верна заторопилась назад к своей работе, а Кэлен с Карой пошли вдоль ряда сестер туда, где Холли подготавливала стекло для этих колдуний. Кэлен все же не удержалась и остановилась, чтобы переговорить с девочкой.

— Как дела, Холли?

Девочка прислонила штырь к бочке. Кара, не испытывающая ни малейшей любви к магии, с подозрением, хмуро посмотрела на слегка мерцающий металл. Когда Холли отняла руку от штыря, зеленоватое мерцание исчезло, словно повернули волшебный выключатель.

— Все хорошо, Мать-Исповедница. Разве что замерзла. Мне жутко надоело все время мерзнуть.

Ласково улыбнувшись, Кэлен погладила девочку по густым волосам.

— Как и все мы. — Она присела на корточки. — Когда мы переберемся в другую долину, ты сможешь согреться у теплого костра.

— Это было бы здорово! — Холли исподтишка глянула на стальной штырь. — Мне нужно возвращаться к работе, Мать-Исповедница.

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. Чуть поколебавшись, Холли худенькими ручками отчаянно обвила шею Кэлен.

— Мне так страшно! — прошептала девчушка.

— Мне тоже, — прошептала Кэлен в ответ, крепко обняв малышку. — Мне тоже.

— Правда? — чуть отстранилась Холли. — Вы тоже боитесь, что эти страшные люди убьют нас всех?

Кэлен кивнула.

— Мне страшно, но я знаю, что с нами много хороших людей, которые защитят нас. Как и ты, они трудятся изо всех сил, чтобы в один прекрасный день все мы оказались в безопасности и нам больше никогда не пришлось бояться.

Девочка спрятала руки под плащ, чтобы согреть их и опустила взгляд.

— И по Энн я тоже скучаю. — Она снова подняла глаза. — С Энн все в порядке?

Кэлен искала слова утешения.

— Я видела Энн совсем недавно, и с ней все было хорошо. Не думаю, что тебе стоит за нее беспокоиться.

— Она спасла меня. Я люблю ее и так по ней скучаю! Она скоро к нам присоединится?

— Не знаю, Холли. — Кэлен взяла в ладони личико девочки. — У нее было важное дело. Впрочем, я совершенно уверена, что мы снова ее увидим.

Обрадованная новостями и явно довольная, что не одна она боится, Холли вернулась в работе.

Добравшись до своих коней, Кэлен с Карой услышали стук копыт. Кэлен, еще не успев толком разглядеть всадника, узнала черные полосы на крупе. Заметив, что она машет рукой, Зедд развернул Паучиху к Кэлен. Подскакав, он соскользнул с незаседланной спины кобылы.

— Они идут, — без всякого вступления сообщил старый волшебник.

Подбежала Верна, видевшая, как прискакал Зедд.

— Слишком рано! Они не должны были появиться так рано!

Зедд изумленно вытаращился на нее.

— Елки-моталки, женщина, мне что, пойти сказать им, что очень невежливо с их стороны атаковать прямо сейчас и не будут ли они столь любезны прийти нас убить позже?

— Ты отлично меня понял! — окрысилась она. — У нас еще недостаточно стекла!

— Как скоро они сюда доберутся? — спросила Кэлен.

— Через десять минут.

Лишь этот жалкий клочок времени отделял их от катастрофы. Кэлен показалось, что сердце выпрыгнет из груди, вызывая нежеланные воспоминания о том, как ее забили чуть ли не до смерти. Верна сплюнула, не в силах выразить словами досаду, злость и страх.

— Хоть сколько-нибудь у тебя готово? — поинтересовался Зедд так спокойно, будто спрашивал, что сегодня на ужин.

— Ну конечно! — ответила Верна. — Но раз они припожалуют сюда так быстро, мы никак не успеем сделать нужное количество. Благой Создатель, у нас и близко нет того количества, что нужно, чтобы распылить по всему фронту. А слишком мало — это все равно что ничего.

— Ну, выбора у нас теперь нет. — Зедд устремил взгляд во тьму, возможно, видя то, что лишь волшебник может увидеть. Он заговорил отстраненным тоном человека, уже перешагнувшего порог всяческих эмоций и знающего, что пришел конец его надеждам, а возможно, и вере. — Начинайте распылять то, что есть. Нам остается лишь надеяться на лучшее. Я привел с собой гонцов. Отправлю сообщения о сложившейся ситуации генералу Мейфферту. Он должен знать, что происходит.

Звучащая в тоне Зедда безнадежность высвечивала предстоящую им судьбу в самом пугающем свете. Зедд всегда вселял в них надежду на лучшее, смелость, убежденность и уверенность в себе. Взяв удила в одну руку, он схватился второй за гриву Паучихи.

— Погоди! — воскликнула Кэлен. Он замер и обернулся к ней. В глазах его была только неизбывная усталость. Кэлен и представить себе не могла все сражения, что ему довелось выдержать за всю его жизнь — или даже только за последние недели. В голове Кэлен проносились мириады мыслей, пока она судорожно пыталась найти хоть какой-то способ избежать страшной участи.

Кэлен не могла подвести Зедда. Он так часто вытаскивал их из беды. А теперь ему нужно чье-то плечо, чтобы помочь нести груз. Одарив его взглядом, исполненным яростной решимости, она повернулась к аббатисе.

— Верна, а что если нам не распылять пыльцу, как мы планировали? Что, если не пускать ее на волю ветра, надеясь, что он отнесет ее туда, куда нужно?

— Ты о чем? — недоуменно развела руками Верна.

— Тебе необходимо больше стекла лишь потому, что распыленной пыльце нужно распространиться по всей долине, и при этом в воздухе должно остаться висеть достаточное количество, так?

— Ну… Да, конечно, но…

— А что, если мы распылим пыльцу прямо вдоль линии фронта? — спросила Кэлен. — Прямо там, где нужно? Тогда ее понадобиться меньше, так ведь?

— Ну, наверное. Но я же сказала, — всплеснула руками Верна, — что мы не можем прибегнуть к магии, потому что они распознают наши заклинания и выставят щиты против стекла с такой же скоростью, как мы его запустим. Это бесполезно. Лучше уж распылить то, что есть, и надеяться на лучшее.

Кэлен посмотрела на пустынную равнину, на лениво плывущие по небу облака, закрывающие луну. В долине смотреть было не на что. Вскоре, впрочем, будет на что. Вскоре нетронутый снег истопчут сапоги миллиона солдат.

Тишину нарушал только звон разбиваемого камнями стекла и стук стальных штырей о дно бочек. Скоро ночную тишину нарушат боевые кличи, от которых кровь стынет в жилах.

Кэлен вновь испытала тот самый леденящий страх — как в тот миг, когда поняла, что те парни в Андерите застигли ее одну. И ту же злость.

— Собери все, что вы приготовили, и дай мне, — приказала она.

Все уставились на нее. Затем брови Зедда поползли к переносице.

— Что это ты задумала?

Кэлен отбросила с лица волосы, быстро продумывая едва наметившийся план.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 226
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий